повысил голос. Его обвислые щеки надулись и опали. — Сколько ты денег за мою голову дал. Как ты со мной дальше собираешься поступать. Добивать будешь? Или, может, все-таки в живых старика оставишь?

Не отвечая, Храповицкий задумчиво наблюдал за ним. Я не понимал, чего хотел от него Покрышкин: бил он на жалость или старался раздразнить шефа, вывести его из равновесия. Да, может быть, он и сам не знал.

— Что ж ты на меня как на покойника смотришь, Владимир Леонидович? — опять вопросил Покрышкин. — Ничего нового все одно не увидишь. Да и живой я пока. И даже вроде как на своем месте сижу. А вот ты, я слышал, в другое место можешь пересесть. С решетками на окошках.

Лицо Храповицкого дернулось. Покрышкину все-таки удалось его зацепить.

— Вы не возражаете, если я закурю? — осведомился Храповицкий. — Андрей, дай-ка мне сигарету. А то я свои забыл.

Протягивая ему пачку и зажигалку, я заметил, что пепельниц в кабинете Покрышкина не было. Но тот смолчал, только задышал тяжелее. Храповицкий затянулся, выпустил дым и продолжил:

— Давайте по делу, Иван Трофимович. Хоть мне всегда приятно вас видеть, но на сей раз я здесь не по своей воле. Да вы это и сами знаете. Меня попросили с вами договориться. Я, собственно, готов. Если вы сегодня не в настроении, мы можем перенести встречу.

— Да брось, Владимир Леонидович, — Покрышкин сделал движение рукой, словно сметал слова Храповицкого как ненужный хлам. — При чем тут мое настроение? С чего это оно тебя волнует? Ты здесь почти что уже хозяином себя чувствуешь! Вон аж сигаркой задымил.

Его последняя фраза прозвучала как-то беспомощно. Храповицкий улыбнулся.

— Вы из меня прямо какого-то людоеда делаете, — примирительно заметил он.

— А ты и есть людоед! — твердо возразил Покрышкин. — Живоглот! Живых людей со свету сживаешь!

Улыбка Храповицкого стала кривой.

— Вот как? — коротко отозвался он. — Ну что ж, не буду спорить. Обидеть меня вы все равно не можете. Я ведь обиду только от равных принимаю. А ровней я вас себе, вы уж извините, не считаю. Так что уж лучше бы вам воздержаться от эмоций. И меня послушать.

— Слушаю, — просипел Покрышкин. — Диктуй свои условия.

Храповицкий вздохнул, словно весь разговор ему уже изрядно надоел.

— Да, — не спеша подтвердил он. — Я здесь хозяин. Это вы правильно заметили. И условия мои простые. Я предлагаю следующее. Вы остаетесь председателем совета директоров. И я вам сохраняю долю в прибыли. Не очень большую, — добавил он с иронией. — Процентика три. Заметьте, от прибыли, а не с оборота. Полагаю, что на жизнь вам вполне хватит.

Это была оплеуха. Покрышкин побагровел.

— Да мне и меньше хватит! — пролаял он. — У меня же замашек твоих нет. Тем более что и жить-то мне не так уж много осталось. А слышь, Владимир Леонидович, мне вот что интересно. Ты ведь, наверное, за деньги кого хочешь продашь. Хоть мать, хоть жену, хоть детей своих? Так? И еще я знаешь о чем думаю? А Громобоеву, благодетелю своему бывшему, который тебя в начальники из дерьма вытащил, ты тоже три процентика обещал? Перед тем как на помойку его выкинуть? Или это только мне такая честь?

Храповицкий вскочил как ужаленный. Вся его напускная небрежность сразу слетела. Несколькими прыжками он пересек кабинет и остановился перед Покрышкиным, бледный, с горящими от ярости глазами и румянцем на худых щеках.

— Что? — с угрозой процедил он, сжимая кулаки. — Что ты сказал? Откуда меня вытащили?

Покрышкин сидел, не двигаясь и не отводя взгляда. И вдруг он усмехнулся.

— А ты думал, я перед тобой на брюхе ползать буду? Я думал, что Храповицкий сейчас его ударит. Но он не ударил.

— Я тебя раздавлю! — прошипел он в лицо Покрышкину. — Как таракана раздавлю!

И, резко повернувшись, он проследовал к двери. Я вылетел следом, так и не решившись оглянуться на Покрышкина.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

1

Я не помню, как мы спустились и как очутились на улице. Меня потряхивало. Храповицкого, кажется, тоже. Ожидавшая его охрана чуть замешкалась, открывая дверцу машины, и он так рявкнул на них, что кто-то из ребят отскочил в сторону.

— Зачем ты Покрышкина так ломал? — с трудом выговорил я, пока он забирался на заднее сиденье.

Он резко повернулся ко мне. Кажется, он готов был вспылить, но в последнюю минуту сдержался.

— Нет за ним никакого Черномырдина! — отчеканил он. Иначе бы он на нас и времени тратить не стал. Он бы сейчас уже в Москве был. За ним вообще никого нет. А раз так, то я могу наплести Вихрову про эту встречу все, что мне придет в голову. А уж как я потом с ним поступлю — это мое дело. Личное. Твой Покрышкин у меня визжать будет.

И хлопнув дверцей, он уехал. Насколько я помнил, у него были назначены какие-то переговоры, на которые он поначалу собирался взять и меня. Но, видимо, передумал.

Я сел в свою машину и тронулся на работу. Но добраться не успел. Мне позвонил Кулаков.

— Можешь подъехать ко мне на пару минут? — прогудел он в трубку. — Прямо сейчас. Я у себя в кабинете. Кое-что обсудить с тобой хотел.

Манера Кулакова назначать встречи отличалась от губернаторской. Он редко предупреждал о них заранее, как правило, звонил сам, а не через помощников, и когда ему загоралось, откладывать не любил.

— Конечно, — ответил я, разворачивая машину через двойную разделительную полосу и перекрывая движение на дороге.

В приемной Кулакова на диване сидело несколько человек, дожидаясь, пока их впустят. Секретарша мэра поздоровалась и посмотрела на меня вопросительно.

— Только что звонил, — пояснил я ей. — Велел прибыть.

Она заглянула в график, покачала головой, осуждая привычку своего начальника вносить беспорядок в заранее составленное расписание.

— Доложить, что ли? — нерешительно произнесла она, поднимая трубку телефона.

— Я сам справлюсь, — пообещал я.

Кулаков в прокуренном кабинете пил чай с одним из своих заместителей и рассуждал на тему охотничьих ружей. На нем была расстегнутая домашняя куртка и клетчатая рубашка с мягким воротником. Круглолицый, лысый, с обвисшими усами, он напоминал простодушного сельского механизатора. Хотя простодушным он, конечно же, не был.

— «Вепрь» — очень хорошая штука, — одобрительно басил он. — Я его летом купил, пристрелял, сейчас не нарадуюсь. Хотя мне, знаешь, и «Тайга» нравилась. Отличный инструмент.

— А правда, что у Лисецкого «Беретта»? — спрашивал заместитель, прихлебывая из чашки. — Говорят, Храповицкий ему подарил.

— А вот мы сейчас у Андрея и спросим, — ответил Кулаков, поднимаясь при моем появлении и раскрывая руки для объятий. — Он про губернатора больше нас с тобой знает. Дарил ему «Беретту», признавайся!

— Мы всё больше цветами, — буркнул я. Заместитель сослался на дела и ретировался, оставив нас

Вы читаете Жажда смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату