царей, при широком развитии культуры. При закладке стен восстановляемого Иерихона поместили в фундамент двух живых мальчиков. В наши дни это практикуется кое-где у дикарей Африки и Океании, а почетное умерщвление стариков – у чукчей Сибири.
3
В таком романе, как этот, невозможно совершенно точно обозначать время и место действия, потому что это повело бы к бесчисленным отступлениям от хода рассказа, как нельзя и соблюдать полную историческую достоверность, – то и другое портит общий план картины беллетристического произведения.
4
Или боккаринах – от bocca, bucca – рот, – инструмент из глины или створчатой раковины, один из самых древних.
5
Впоследствии у римлян, – Дианы, – «Speculum Dianae».
6
А покрытие лица священных особ, как нечто национальное, в Италии среди монахов практикуется и в наши дни.
7
Римляне полагали, будто Сильвия служила в заповедной дубраве 4 года, но мы не беремся подтверждать или отрицать это, ибо год в 10 мес. – счет времени очень сбивчивый.
8
Тогда Юпитер, как и значит его имя «Помощник» считался лишь благодетельным существом, как всеблагой, избавитель. Громовые перуны вручены ему лишь после слития его в одну личность с греческим Зевсом. Все страшное, всякая опасность от войны и природы, в раннюю эпоху латинской мифологии было специальностью Марса, бога разрушителя, смерти.
9
Обычай похищения невест в эту эпоху выразился и похищением Сабинянок с фиктивной войной их отцов, причем никто не убит.
10
Mors, Mars, mortis, Martis, marsi (горца) и т. п. в скороговорке латин. языка слышится неразличимо одинаково.
11
Прозвище Рея (преступница) дано дочери Нумитора во времена позднейшего развития культа Весты.
12
Овид. «Фасты» кн. 1. – Ромул перенес Новый Год на Март, в честь Марса, что соблюдалось до Юлия Цезаря.
13
При нынешнем развитии знаний о ненормальных физических явлениях феноменальное сложение Януса не представляется невозможным и допустимо, что он когда-нибудь реально существовал на земле, как уродливые близнецы, вплотную сросшиеся черепными костями затылка, спинными хребтами, кожей рук и ног, а дикарями сочтенные за божество именно по этой уродливости.
14
Так говорит Овидий в «Фастах».
15
Некоторые историки называют Альбула, но мы находим такое наименование менее удобным, как одинаковое с источником у Тибура и многими др. местностями Италии.
16
В «Буколиках» Виргилия.
17
Овид. кн. I: его «Фасты» вообще представляют интереснейшее собрание самых древних, вычурных обрядов, над многими из которых в век Августа уже смеялись.
18
Быть может, по заимствованию от индусов.