– Он навещал ее довольно редко. К сожалению, сегодняшний день он выбрал для одного из этих визитов.

– Если я спрошу о вас у инспектора Хачимицу, он знает, кто вы такая?

– Да, думаю, знает.

Иошико отпила из чашки.

– О'кей. Так вы хотели со мной побеседовать.

Иошико кивнула.

– Норман с нетерпением ждал встречи с вами, он очень хотел с вами работать. В ожидании вашего приезда, получив от агентства «Космос» предварительную информацию, он начал осторожно проводить расследование... Да, я понимаю. Очевидно, Норман не был достаточно осторожен, так как они сообразили, чем он занимается.

Она снова отпила глоток чая.

– Контейнер, которым вы интересуетесь, то есть контейнер, который предположительно содержал в себе тело джентльмена, которым вы интересуетесь... – По губам Иошико скользнула улыбка. – Я начинаю говорить о докторе Честертоне так, словно он – некий неодушевленный груз, товар.

– Таковым он и был для семейства Хокори. Так смог Итоко узнать что-нибудь про этот контейнер?

– Да, две вещи. Первое – что он абсолютно точно был доставлен в складской комплекс «Араши». Второе – что все записи о его дальнейших перемещениях уничтожены.

Джейк задумчиво постучал пальцем по своей чашке.

– Это может означать, что Честертон находился в нем и что они не хотят, чтобы кто-либо сумел узнать, куда он отправился дальше.

– Мы с Норманом считали, что конечным пунктом назначения Честертона был именно Киото.

– Почему? Разве Тора здесь?

– Норман подозревал, что здесь. Он собирался помочь вам ее найти.

– А не сможете ли вы помочь мне в этом? – осторожно спросил Джейк.

– Я хотела бы попытаться, мистер Кардиган, – негромко ответила Иошико. – То есть если вы мне доверитесь.

– Я склонен к этому, – признал Джейк. – Но мне нужно будет сначала кое-что проверить.

– Понимаю. – Она передала ему визитную карточку с видеофонным номером.

– Позвоните мне, когда убедитесь, что я вас не предам.

– Я очень сожалею о гибели Итоко.

– Вы никогда его не встречали.

– Но я встретил вас, – сказал Джейк.

Глава 33

Раз за разом она его отлавливала.

Как ловко ни ускользал Гомес из своей крохотной, бешено дорогой комнатушки в громоздившемся над Токио отеле «Канашии», как старательно ни заметал он следы, Натали совершенно необъяснимым образом умудрялась его найти.

Например, сегодня, вскоре после полудня, Гомес находился на окраине района Синдзюку, в ресторане «Обрызганный звездами стяг»[25]. И пришел он сюда не просто так, а на деловую встречу с другими частными сыщиками, которых японское детективное агентство выделило ему в помощь для работы в Токио.

– Ну и тошниловка же тут! – пожаловался Ларри Кэндзу.

Он вернулся с подносом к их маленькому красному столику и теперь демонстрировал Гомесу свою добычу.

– Так как считаешь, это похоже на двойной бургер «Не подавись»?

– По мне – так да. Правда, я давненько их не видывал.

– А вот и ни хрена подобного. Они приготовили его без этих долбаных пикулей.

Японский детектив сел за стол.

– Может быть, если ты постарательнее поковыряешься в этой куче еды, ты обнаружишь следы...

– И ведь жаловаться совершенно бесполезно. Все эти трижды долбаные роботы, стоящие за прилавком, специально запрограммированы вести себя по-хамски. А почему? Потому что эта дыра создана по образу и подобию американского заведения, торгующего бургерами. Надеюсь, Гомес, ты чувствуешь себя здесь как дома.

– Вообще-то, мне больше нравится японская пища. Если вы, ребята, хотели бы изменить место встречи, так ради Бога.

– Ну и помойка же!

В голосе Лероя Кэндзу, вернувшегося к столику, звучало такое же отвращение.

– Вы посмотрите, что они втюхивают под видом двойного бургера «Мечта рыбака». У этой долбаной

Вы читаете Лорды Тэк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату