Ванесса прилетела в Англию, чтобы перевести на свое имя причитающуюся ей часть моего состояния. В Эльфинстоне она пробыла всего лишь один день — чтобы забрать оставшиеся там свои вещи. А также для того, чтобы продемонстрировать всем, и в первую очередь мне, что ее дела, несмотря ни на что, обстоят прекрасно. Она приехала в Эльфинстон со своим новым обожателем — неким мистером Фолкнером, банкиром, набитым деньгами, который готов хоть сейчас предложить ей руку и сердце.

— Я видела его, — пробормотала Александра. — Такой невысокий лысый толстяк с маслеными глазками. Ванесса представила его как своего адвоката.

— Конечно! Не могла же она сказать, что это ее любовник, если хотела убедить тебя, что между нами снова мир и любовь. — Джордан язвительно усмехнулся. — А ты, разумеется, приняла ее слова за чистую монету. Потому что никогда не верила мне! — крикнул Джордан с такой злостью, что Александра невольно отшатнулась. — Черт тебя побери, ведь мы не виделись всего неделю! Неужели этого оказалось достаточно, чтобы переключиться на другого мужчину? Даже если ты поверила Ванессе, разве нельзя было отвлечься от своего горя каким-нибудь иным способом, кроме секса? Интересно, где ты успела его подцепить? — с издевкой спросил он, проходя в комнату. — В каком-нибудь ночном баре? Ухватилась за первого, кто подвернулся под руку?

— Ради Бога, Джордан, прекрати! — умоляюще воскликнула Александра. — Ты же меня оскорбляешь!

— Неужели?

Он обернулся к ней с притворным непониманием, и Александра едва не застонала от отчаяния. Получится ли у нее объяснить ему все? И если да, то устроят ли ее жалкие оправдания этого гордого мужчину?

— Послушай, Джордан, ты все неправильно понял, — торопливо заговорила она. — Между мной и Полом ничего не было. Мы просто провели вечер вместе, и он остался у меня ночевать, потому что… потому что немного выпил и не мог сесть за руль. — Она умолкла, так как ее последние слова были встречены взрывом издевательского смеха. — Да выслушай же ты меня! — раздраженно воскликнула Александра. — Я говорю тебе, что это совсем не то, что ты думаешь. Пол — мой бывший жених. Посмотри на него повнимательнее и поймешь, что я не лгу. Ты же однажды видел Пола…

— Ах, Боже мой! — Джордан театрально всплеснул руками, остановившись напротив Пола, который протирал кулаками глаза, пытаясь понять, что происходит. — Ну конечно, как же я сразу не понял… Старина Пол! Отвергнутый жених снова дождался своего часа.

— Теперь мы просто друзья!

— Охотно верю. У Ванессы всегда было полно друзей противоположного пола… Верных, заботливых и преданных друзей, готовых в любую минуту прийти на помощь… — Он с горечью посмотрел Александре в глаза. — Я ошибся в тебе, Александра, — тихо сказал он. — Ты ничуть не лучше Ванессы. Я едва не вернулся к тому, от чего упорно стремился убежать, но ты вовремя показала свое истинное лицо.

Джордан быстро направился к дверям. Опомнившись, Александра бросилась за ним, но его уже и след простыл. Медленно, словно во сне, она закрыла дверь и на негнущихся ногах вернулась в комнату. Пол уже успел натянуть на себя кое-что из одежды и теперь задумчиво расхаживал по комнате.

— Это был он?

Александра кивнула, с отчаянием взглянув на него.

— Да, как все скверно получилось…

— Джордан не поверит, что между нами ничего не было, — прошептала Александра убито. — Даже если ты сам пойдешь к нему и поклянешься своей мужской силой, он все равно не поверит. Ванесса слишком часто обманывала его, и он разучился доверять женщинам.

Пол подошел к Александре и виновато заглянул в ее заплаканные глаза.

— Извини, что все так вышло, Сандра. Это я во всем виноват. Если бы я не позвонил тебе вчера, ничего бы не случилось.

Александра грустно покачала головой.

