Людовик. Принесите его.
Вивиан
Людовик (в
Профессор Гаррон. Вы думаете, он мог нас слышать при помощи этого аппарата?
Вивиан. Вполне возможно!
Людовик. Здесь микрофон?
Вивиан. Он диктовал всегда здесь или в спальне.
Людовик. Теперь все ясно.
Кто это?
Вивиан. Тише!
Голос Людовика. Он открыл один глаз, вытянул руки – короче, он полон сил…
Голос Люси. Значит, надо выбирать между отцом и тюрьмой…
Голос Вивиан. Да… вы имеете в виду наследство!.. Во всяком случае, через полгода, год… У меня есть время.
Голос Людовика. У вас – возможно, но Франческо, по-видимому, торопится…
Людовик. Бесполезно продолжать.
Марешаль
Людовик. Нет, может, если ребенок от первого брака.
Марешаль. То есть, как?
Людовик. Люси – дочь первой жены Стефана, от ее первого брака.
Марешаль. И она не носила его фамилии?
Людовик. Нет. Ее фамилия де Бланшар, и в этом случае у нее нет никаких прав.
Марешаль. Значит, все потеряно!
Людовик. Наследство, да!
Марешаль. Я подам жалобу!
Людовик. Все формальности были соблюдены, но если ты собираешься сделать мне неприятность, то я со своей стороны расскажу, как ты…
Марешаль
Профессор Гаррон. Развяжите ему галстук!
Марешаль. Я убью тебя! Убью!
Людовик. Да нет же, тебе абсолютно невыгодно сообщать всю эту историю административному совету.
Марешаль. Разве ты когда-нибудь сможешь вернуть мне эти деньги?
Людовик. Возможно, смогу. Это зависит только от тебя.
Марешаль. Что?
Людовик. Я напал на золотую жилу… Недвижимое имущество.
Марешаль. Стоящее дело?
Людовик. Роскошное. Триста – вначале и восемьсот – в конце.
Марешаль. Что же это такое?
Людовик. Старинный особняк – на учете в Министерстве искусств, огромный земельный участок в самом центре Парижа.
Марешаль. Но цена участка, безусловно, нам не по зубам.
Людовик. Нет, доступна, потому что он не для застройки. Мы покупаем этот дом, и при нашей помощи здание окончательно рухнет. Когда от него останется только груда камней, земельный участок снова будет годен для застройки.
Марешаль
Людовик
Профессор Гаррон
Вивиан
Профессор Гаррон
Вивиан
Профессор Гаррон. Все эти дни я много думал о вас, Вивиан… Что с вами будет! Кто вас поддержит? Ваш «Пронто» – это серьезно?
Вивиан. Ах, вы знаете! Теперь Франческо…
Профессор Гаррон. Но что же вы тогда будете делать?
Вивиан. Не знаю, ничего больше не знаю… Работать… может быть.
Профессор Гаррон. У вас есть специальность?
Вивиан. Когда у женщины есть мужество…
Профессор Гаррон. Вивиан, я решил в любом случае купить эту квартиру. И я хотел бы… чтобы вы остались в ней жить и продолжали ступать по этому паркету в ваших изумительных красных сапожках. К несчастью, этот траур…
Вивиан
Профессор Гаррон. С тех пор как ушла жена, меня страшно тяготит одиночество… Вы согласны?
Вивиан. Мишель, вы хотите сказать, если я верно вас поняла?…
Профессор Гаррон. Будет разумнее, если мы вернемся к этому разговору позже, когда вы оправитесь от этого ужасного удара.
Вивиан. Нет, останьтесь, Мишель. Вы теперь член нашей семьи.
Атропос
Вивиан. Благодарю вас, мсье Атропос, мы будем готовы вовремя…
Атропос
Людовик. Дела снова на мази. Предстоят горячие деньки.
Вивиан
Людовик. Луизу?
Вивиан. Вы не догадываетесь?
Людовик. Вы думаете, что это ей?…