властитель ее судьбы не положил этому конца.
В одну из нескольких маленьких отдушин, бывших в чулане, просунулась морда медведя и глухой голос заговорил с пленницей.
– Тебе тут будет хорошо, красавица; тут так много денег, что твой отец весь Сибарис мог бы выстроить заново на них.
– На что отцу деньги? – возразила Амальтея, сама не сознавая, что говорит, – он, я думаю, теперь рвет волосы по мне и внуку; братья вернутся из Этрурии, тоже с ума сойдут... А ты съешь-то меня не живую?
– Это будет зависеть от того, угодишь ли ты мне, – ответил Сильвин и усмехнулся.
– Угодить... чем, чудовище?
– Если ты меня будешь любить.
– Любить тебя!..
– Я знаю, что ты любила внука Руфа.
– Ты знаешь...
– На то я и Сильвин. Я дам тебе красивые платья, бусы, вкусную пищу, если ты полюбишь меня. Я могу принять вид молодого, красивого человека.
Амальтея не ответила, зажав себе глаза в слезах.
– Я обещаю тебе дать впоследствии свободу, обещаю выпустить тебя отсюда с целым грузом золота, чтобы ты вызвала к себе отца, помогла ему и братьям бежать из неволи. Вот, взгляни, сколько у меня денег!..
Он просунул в отдушину руку и высыпал к ногам пленницы целый мешок всяких монет.
– Все это принесено мне в жертву в течение многих сот лет. Я это отдам тебе за любовь, Амальтея, – говорил он.
– Не надо... коварный... обманешь... потом все равно, съешь меня... нет...
– Я поклянусь тебе клятвой, страшною самим богам.
– Нет... оставь меня... съешь или отпусти, как хочешь, но я люблю Виргиния и останусь верна ему. Даже если ты поставишь условием пощаду ребенка, я и тогда добровольно не изменю моему мужу, не изменю, если он и сам даже отвергнет меня. Я умру верною ему. Я думаю, что горе по мне и сыну заставит его утопиться.
– Тем лучше! Я его принесу к тебе.
– Конечно, лучше пожри нас обоих, но только не принуждай меня ни к чему, противному совести. Ты хотел унести вчера господскую дочь?
– Нет, унести не хотел, но я люблю ее.
– Любишь?!
– Очень. Ах, когда-то я питал надежды, что именно ей быть моею женою, что она вырастет для меня, для моего счастия! И Ютурна любила меня. Скажи, Амальтея, что она говорила о пропавшем Арпине[11]?
– Ребенок еще она... по-детски и говорила... Говорила, что ты убил и съел его по приказу фламина, и много жалела, плакала о нем.
– Жалела и плакала... Была бы она рада, если бы я принял вид убитого Арпина и явился ей?
– Да, Ютурна была бы рада видеть его, но ее увезли в Этрурию.
– Когда?
– Сегодня утром. Вчера к нам приехал Брут и сказал господам, и будто Эмилий Скавр умирает.
– Эмилий Скавр умирает?! – вскричало чудовище с каким-то своеобразным воем, – его убили на войне?
– От отравы, данной Руфом.
– А я слуга Руфа... Я тут гублю всех неугодных ему!.. Первое чувство ужаса у молодой женщины прошло;
она разговаривала спокойнее.
– Если бы не пожрал Арпина, он отмстил бы за отца.
– Руфу? Нет. Амальтея, Арпин не мог бы отомстить. Бить тайком врагов из-за угла в спину Арпин не умел и не хотел никогда, а явно напасть на фламина не мог бы; с ним всегда много свиты. Фламин патриций, а Арпин был невольник, рожденный Скавру самниткой. Если бы я не пожрал, Арпин не мог бы теперь ехать в Этрурию к отцу, принять последний вздох его; ты знаешь, что вынудило Арпина бежать и скрываться в горах: он был причиной гибели старого Вулкация, зятя Руфа, от несчастного случая во время борьбы на царском пире.
– Знаю.
– Арпина казнят, если он явится живым с того света, но я его пожрал, он не явится никогда, никогда не доставит Руфу удовольствие причинить новое горе его родным, которые его за раба не считали. Арпин был последнею жертвой, которую я пожрал: поэтому и принять вид я могу теперь только его, пока не съем другого человека.
– Отчего ты не съел казненного Авфидия?
– Хотел сделать удовольствие Турну.