Дэни видела, как Шейн прошел в ее крохотную кухню, и тут же представила себе, как он делает ей на кухне… Он делал ей чай.
Шейн вернулся в гостиную с кружкой горячего чая, которую вручил ей, и взял лежавший рядом с телефоном блокнот.
– Давай, – сказал он, вооружившись карандашом, как заправский секретарь.
Правда, на самом деле он мало походил на секретаря. Он выглядел, скорее, опасным. И очень сексуальным.
– Скорее, что-то от гепарда. Привлекательность издали…
Шейн моргнул.
– Что?
– Ты привлекательный. Он снова моргнул.
– Список людей, которым было бы выгодно выставить тебя сумасшедшей.
– Привлекательный и милый. – Но она вздохнула и постаралась выкинуть из головы мысли о его опасной привлекательности. Хотя это было нелегко. – Что ж, моя семья уже несколько лет называет меня сумасшедшей.
– Потому что ты отказалась от наследства?
– Эдвард не был моим отцом, это было бы неправильно. К тому же Тони и Элизе очень нравятся их миллиарды.
– Тони и Элиза, – отметил Шейн, занося их в список. – Кто еще? – Он поднес кружку к ее губам, заставив сделать глоток.
«Эрл Грей» – ее любимый сорт. Она отхлебнула еще, глядя на него поверх поднимавшегося от кружки пара.
А может быть, это был туман от лекарств, которыми ее напичкали.
– Ты действительно очень милый.
– Мы потом вернемся к подробному обсуждению моей персоны.
Дэни мечтательно улыбнулась.
– А какими еще подробностями мы можем потом заняться? В их число входит горячая сливочная помадка?
Шейн бросил на нее обжигающий взгляд.
– Нет. Помнишь, что сказал доктор? Тебе нужно отдохнуть. И я настаиваю на этом.
– Надо же, какая горячность! Раскомандовался тут.
– Что ты можешь сказать о женщине с твоей работы? О той, которую ты обошла с повышением? – спросил Шейн.
– О Рине?
– Рина. Она не могла?…
Он записал ее имя и теперь терпеливо смотрел на нее. Эта терпеливость и еще горячность, а также вообще привлекательность делали его таким…
– Неотразимым. – Дэни улыбнулась. – Ты неотразимый.
– Ты витаешь в облаках.
Она усмехнулась. Шейн вздохнул.
– Кто еще?
– Никто.
– Я уверен, что есть еще кто-то.
– Ты уверен, что я раздражаю так много людей?
– Да.
Дэни закатила глаза, потом охнула и схватилась за голову:
– О, как плохо! Очень, очень плохо. Шейн опустился перед ней на колени.
– Что с тобой?
– Что же это делается, о нет…
– Я… – Шейн замолчал, услышав какой-то скрип. – Что это?
Звук доносился из-за входной двери. Пройдя к двери, Шейн распахнул ее, но там никого не было. Только пакет, безобидно стоявший на полу.
– Что там? – спросила Дэни, потому что Шейн выскочил в коридор и исчез из поля ее зрения.
– Привет! – закричал он и тут же, снова, появился в дверях, волоча кого-то за шиворот.
Алана, который вырвался и зло смотрел на него.
– Какого черта, вы себе позволяете?
Шейн нагнулся и поднял пакет из фольги с такой осторожностью, будто там была бомба.
– Шоколадное пирожное?
– Конечно, пирожное, а вы что подумали? – Алан одернул рубашку. – Горилла вы этакая!
– Мне очень жаль, – сказала Дэни Алану. – Не обращай внимания, он…
– Сумасшедший?
– Озабоченный ее безопасностью, – поправил его Шейн. – Потому что, кто-то преследует ее. Вы этот преследователь, Алан?
– Что? Конечно, нет. – Обогнув с опаской Шейна, что в другое время выглядело бы комичным, Алан вошел внутрь. Увидев запекшуюся в волосах Дэни кровь, белую повязку вокруг ее головы, он остановился, как вкопанный.
– Ничего себе!
– Небольшое происшествие на работе, – заверила его Дэни. – Всего пять швов.
– Пять швов?! – Алан побелел как полотно и зашарил рукой в поисках опоры, но ничего не нашел и закатил глаза.
– Сейчас упадет, – сказала Дэни.
Шейн выругался и, схватив Алана, потащил его к выходу.
– Эй, подожди.
– Давай, давай, пошевеливай, – сказал ему Шейн. К чести Алана, он все еще держался на ногах и пытался поймать взгляд Дэни.
– Дэни…
Но Шейн захлопнул перед ним дверь. Дэни махнула рукой в сторону двери:
– Открой. Сейчас же.
Вместо этого, Шейн направился к ней.
– Он так и просится в список.
– Ему нечего делать в списке.
– В списке ему самое место.
– Шейн, серьезно. Ты что, не заметил, как он чуть в обморок не упал при виде моей крови?
Шейн оторвался от блокнота, в который вписывал имя Алана.
– Ну и что?
– Так ясно же. Если его мутит от одного вида крови, не может же он подсовывать мне трупы.
– Мне показалось, ты едва не теряла сознание от боли.
– Так и есть. – Дэни смягчила тон, пытаясь отвлечь его. – Я теряю сознание. Беспомощна. Что ты будешь с этим делать?
– Даже не пытайся отвлечь меня.
– Каким образом?
– Ты мешаешь мне сосредоточиться. – Шейн уставился на список, а она на него.
Шейн угрюмо таращился на список.
– Думаю, начнем с твоих сводных брата и сестры.
– Начнем что?
– Утром нанесем им визит.
– Они в Тахо.
– И что?
– Туда ехать девять часов.
– А лететь всего сорок пять минут. – Шейн мрачно усмехнулся. – Тебе повезло, ты знакома с пилотом.
Дэни замутило от противного чувства страха перед полетом.
– Это не тот ли парень, что выкинул моего друга из квартиры? Если это так, то я не уверена, что мне хочется лететь с ним.
– А как насчет парня, которому ты сломала четыре пальца, когда стискивала их при наложении швов? Парня, который готов первым прийти на помощь на земле или в воздухе? С ним ты готова лететь?
– Нет, я вообще не хочу лететь.
– Это лучший выход.
– Еще чего скажешь?!
Шейн покачал головой.
– Дэни, в авиакатастрофах погибает меньше людей, чем в автомобильных авариях, да что там, меньше, чем от удара молнии.
– Кто-нибудь из «Скай-Хай» попадал в катастрофу?
Шейн помедлил, и Дэни ахнула:
– Ты?
– Ной. Он разбился в Мехико прошлым летом, но…
– О Боже. Как это произошло?
Он прикрыл глаза, потом посмотрел на нее.