— Подышать свежим воздухом.
— Вам не следует покидать отель.
— Почему? Охранять больше некого.
— Вы должны оставаться здесь.
— Я больше не работаю на ваших людей.
— И все же я не думаю…
— Может, вы меня арестовали?
— Вы гнусный хитрец. — Такер сознавал свою здесь ненужность. — Они захотят увидеть вас. — Он сделал последнюю отчаянную попытку. — Послушайте, они захотят узнать, что произошло на самом деле.
— Спрашивайте у Билли. Она вошла туда вместе со мной.
— Она говорит, что у вас в руке был пистолет, когда она вас увидела. Что вы подозревали возможность случившегося. Это правда?
— Не глупите. Не думаете же вы, что я отрезал его руки своим пистолетом?!
— Но зачем он вообще, этот пистолет?
— А чего вы от меня ждали? Вас здесь не было, Такер. Я был предоставлен самому себе.
Агрессивность Эдема сработала. Цэрэушник заметно побледнел от этого напоминания о своей опрометчивости.
— Я же сказал. Говорят, что вы хотели… какое все дерьмо…
— Ваши люди. Ваши проблемы.
Билли перехватила Эдема, когда он поджидал Фрэнки, чтобы проехать в город. Коричневая сумка, как всегда, была перекинута через его плечо.
— Такер сказал, что вы хотите уехать. Зачем? — спросила она.
— Нет смысла ошиваться здесь. Все кончено.
— Могу я поехать с вами?
— Нет. Вы же из ЦРУ. Они потребуют от вас отчет.
— Я начинаю понимать вас, упрямый парень. У вас опять в глазах тот давешний блеск.
— Не ищите того, чего нет.
— Они говорили, что вас тянет к смерти.
— Пустяки. Мне просто не нравится, когда меня пытаются задвинуть.
— Кто же?
— Мне просто нужно выбраться отсюда. А как вы? Получше?
Она не обратила внимания на его озабоченность. Ее плохое самочувствие никого не волнует. И когда он невольно напомнил об этом, она почувствовала, как тошнота подступила к горлу, и надо было как-то удержаться.
— Могу я все же поехать с вами? Одной здесь невмоготу.
Эдем положил руку ей на плечо.
— Так надо. Не спрашивайте меня почему. Просто… оставайтесь здесь, пока я не вернусь.
Он забрался в такси и хлопнул дверцей. Билли стояла на тротуаре и наблюдала за ним; он помахал ей, пытаясь успокоить. Не в силах дальше сдерживать рвоту, она метнулась обратно в отель.
— Куда теперь? — спросил Фрэнки.
— Не спеша к Французскому кварталу. Поехали.
«Кадиллак» тронулся с места и повернул на Кэнел-стрит.
Через зеркальце заднего вида Эдем смотрел, как Билли побежала в отель. Он сожалел, что бросает ее в такое время, но ему нужно было остаться наедине с собой.
— Слышали, что там произошло? — спросил он у Фрэнки.
— А как же! Полицейские машины, вой сирен, половина полицейских Нового Орлеана подкатила к отелю. Наша цель?
— Мне хочется еще немного посмотреть на вуду.
— Вы шутите? — Фрэнки в зеркальце посмотрел на Эдема и сам ответил на свой вопрос: — Нет, вы не шутите.
— Мне нужен Фруктовый Сок. — Эдем вынул из кармана бутылку, которую обнаружил в солярии, и протянул ее через сиденье, чтобы Фрэнки мог лучше рассмотреть. — Я думаю, что это его.
— Выглядит знакомой. Где же вы ее достали?
— Это не важно. Я хочу повидать этого человека.
— Можно попытаться. Но не следует ли оповестить об этом управление?
— Это личное дело. Касается только меня.
Фрэнки пожал плечами, проехал по Кэнел-стрит и повернул на Бейзин-стрит. Жизнь в квартале продолжалась полным ходом, но здесь, На северной стороне, улицы были пустынны, верхнее освещение слабым, обстановка казалась угрожающей. Фрэнки подкатил к бордюру.
— Почему здесь? — спросил Эдем.
— Он должен быть где-то тут. В это время ночи его «малина» здесь. Плохое место. Но вы же хотели быть предоставленным самому себе.
— Как мне найти его?
— Он сам найдет вас. Если захочет.
Эдем открыл дверцу и вылез.
— Вы безумны, — сказал Фрэнки. — Они уже знают, что вы здесь. Как только они увидели эту машину.
— Они?
— Люди. Какого черта вам нужен Фруктовый Сок?
— Он убил Триммлера. И он оставил свою визитную карточку, чтобы показать мне, кто это сделал.
— Нужно было сказать Такеру.
— Он бы не знал, с чего начинать. Если бы даже он призвал все это паскудное ЦРУ, они бы ничего не смогли сделать.
— Тогда оставьте это. Не ходите туда, где у вас нет никаких шансов.
— Это не в моем характере, ничего не попишешь.
— О’кей. Но не можете же вы просто шляться по улицам?! Здесь делать нечего.
— Тогда откуда мне начать?
— Со Старого Номер Один. — И когда Фрэнки проговорил это, Эдему вспомнилось сент-луисское кладбище, где происходил обряд вуду.
— Но вам придется бродить в темноте черным, как ночь, и легким, как тень. Я знаю наверное, что они наблюдают за вами.
— Я начну там.
— Зачем? Они будут поджидать вас.
— Вот первое правило сражения: бейтесь на территории, которую знаете. Второе правило: захватите мерзавцев врасплох. Это же единственный ход, который я здесь знаю, Фрэнки. Увижусь с вами по возвращении в отель.
— Подождите. Примите некоторую помощь. — Фрэнки потянулся к отделению для перчаток и вытащил оттуда две ручные гранаты.
— И вы таскаете их в машине? — спросил изумленный Эдем.
— Никогда не знаешь, что может произойти в этом «кадди». Это скорее танк, чем машина. А мне нравится быть тайным агентом. Лучше, чем вкалывать на фабрике для инвалидов. И мое имя не появляется на рождественских плакатах.
— Спасибо, — сказал Эдем, забирая обе гранаты и укладывая их в свою сумку.
— А с остальным все о’кей?
— У меня теперь есть все, что нужно.
Коричневая сумка все еще болталась у него на плече. Двигаясь вдоль обветшалых стен старинных домов, давно уже нуждавшихся в ремонте, Эдем постепенно растворялся в темноте. Фрэнки вдруг понял,