— Ромео, над тобой самолет противника, 120'.
Роберт повернулся и посмотрел в указанном направлении. МиГ несся на него со стороны солнца. Роберт выполнил вираж и бросил машину в пике, но МиГ успел зайти в хвост и выпустил ракету. Роберт бросил взгляд на приборную доску, ракета быстро приближалась: тысяча футов… шестьсот… четыреста…
— Боже мой! — воскликнул Эдвард. — Чего мы ждем?
Роберт ждал до последней секунды, потом выбросил из самолета струю металлической стружки, резко вывел машину из пике и начал набор высоты по крутой траектории. Ракета, устремившись вслед за стружкой, врезалась в землю.
— Слава Богу, — сказал Эдвард, — и тебе, парень.
Продолжая набирать высоту, Роберт зашел в хвост МиГу, летчик МиГа, маневрируя, попытался выйти из-под удара, но было уже поздно. Роберт выпустил ракету «Сайдвиндер», которая врезалась в хвост МиГу и взорвалась. В наушниках послышался голос:
— Отличная работа, Ромео.
Теперь самолет Роберта был над целью.
— Вот она, — сказал Эдвард, нажал красную кнопку, сбрасывая бомбы и наблюдая за их полетом к цели. Задание было выполнено, Роберт развернул самолет и взял курс на авианосец.
И в этот самый момент они почувствовали глухой удар, и бомбардировщик начал терять управление.
— В нас попали! — крикнул Эдвард.
Загорелись обе красные лампочки сигнализации пожара, самолет уже совсем не слушался штурвала.
Снова раздался голос в наушниках:
— Ромео, я Тигр. Прикрыть вас?
Роберт моментально принял решение.
— Нет, идите на свои цели, я постараюсь дотянуть до базы. Бомбардировщик медленно снижался, удерживать его становилось все труднее.
— Быстрее, — нервно сказал Эдвард, — иначе мы можем опоздать к завтраку.
Роберт бросил взгляд на высотомер, стрелка быстро опускалась. Он взял микрофон.
— Я Ромео, возвращаюсь на базу, нас подбили.
— Ромео, я База, насколько серьезно повреждение? — Точно не знаю, но думаю, что сумею дотянуть.
— Держитесь, ваш позывной «посадка для Чарли».
Это означало, что им разрешена немедленная посадка на авианосец.
— Вас понял.
— Желаю удачи.
Самолет начало кренить, Роберт отчаянно пытался выровнять его и набрать высоту. «Ну давай же, крошка, ты можешь это сделать». Лицо Роберта было напряженным.
— Какое расчетное время посадки? — спросил он.
Эдвард взглянул на карту.
— Семь минут.
— Пожалуй, ты получишь горячий завтрак.
Роберт пытался использовать все свое мастерство, стараясь с помощью рулей и газа удержать самолет на нужном курсе. Высота продолжала угрожающе падать, и наконец Роберт увидел впереди сверкающие голубые воды Тонкинского залива.
— Мы дома, приятель, — сказал Роберт, — еще всего несколько миль.
— Отлично, я и не сомневался…
И вдруг на них спикировали неизвестно откуда взявшиеся два МиГа, по фюзеляжу защелкали пули.
— Эдди! Выручай! — Роберт повернулся, чтобы посмотреть на Эдварда, и увидел, что тот обмяк в кресле, повиснув на привязных ремнях, а из раны в правом боку хлещет кровь.
— Нет! — закричал Роберт.
И в этот момент он почувствовал страшный удар в грудь, комбинезон моментально пропитался кровью. Неуправляемый самолет, вращаясь, полетел вниз. Роберт почувствовал, что теряет сознание, из последних сил расстегнул привязной ремень и, повернувшись, бросил последний взгляд на Эдварда.
— Прости, — прошептал он.
Роберт погрузился в темноту и потом никак не мог вспомнить, каким образом ему удалось катапультироваться и опуститься на парашюте в воду. Их уже поджидали, и в этом районе кружил спасательный вертолет. Экипаж вертолета видел, как к месту падения Роберта устремились джонки с вьетконговцами, чтобы убить летчика, но они опоздали.
Когда Роберта загрузили в вертолет, фельдшер из экипажа только взглянул на его рваную рану и сказал:
— Боже, мы его даже не довезем до госпиталя.
Роберту сделали укол морфия, наложили на грудь тугую повязку и отвезли в 12-й эвакогоспиталь на базу Ку-Чи.
В этом госпитале, обслуживающем три базы, было четыреста коек, которые размещались в двенадцати палатах. Имелось две палаты реанимации — одна для хирургических больных, другая для раненых с ожогами, но обе были здорово переполнены. Когда Роберта внесли в госпиталь, за ним по полу тянулась струйка крови.
Немедленно прибывший хирург разрезал повязку на груди Роберта, бросил один-единственный взгляд на рану и сказал тихим голосом:
— Он не выкарабкается. Несите его в холодильник.
С этими словами доктор удалился.
До Роберта, то теряющего сознание, то приходящего в себя, как бы издалека донеслись эти слова доктора. «Ну вот», — подумал он, — «как жаль умирать подобным образом».
— Ты не должен умереть, моряк, правда? Открой глаза. Давай, открывай. Он открыл глаза и как в тумане увидел белый халат и лицо женщины. Она что-то еще говорила, но он не мог разобрать слов. В палате было слишком шумно, раздавались вопли и стоны больных, крики докторов, отдающих приказания, сестры метались между стонущими людьми.
Следующие двое суток сплелись в памяти Роберта в сплошную боль и горячку, и только позднее он узнал, что именно сестра Сюзан Уорд убедила доктора прооперировать его и сама дала кровь для переливания.
Когда операция закончилась, хирург вздохнул:
— Мы только зря потеряли время. Шансов выкарабкаться у него не более десяти процентов.
Но доктор не знал Роберта Беллами, и он не знал Сюзан Уорд. Роберту казалось, что, когда бы он ни открывал глаза, Сюзан всегда сидела рядом, гладила его руку, вытирала лоб, заботилась о нем, желая вернуть его к жизни. Роберт почти все время бредил, а Сюзан просиживала рядом с ним в темной палате длинные ночи, слушая его бред.
— …начальные и конечные точки маршрута неправильны, ты не можешь брать курс
перпендикулярно цели, иначе попадешь в реку… передайте им, чтобы довернули несколько градусов до курса на цель… передайте…
— Я передам, — ласково успокаивала его Сюзан.
Тело Роберта все время покрывалось потом, и Сюзан постоянно обтирала его.
— …надо убрать все пять предохранителей, иначе катапульта не сработает… проверь их…
— Все в порядке, а теперь поспи немного.
— …одному Богу известно, куда попали бомбы…
Сюзан не понимала половину из того, о чем говорил ее пациент.
Сюзан Уорд работала старшей операционной сестрой. Родилась она в маленьком городке в штате Айдахо и росла вместе с соседским мальчишкой Фрэнком Прескоттом, который был сыном мэра. Все в городе