рейхсфюрера, эта вакансия была бы открыта, но он предпочитает ни слова не говорить об этом и просто объявляет эту должность упраздненной.

Относительно сепаратной капитуляции в Норвегии и Дании я согласен с Вами полностью. Я не собирался высказывать критических замечаний по этому пункту.

Теперь о Канарисе. Здесь я признаю свою неправоту и уже предпринял шаги (которые, как я надеюсь, не будут слишком запоздалыми), чтобы исправить это место в переводах моей книги на иностранные языки. Речь шла вот о чем.

То, что я сказал о Канарисе, представляется мне совершенно правильным. Я очень хорошо знаком с его работой и его карьерой, так как имел исключительно благоприятную возможность, чтобы изучить их. Мне кажется, не подлежит никакому сомнению, что работа абвера была очень неудачной, и что Канариса гораздо больше интересовали личные интриги, чем руководство работой разведки. Я не вижу никакого противоречия между высказываниями на 27 и 37 страницах. Но я считаю, что допустил несправедливость по отношению к Канарису, низко оценив его организаторские способности, учитывая его слабое служебное рвение и халатность. Теперь я убежден, что Канариса не интересовала разведка. Его интересовала возможность позволять другим устраивать заговоры против нацистов. Подлинный Канарис был, пожалуй, личностью, напоминающей героев Пруста, слишком сложной (и скрытной), чтобы ее можно было успешно разгадать без особых усилий. Несомненно, он был стойким противником нацистов по своему мировоззрению и целям, но в его характере присутствовали черты восточного фатализма, мешавшие ему взять инициативу в свои руки, поэтому он предпочитал держаться от всего в стороне, от разведки, которой он должен был руководить, и от заговорщиков, которых он (с помощью разведки) охранял. В конце концов он потерпел фиаско на обоих фронтах. Неудачи разведки подрывали работу заговорщиков, так как Канарис мог держаться на своем посту только с помощью регулярных «чисток», только за счет вытеснения своих друзей, и, наконец, он сам за пять месяцев до покушения был вынужден выйти в отставку, а после покушения он был казнен, будучи виновен скорее в сочувствии заговорщикам, нежели в прямом участии в заговоре. Между прочим, факт его казни сейчас установлен. Его медленно душили проволочной петлей, затем вновь возвращали к жизни, снова допрашивали, после чего снова душили, в общей сложности шесть раз. Все это произошло 9 апреля 1945 года в концлагере Флоссенбург. Несмотря на то, что я считаю мои высказывания о нем в общих чертах правильными, я все же думаю, что они слишком суровы, поскольку носят характер приговора, а я не хотел бы выносить приговор никому из тех людей, кто честно бился над проблемой искоренения нацизма. Я сам, окажись в подобной ситуации, наверняка не знал бы, как поступить и часто спрашиваю себя, как должен действовать мужчина в подобных случаях, и не могу найти ответа.

Наконец (боюсь, что мое письмо чересчур пространно), я хотел бы сказать, что моя книга выходит за границей; в издательстве Боньерс в Стокгольме готовится шведское издание. Я не знаю, насколько далеко продвинулись публикация и перевод, но надеюсь, что еще есть время внести в текст некоторые исправления, которые я передам через своих лондонских издателей, отвечающих за все технические вопросы. Разумеется, я внесу и исправления, о которых говорил в письме.

Есть ли еще какие-нибудь изменения или оговорки, которые бы Вы хотели увидеть в книге? Я был бы счастлив учесть все Ваши замечания, пока еще есть время. В случае, если Вы предпочтете написать предисловие к книге, Вы могли бы оговорить в нем пункты, в которых наши мнения расходятся; я убежден, что мои издатели также согласятся на это. Итак, может быть, Вы сообщите мне свои пожелания по этому поводу?

Графу Фольке Бернадотту

Преданный Вам

X. Р. Тревор-Драгонгарден,

Стокгольм, 5. Ропер.

Это заверенная копия. Удостоверяю:

Нюрнберг, 1 июня 1948 г.

(подпись) Блессель

(подпись) Курт О. Минцель.

Помощник адвоката обвиняемого Шелленберга.

Заверение копии

18 июня 1948 г.

Мы, Ганс Нихтенхаузер и Альфред Оберлендер, настоящим заверяем, что являемся официальными переводчиками с немецкого и английского языков, и что вышеприведенный текст является подлинным и точным переводом документа Шелленберга под индексом № 72.

Ганс Нихтенхаузер

Альфред Оберлендер

ЕТО 20113

ЕТО 20192

,

Примечания

1

Граф Поль Бернадотт был убит в 1948 году в результате совершенного на него покушения в Палестине, где он находился тогда, как наблюдатель ООН. — Прим. ред .

2

Указом от 27 сентября 1939 года было основано главное имперское управление безопасности. Однако это ведомство никогда не было официально признанным учреждением; оно было всего лишь внутренней административной организацией главы полиции безопасности и СД, в создании которой не принимало участия ни государство, ни партия. Полиция безопасности и СД не слились в единое целое, Главное управление полиции безопасности осталось ведомством министерства внутренних дел, руководящим государственной и уголовной полицией — ему подчинялись управление тайной государственной полиции, ответственное за гестапо, и имперское управление уголовной полиции, ответственное за крипо. СД оставалось партийным учреждением.

3

Полковник Николаи во время первой мировой войны был шефом немецкой военной разведки. По его инициативе Людендорф согласился с планом проезда Ленина из Швейцарии в Россию в пломбированном вагоне. Имевшиеся в моем распоряжении документы позволили досконально изучить контакты, которые Николаи непрерывно поддерживал с Россией как при Ленине, так и при Сталине вплоть до подписания германо-советского договора о ненападении в 1939 году.

4

присоединении. — Прим. перев.

5

по-немецки «военная мощь». — Прим. перев.

6

французская разведка. — Прим. перев.

7

главное командование сухопутных войск. — Прим. перев.

8

«Вольф» по-немецки — волк. — Прим. перев.

9

французская разведка — Прим. перев.

10

ОКВ — Ober Kommando der Wehrmacht — Главное командование вермахта. —Прим. ред.

11

Эта фраза напечатана слово в слово так, как написано в рукописи Шелленберга. — Прим. издателя

12

уменьшительное от Генрих. — Прим. перев .

13

Доклады «Эгмонт» содержали сведения о внешнеполитических событиях и положении Германии.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×