кулаки. Сундук был сдвинут в сторону, дверца подпола распахнута.
— Где Харлин? — прошептал Фейли.
Элета очнулась и неопределенно указала куда-то на улицу:
— Тэрл забрал их.
— Все будет хорошо, — обронил на прощание Фейли, но женщина только усмехнулась со вздохом и покачала поседевшей головой.
Как он и предполагал, большинство фолдитов суетилось на пожарище. Сгорела часть частокола, окружавшая тун со стороны Пограничья. К счастью, ни один из находившихся поблизости домов не пострадал. Но частокол был разрушен основательно: пока всеобщие усилия были направлены на противостояние живому врагу, огонь беспрепятственно вершил свое подлое дело и почти дотла сжег бревна на добрый десяток шагов. Беда состояла еще и в том, что подобных деревьев на территории туна, разумеется, отродясь не росло, а отправляться за новыми бревнами в лес было равносильно самоубийству. Громко обсуждавшие только что пережитое фолдиты спорили о том, каким образом дикарям удалось незаметно подобраться к ним, да еще и так ловко перебраться через частокол. Очевидцы уверяли, будто нападавшие пользовались веревками. От выяснения этого вопроса зависело, как лучше защищаться впредь: сосредоточиться около обугленного проема или, наоборот, рассредоточиться вдоль всей уцелевшей стены.
Наиболее прыткие уже оседлали коньки соседних крыш и кричали сверху, что никого не видят. В ответ с земли им кричали, чтобы они сейчас же спускались, потому что лучшие мишени для стрел шеважа и придумать трудно. Фейли решил в споры не ввязываться. Он искал Тэрла и не находил. Собственно, будь здесь Тэрл, никто бы и не стал спорить. По всей видимости, аол нашел себе более важное занятие. Фейли уже повернул в сторону терема, когда ему навстречу промчался Таффи, на ходу передавая долгожданные указания своего кумира:
— Тэрл велит готовить факелы и жечь поля! За факелы, все за факелы! Жгите поля!
Фейли замешкался, желая убедиться, что неискушенные в военных хитростях фолдиты правильно истолковали это странное на первый взгляд распоряжение. Оказалось, что распоряжения Тэрла вовсе не истолковывались, а принимались на веру. Кто-то заметил, что трава еще сырая. На него зацыкали, резонно возразив, что дует достаточно сильный ветер, а если удастся запалить хотя бы небольшой участок, то огонь высушит траву еще лучше ветра. К приятному удивлению Фейли, никто не задался вопросом, зачем вообще уничтожать огнем целое поле, с которого даже не успели собрать урожай. Либо по приказу Тэрла все были готовы, если потребуется, броситься хоть головой в костер, либо сметливые фолдиты догадались, что таким образом они не только лишат себя плодов своего нелегкого труда, но и шеважа — возможности подкрасться к туну незаметно под прикрытием высоких колосьев.
— Рад, что ты жив, — деловито приветствовал Тэрл своего друга, когда Фейли наконец пробился через плотное кольцо хорошо вооруженных людей, мужчин и женщин, хмуро застывших, словно часовые, вокруг терема. Фейли даже представить себе не мог, что у Тэрла в распоряжении такая внушительная во всех отношениях дружина. — Проходи, присоединяйся, мы тут совет держим. — Он лежал, как раньше, на шкурах, а перед ним в напряженных позах сидело несколько фолдитов, с которыми Фейли не был знаком. Здесь же, прислонившись спиной к стене, сидел Харлин, а рядом с ним — по-прежнему связанный по рукам и ногам бледный от волнения Гури. — Тебе Струн не попался?
— Он у Элеты. — Фейли тоже сел и обменялся понимающими кивками с присутствующими. — Утешает Нэлса: у него, кажется, убили брата.
Все тяжело вздохнули и посмотрели на Тэрла.
— Жаль Гилтана, — сказал тот, ни к кому не обращаясь. — Нам его будет не хватать. Ладно, потерянного не вернешь. Надеюсь, Струн к нам скоро присоединится. Фейли, как ты понимаешь, мы решаем, что делать дальше. Задача не из простых.
— Да уж, я видел, что там творится. И когда только такая брешь в частоколе прогореть успела? Шагов на десять, не меньше. Мне сразу наша застава вспомнилась. Противное ощущение. Все равно что воры побывали.
— Да уж куда противнее. Хуже, чем воры. И наверняка скоро вернутся. Вот к этому мы и должны быть готовы. Гури, что скажешь, когда, по-твоему, ждать новой атаки?
Все вопросительно посмотрели на пленника. Судя по невозмутимым лицам, было очевидно, что они уже знают его подноготную и ничему не удивляются.
— Смотря сколько воинов Леса уцелело, — вяло пробормотал Гури, которого происходящее вокруг, по всей видимости, не трогало: он думал о чем-то своем, и лишь тугие веревки на руках и ногах напоминали ему о неутешительной действительности. — Если больше половины, к ночи ждите точно.
— Лара, не прикидывал, скольких мы убили? — обратился Тэрл к пышнотелому и розовощекому молодцу, толстые пальцы которого нервно теребили жиденькую бороденку. Фейли редко приходилось встречаться с подобными типами среди виггеров, и, как правило, все они оказывались разве что неплохими походными кашеварами, избегающими участия в настоящих сражениях. Тем удивительней выглядело присутствие толстяка здесь, среди наиболее доверенных людей Тэрла.
— Точно посчитать пока не удалось, — на удивление браво отчеканил Лара, — но по моим прикидкам не меньше семидесяти. Думаю, даже все восемьдесят.
— В таком случае отдыхать нам не придется. Если мне не изменяет память, Нэлс и Гилтан говорили, что только на наш тун собиралось напасть больше трех сотен.
— Что значит «только на наш тун»? — переспросил светловолосый и кучерявый фолдит с подбитым левым глазом и наскоро перевязанной левой рукой. Правой он опирался на шест в три локтя длиной с острыми наконечниками на обоих концах. — Что происходит на других тунах?
— Хотел бы я знать, — ответил Тэрл, и взгляды собравшихся снова проследовали за его взглядом и обратились на пленника. — Гури утверждает, что шеважа готовят нападения на все наши туны и торпы.
— Тогда мы должны немедленно их предупредить! — воскликнул светловолосый.
— Не суетись, Пирс, — наставительно поднял толстый палец Лара. — Гонцы в оба конца уже посланы. Будет ли только от них толк…
— Когда загорится поле, все и так поймут, что происходит, — заметил Фейли.
— Я тоже рассчитываю на это больше, чем на пустые призывы к осторожности, — согласился Тэрл. — Правда, боюсь, что пожар такого размера может напугать наших соседей. Они решат, что нас подожгли, и раньше времени падут духом.
Фейли об этом не подумал. Встав со своего места, он отошел к двери и выглянул на улицу. Над крышами изб в вечернее небо поднимались столбы дыма. Поля горели, отгоняя дикарей к лесу и расчищая пространство для наблюдения. Заодно Фейли увидел, как по улице к терему направляется кавалькада всадников. Впереди, понурив седую голову, покачивался в седле Лин Трехпалый. При виде Фейли он махнул рукой, сделал знак остальным остановиться и, несмотря на тяжесть доспехов, ловко спешился.
— К нам гости, — предупредил Фейли, оглядываясь через плечо. — Насколько я могу судить, на сей раз с добрыми намерениями.
— Могу я войти? — чуть ли не смиренным тоном заговорил Лин, подойдя и по-товарищески положив Фейли руку на плечо. — Тэрл, ты здесь?
— Здесь, Трехпалый. Заходи, мы как раз совет держим. Может, чего дельного посоветуешь.
Пристальные взгляды собравшихся поначалу смутили свера, однако гордость и строгое воспитание не позволили ему признать свою робость. Кроме того, еще с порога заметив пленного шеважа, он вновь испытал такой прилив злобы, что вмиг преобразился.
— Вижу, вы тут тоже зря времени не тратите. — Он подавил в себе соблазн подойти к пленнику и одним махом разрубить его от шеи до пояса длинным двуручным мечом, который теперь внушительно покачивался у него на бедре вместо арбалета. — Тэрл, когда вы с ним покончите, уступи мне его по старой дружбе. Уж больно охота в расход пустить гада.
— Сядь, Лин. Сядь и для начала послушай, что я тебе скажу, чтобы ты больше не говорил глупостей. — Тэрл приподнялся на локте. В глазах его сверкали лихие искорки. — Этот малый, — указал он на Гури, — мой старый знакомый. Я встретился с ним еще раньше, чем с тобой. Да, да, и не делай большие глаза. Он наполовину шеважа, наполовину вабон. Живет в лесу, но знает и наш язык. Подтверди, Гури. —