«Та виpic я в наймах, в неволi» и «Ой, воли моi та половii» — народные чумацкие песни.
Венгерец с кроплями — то есть с каплями; вплоть до 60—70-х годов XIX в. заезжие венгерцы и словаки вели на Украине торговлю вразнос.
Семибратняя кровь — лечебное средство народной медицины, которому приписывалось исцеление от всех болезней.
Патефруа (франц.) — паштет.
«Исайя, ликуй» — слова церковного песнопения, исполняемого во время венчания.
Вечерницы — собрания сельской молодежи, с песнями и танцами; устраивались обыкновенно в хатах малосемейных крестьян, чаще всего — солдаток.
«В селi довго говорили» и т. д. — цитата из «Катерины» Шевченко.
Как сердечную Оксану — то есть как героиню повести Г. Ф. Квитки- Основьяненко «Сердешна Оксана» — о злосчастной судьбе «покрытки», ушедшей из села вслед за своим соблазнителем.
…Боса Задрипана, простоволоса… — Здесь, как и дальше («В шинелi cipiй щеголяла…»), — цитаты из «Перелицованной Энеиды» И. П. Котляревского, ч. VI, изображающей Венеру («единородную мать Энея») в образе маркитантки.
На зеленых святках — то есть на троицу.
Нужно бы кашу варить. — По старинному народному обычаю, в ознаменование окончания учения дьяк-учитель получал горшок каши с брошенными туда медными или серебряными деньгами. Обычай уничтожения каши описан совершенно точно.
«Всякому городу нрав и права» — песня («псальма») Григория Саввича Сковороды (1722–1794), сделавшаяся народною песней.