том числе и я. После дуэтов вышли мы с Семеном на улицу без всякой цели. Зашли случайно в музыкальный магазин Пеца, поболтали и потом зашли к художнику Соколову, полюбовались рисованными нашими земляками и землячками и пошли к Дзюбину; не застали дома. Зашли к М. Лазаревскому, тоже не застали дома. Возвратились к Семену и, дождавшись Юзефовича с семейством, принялися обедать.

8 [мая]

Написал письмо Н. А. Брылкину, отослал на почту и собрался идти в Эрмитаж работать, как вошли Н. Курочкин и Вильбоа{442}. План мой внезапно изменяется. Вместо Эрмитажа пошли мы к Семену потолковать насчет постановки на сцену оперы Вильбоа. Семена не застали дома. Зашли к Софье Федоровне — то же самое. Зашли в трактир, пообедали и разошлись.

9 [мая]

Было намерение вытащить Дзюбина в Павловск. Он не согласился, и я пустился пешком на Крестовский к Старову. В ожидании обеда обошел с Ноздровским половину Крестовского и Петровского острова. Пообедал и пешком же возвратился домой.

Вечером были с Семеном у миленькой Гринберг. Она много и прекрасно пела. Досадно, что она мала ростом, для сцены не годится, а какая бы славная, пламенная была актриса…

10 [мая]

Начал работать в Эрмитаже. В добрый час сказать, в худой помолчать. Во втором часу пошел на Английскую набережную проводить Сухомлинова за границу. Простившись с Сухомлиновым{443}, зашел к Н. И. Петрову; у него случился билет для входа в Исаакиевский собор{444}, и мы отправились, и нас не впустили, потому что билет подписан Васильчиковым, а не Гурьевым. Китайский резон.

11 [мая]

Работал в Эрмитаже до трех часов. Обедал с Желяковским у Белозерского, и за успех будущего польского журнала «Слово»{445} выпили бутылку шампанского. Вечером с Семеном отправились к графине Н. И. Толстой и возвратились в четыре часа утра. К великой радости хозяйки, последний весенний вечер был оживлен как обыкновенно и необыкновенно весел. Семен и мадмуазель Гринберг были душою общей радости.

12 [мая]

Проводил Грицька Галагана в Малороссию и пошел к графине Настасье Ивановне{446} с целью устроить себе постоянную квартиру в Академии. Она обещает, и я верю ее обещанию. Расставшись с Н. И., зашел ненадолго к художнику Микешину и потом к Глебовскому{447}. Счастливые юноши и пока счастливые художники!

По приглашению Троцины{448} и прочих земляков пришел я к Дюссо в 5 часов обедать и неожиданно встретил нижегородских моих приятелей, Лапу и Бабкина. После обеда ездили с Троциною и Макаровым{449} кое-куда неудачно.

13 [мая]

Заказал медную доску. По дороге зашел к Курочкину и не застал дома. Зашел к землячке Гресевич. То же самое. Зашел к Градовичу и в дверях встретил сестру Троцины, сегодня возвратившуюся из-за границы. Свежая и здоровая. Поездки за границу старых больных дев без прислуги должно принять за нормальное лекарство.

DO BRATA TARASA SZEWCZENKI{450}

Wieszczu ludu — ludu synu, Tys tem dumny, bos szlachetny, Bo u skron twych Use wawrzynu Jak ton pien twych, smutny, swietny. Dwa masz wience, m^czenniku, Oba pi^kne, chociai krwawe — Bos pracowat nie na slaw^, Lecz swe brad sruchal krzyku. Im zamkni^to w ustach J?ki — Achl i)§k im liczon grzecheml Tys powtorzyl gfosnem echem Zabronionych j$kow diwi^ki. I nad kafcdym tys przebolal I przepiakal nim urodzit, — Lecz duch z wyiyn cie okolal I duch piers twq oswobodzil. Smutny wieszc2u! patr2 cud slowa! Jako stofica nikt me schowa, Gdy dzien wzejdzie — tak nie mote Schowac siowa nikt z tyran6w; — Bo i itowo jest te2 bo2e I ma wieszczdw za kapJan6w. Jak przed grotem sJofica pryska Ciemnej nocy mrok i chlod, Так Antoni Sowa Забіліли сніги, заболіло тіло, ще й головонька, Та ще й головонька. Ніхто не заплаче по білому тілу, по бурлацькому, Та й по бурлацькому: Ні отець, ні мати, ні брат, ні сестриця, ні жона його, Та й ні жона його, Ой тілько заплаче по білому тілу товариш його, Та й товариш його. «Прости мене, брате, вірний товаришу, може я умру, Та й може я умру. Зроби мені, брате, вірний товаришу, з клен-древа труну, Та з клен-древа труну. Поховай мене, брате, вірний товаришу, в вишневім саду, Та в вишневім саду, В вишневім садочку, на жовтім пісочку під рябиною, Та й під рябиною. Рости, рости, древо тонке, високее, кучерявее, Та й кучерявее; Та іспусти гілля зверху до коріння, лист додолоньку, Та й лист додолоньку; Покрий теє тіло бурлацькеє біле ще й головоньку, Та ще й головоньку. А щоб теє тіло бурлацькеє біле та й не чорніло, Та й не чорніло,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату