— Мы полетим в облике соколов? — спросила Алиса. — Они самые быстрые.
— Нет, — с сожалением ответила Иви. — Это слишком сложно. Лучше остановимся пока на летучих мышах. Они ближе к нам, пусть даже умеют летать.
— Значит, мы превратимся в летучих мышей! — сказал Франц Леопольд. — А мы будем достаточно быстрыми в этом облике?
— Достаточно, — успокоила его Иви. — А теперь давайте начнем. Закройте глаза и сосредоточьтесь. Я помогу вам, если будет нужно. Когда мы превратимся, сразу же следуйте за мной. Не поддавайтесь искушению испробовать возможности нового тела и не позволяйте отвлекать себя необычным для вас запахам и ощущениям. Вы сможете спокойно проделать все это позже, когда у нас будет время, и вы будете в полной безопасности.
Юные вампиры кивнули и послушно закрыли глаза.
— Потоки энергии здесь внизу просто невероятные, — пробормотала Алиса.
Вампиров окутали клубы холодного тумана, и они почувствовали, что лишились дара речи. Но что они обрели взамен! Одно дело пользоваться органами чувств летучих мышей, и совершенное другое — летать самому и переживать все сразу. Иви правильно сделала, предупредив их заранее о соблазнах, потому что даже Францу Леопольду было тяжело не потерять цель и следовать за Иви, которая устремилась на поверхность. Три летучие мыши поднялись вслед за ней.
Оказавшись высоко в небе, они полетели над спящим болотом вдоль озера, которое длинной узкой дугой изгибалось на северо-запад, а потом дальше на запад. На юге раскинулись бесконечные серо- коричневые болота, прерываемые лишь низкими холмами, на севере поднималась гряда гор Теернакилл, которые переходили в горы Мамтекс. Широкая долина, с небольшой цепью маленьких озер, уходила на север. Там возвышались горы Твелв-Бенз с острыми гранитными вершинами.
Иви полетела над ручьем, спускавшимся по отлогому склону, который, однако, становился все круче и круче. Горные склоны все больше прижимались друг к другу, пока не образовывали котловину с острым скалистым гребнем. Иви повернула влево. Франц Леопольд разглядел внизу странные камни. Могильный курган? Возможно. Немного снизившись, он обнаружил темную узкую седловину в хребте, которая, наверное, и была входом в пещеру. Вампиры полетели прямо к скале и проскользнули в трещину, которая казалась им просто огромной, но в облике человека они с трудом смогли бы забраться туда.
Иви не остановилась у входа. Она целеустремленно полетела по туннелям, которые вели вглубь горы. Сначала стены вокруг были из серого гранита, но потом в них проявились прожилки белого мрамора и темной руды. Иви села на пол и приняла прежний облик.
«Мы уже на месте. Оставайтесь в облике летучих мышей, — посоветовала она друзьям. — Превращаться два раза за одну ночь слишком трудно для вас. — Она огляделась. — Я не имела права приводить вас сюда. Кроме оборотней сюда могут заходить только Тара, Сеймоур и я. Если бы Камерону и Таберу не пришлось в ночь новолуния сопровождать вас назад в Онанэйр, мы все равно оставили бы их внизу у дольмена. А теперь ведите себя тихо. Когда мы зайдем в большую пещеру, подлетите к потолку и ждите там, пока я вас не позову».
Наконец они добрались до цели: большой куполообразной пещеры, стены которой были гладко отшлифованы. В центре вампиры увидели высокий каменный пьедестал. Франца Леопольда не удивило, что он был пуст. Трое юных вампиров в облике летучих мышей подыскали себе подходящее место и повисли друг возле друга головой вниз на краю скалы, так чтобы хорошо видеть всю пещеру.
Иви подошла к одному из туннелей и заглянула туда. Должна ли она позвать его? Вдруг из пещеры донесся голос старого, почти беззубого оборотня, имени которого она не помнила.
— Ты вернулась. Так, так! Но камня здесь нет, и стаи тоже. Хотя, наверное, ты об этом знаешь, да? А где Сеймоур и друидка?
Он оглянулся, ища их.
Иви подошла к оборотню и в знак приветствия прижала руку к груди.
— Тара и Сеймоур не пришли. А я здесь для того, чтобы задать тебе один вопрос.
— Ты прибыла одна? — Он широко раскрыл помутневшие от старости глаза. — Это смело, очень смело с твоей стороны.
Иви показалось, будто он хотел произнести что-то другое, но она не стала отвлекаться на незначительные детали.
— Пару ночей назад, когда я была здесь с Тарой, я сказала, что стая может отправиться куда угодно, и, возможно, пройдут десятилетия или столетия, пока мы снова выследим камень! А ты мне возразил: «Куда угодно с
— А если и так? Неужели тебя волнует, что я подумал или имел в виду? Я всего лишь старый оборотень, который гораздо ближе к смерти, чем к жизни. Оборотень без стаи может лишь забиться в нору и ждать смерти.
— Хорошо, тогда я вынуждена спросить прямо: что ты знаешь о
— Наверное, все-таки можно, — помедлив, сказал старик.
Иви пришлось взять себя в руки, чтобы не схватить его и не затрясти.
— Но?..
— Ему это не понравится.
Иви ошеломленно уставилась на оборотня.
— Камню?
— Конечно! Это же не какой-нибудь камень, это
Иви погладила браслет, который когда-то был связан с
— Значит, с ним происходит то же самое, что и с браслетом. Он теряет свои силы.
— Да, а одновременно и свою ценность.
Иви проникновенно посмотрела на оборотня.
— Как далеко его можно отнести отсюда, пока не почувствуешь его сопротивление и не возникнет угроза силам камня?
Оборотень ухмыльнулся.
— Ты же умная девочка. Догадайся сама!
Иви задумалась, а потом уверенно сказала:
— Пока тянутся залежи мрамора!
Оборотень кивнул.
— Да, связь нельзя разрывать.
Иви поклонилась.
— Благодарю тебя за подсказку. Теперь мы знаем, где искать.
— А когда вы найдете
— Это не Лицана унесли его отсюда! — холодно ответила Иви.
Старик опустил голову.
— Нет, это наша вина, и Ахар Филху не смог воспрепятствовать этому.
Иви попрощалась с оборотнем.
— Время не ждет.
И она зашагала прочь, не оглядываясь.
Три летучие мыши слетели с потолка и незаметно последовали за ней.
Отойдя от пещеры на большое расстояние, Иви опять превратилась в летучую мышь и полетела с друзьями назад в долину, а потом на восток, к замку Онанэйр.