— Нет, Пол, ты здесь ни при чем. Я сама во всем виновата. Вернее мой дурацкий характер, мое нетерпение, моя подозрительность. Нужно было сидеть в Лондоне и ждать, когда вернется Джордан. Я же бросилась в Эльфинстон, а оказавшись там, даже не подумала переговорить с миссис Пинкертон, чтобы убедиться в правдивости слов Ванессы!

Посмотрев на нее, Пол сокрушенно покачал головой.

— Мне бы очень хотелось тебе помочь, но я не знаю как. Но, может быть… — он ненадолго замялся, — раз уж все так ужасно получилось, ты передумаешь? В том смысле, чтобы выбросить этого ненормального аристократа из головы и снова начать встречаться со мной?

Улыбнувшись сквозь слезы, Александра отрицательно покачала головой.

— Нет, Пол, извини, но это невозможно.

— Так я и знал. — Он тяжело вздохнул. — Но, может, это и к лучшему. Мы слишком по-разному смотрим на одни и те же вещи. — Он бросил взгляд на часы. — Если ты еще собираешься сегодня попасть на работу, я могу тебя подвезти. Иначе ты стопроцентно опоздаешь.

— Хорошо, — чуть помедлив, согласилась Александра. — Честно говоря, я не знаю, смогу ли написать хоть строчку, но лишиться вслед за любимым мужчиной еще и работы — это уж слишком.

18

— Ну, что сказала миссис Пинкертон?

Встрепенувшись, Александра положила телефонную трубку, которую все еще держала в руках, несмотря на то, что разговор давно закончился, и повернулась к Люсинде.

— Элеонора подтвердила слова Джордана. Он действительно летал в Нью-Йорк, чтобы оформить развод. А Ванесса провела в Эльфинстоне всего один день — как и говорил Джордан, она приезжала забрать свои вещи и продемонстрировать всем, как она довольна своим нынешним положением. То, что я встретила ее, оказалось лишь злополучным стечением обстоятельств. Если бы я тогда заглянула к Элеоноре, а не бросилась из замка, куда глаза глядят, все было бы хорошо.

— Но откуда Ванесса узнала о тебе? От Ральфа?

— Конечно. Он-то ведь прекрасно знал, что у нас с Джорданом роман, и поспешил рассказать об этом сестричке. Можно только догадываться, как она обрадовалась, когда столкнулась со мной в Эльфинстоне с глазу на глаз!

— Но ведь ты не виновата, что их отношения с Джорданом разладились! Он подал на развод задолго до знакомства с тобой и в любом случае расстался бы с Ванессой.

Александра грустно усмехнулась.

— Не думаю, что Ванесса в чем-то обвиняла меня. Дело не во мне, Люси. Просто она не могла упустить такую прекрасную возможность отомстить Джордану. К сожалению, ее расчет оказался верным. — Александра закрыла лицо руками. — Я, как последняя легковерная дурочка, поверила ее лжи и бросилась искать утешения у другого мужчины. Джордан был прав, обвинив меня в глупости и непостоянстве. Я разочаровала его. И теперь он не захочет иметь со мной никаких отношений. Ему не нужна женщина, которой нельзя доверять.

— Может, тебе все-таки стоит позвонить ему? — нерешительно предложила Люсинда. — Попробуй еще раз все ему объяснить. Возможно, теперь, когда прошло три дня и он остыл, он посмотрит на всю эту историю совсем иначе?

Александра покачала головой.

— Поверь мне, это совершенно бесполезно. Джордан мог простить мне что угодно, но только не измену. Мне не удастся убедить его, что между мной и Полом ничего не было, что в самый последний момент я вдруг передумала и поняла, что не нуждаюсь ни в каком другом мужчине, кроме него. Я повела себя так, как не может вести себя женщина, соответствующая идеалу Джордана. Теперь в его глазах я такая же, как и Ванесса. «Я едва не вернулся к тому, от чего упорно стремился убежать», — этими словами Джордан выразил все свое разочарование. А меня он просто и слушать не станет.

Вы читаете Верь только мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату