Она видела его всего четыре раза, но знала, что любит его. Он привлек ее внимание с самого начала, когда сидел за стойкой. Во второй раз он проводил ее домой после закрытия бара.

Во мне что-то еще есть, думала она, улыбаясь, если я сумела заполучить такого симпатичного парня. Она прекратила паковаться и подошла к зеркалу, чтобы взглянуть на себя. Возможно, она несколько тяжеловата, и волосы кое-где выглядят слишком рыжими, но диета поможет избавиться от лишних фунтов, и она будет более внимательна, крася волосы. В общем, она была не очень разочарована тем, что увидела в зеркале.

Девочка неплохо сохранилась, сказала она себе. Она знала, что Фрэнк Джексон захочет лечь с ней в постель, хотя он еще не дотрагивался до нее. Он действительно был особенным. В нем было что-то… Она нахмурилась, стараясь подобрать нужное слово. Что-то духовное… Клара была ревностной католичкой, и она знала, что кощунственно даже думать так, но Фрэнк Джексон чем-то напоминал ей Иисуса Христа… Интересно, что он представляет собой в постели? Ну, а если он будет стесняться, то она покажет ему кое- что.

Он говорил о женитьбе, как только они окажутся в Канаде. Ее мечта становилась явью. Она взглянула на часы и решила, что ей лучше поторопиться. Она обещала заехать за ним в мотель в семь тридцать.

Она увидела их в зеркале, когда они входили в ее спальню. Они появились ниоткуда…

Гигант и крошка. Клара наблюдала, как они подходят к ней.

Малыш посмотрел на чемодан.

— Куда ты собираешься, Клара?

— Не твое дело! Бери, что хочешь, и убирайся! Только вряд ли здесь есть что-нибудь стоящее…

— Нам нужно от тебя кое-что другое, — сказал Коллела.

— Успокойся, дружок! Если вы собираетесь изнасиловать меня, то вам полезно будет узнать, что доктора лечат меня от гонореи.

Сальваторе успокоил ее:

— Мы не собираемся трогать тебя. Мы только хотим знать, где находится сейчас Фрэнк Джексон.

Они могли видеть происшедшую в ней перемену. Ее тело напряглось, на лице появилась маска.

— Фрэнк Джексон? — в ее голосе слышалось изумление. — Я не знаю никакого Джексона.

Фифе достал из кармана свинцовую трубу и подошел к ней.

— Ты не испугаешь меня, — сказала она. — Я…

Он ударил ее по лицу, и вместе с ослепляющей болью она почувствовала, как ее зубы перекатываются во рту словно маленькие кусочки гравия. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, и кровь полилась наружу. Фифе снова поднял трубу.

— Не надо! Пожалуйста, не надо! — вырвалось у нее.

Коллела спокойно спросил:

— Где мы можем найти Джексона?

— Фрэнк находится…

Клара представила себе этого мягкого и доброго человека в руках этих чудовищ… Они причинят ему боль, а она инстинктивно чувствовала, что он не сможет сопротивляться боли. Он слишком чувствителен. Если только она найдет способ спасти его, он будет ей вечно благодарен.

— Я не знаю…

Фифе шагнул вперед, и Клара услышала звук своей ломающейся ноги и почувствовала боль. Она упала на пол, не в силах даже закричать, потому что рот ее был полон кровью.

Коллела, стоя над ней, добродушно говорил:

— Ты, наверное, не понимаешь… Мы не убьем тебя. Мы просто будем постепенно ломать твои косточки. И когда мы пройдемся по тебе, ты будешь похожа на птичку, с которой поиграла кошка. Ты веришь мне?

Клара верила ему… Фрэнк Джексон не захочет даже смотреть на нее. Конец мечте, конец свадьбе… Маленький человек снова направился к ней. Она простонала:

— Нет, я больше не могу… Фрэнк находится в мотеле «Бруксайд» на Проспект-авеню. Он…

Она потеряла сознание.

Коллела подошел к телефону и набрал номер.

Ответил Майкл Моретти.

— «Бруксайд» на Проспект-авеню. Хочешь, чтобы мы взяли его?

— Нет. Встретимся там. Проследите, чтобы он не ушел.

— Он не уйдет!

***

Шесть тридцать.

Мальчик снова зашевелился. Мужчина наблюдал за тем, как Джошуа открыл глаза. Он посмотрел на свои связанные руки и ноги, а когда взглянул вверх, увидел Джексона. И сразу все вспомнил.

Этот человек затолкал таблетки ему в рот и украл его. О похищениях людей Джошуа знал только из телевидения. Придет полиция и спасет его, а этого человека посадят в тюрьму. Джошуа решил не показывать своего страха, чтобы потом рассказать маме, как храбро он вел себя.

— Моя мама скоро будет здесь с деньгами, — сказал Джошуа, — так что не нужно делать мне больно.

Фрэнк Джексон подошел к кровати и улыбнулся ребенку. Он действительно красивый мальчик! Хорошо было бы взять его с собой в Канаду вместо Клары… Он посмотрел на часы. Было пора приступать к делу.

Мальчик поднял свои связанные руки. На них запеклась кровь.

— Пожалуйста, снимите это, — вежливо попросил он. — Я никуда не убегу.

Джексону понравилось, что мальчик сказал «пожалуйста». Это говорило о его хороших манерах. В наше время у большинства детей нет вообще никаких манер. Они бегают по улице как дикие животные.

Фрэнк Джексон зашел в ванную, куда он еще раньше занес канистру, чтобы не запачкать коврик в комнате. Он внес канистру в спальню и поставил на пол. Потом подошел к ребенку, поднял связанное тело и положил его на пол. Затем взял молоток, два больших гвоздя и опустился на колени возле мальчика.

Джошуа Паркер смотрел на него, широко раскрыв глаза.

— Что вы собираетесь делать?

— Кое-что, что сделает тебя счастливым. Ты когда-нибудь слышал об Иисусе Христе?

Джошуа кивнул.

— Ты знаешь, как он умер?

— На кресте.

— Очень хорошо… Ты умный мальчик. У нас здесь нет креста, но мы сделаем все возможное.

Глаза мальчика наполнились страхом.

— Не нужно бояться! Иисус не боялся, и ты не должен бояться.

— Я не хочу быть Иисусом, — прошептал мальчик. — Я хочу домой!

— Я отправлю тебя домой, — пообещал Джексон. — Я отправлю тебя домой к Иисусу.

Джексон достал из заднего кармана носовой платок и протянул его к лицу ребенка. Джошуа крепко сжал зубы.

— Не зли меня.

Он сжал лицо ребенка большим и указательным пальцем, заставив того открыть рот. Затем он затолкал в рот мальчика платок и сверху закрепил его клейкой лентой. Малыш сопротивлялся, как мог. Проволока впилась в его руки, и на них появилась свежая кровь.

Фрэнк Джексон погладил свежие раны.

— Кровь Христа, — с нежностью прошептал он.

Он взял руку мальчика, повернул ее вверх ладонью и прижал к полу. Потом он взял гвоздь, прижал его к ладони мальчика одной рукой, другой взял молоток и прибил им руку к полу.

***
Вы читаете Гнев ангелов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату