сверкающий зал чудес, и каждый мой глаз жадно впитывает количество и качество всего, что меня здесь окружает! Позвольте мне настоятельно порекомендовать вам жить настоящим и не упускать величия момента!

– Полагаю, ты прав в своих настояниях, – вынужденно согласился я. Под нами, в складках ландшафта, вокруг лужиц и небольших озер Королевского пота, стайки крылатых существ то и дело затевали дружелюбную возню с многоглавыми соперниками: нечто подобное можно наблюдать в Люлюмийской саванне, когда звери собираются на водопой. Более крупные существа черного цвета хоронились на темных участках шкуры, совершенно неразличимые на их фоне, если бы не конвульсии, вызванные, должно быть, слюноотделением при виде добычи. Сквозь белые пятна проступали вены, под ними, в дымчатой прозрачности более глубоких слоев Королевской плоти, гигантские разветвленные артерии содрогались в конвульсиях, беспощадных и всевластных, как землетрясение, а еще глубже ее колоссальное сердце пульсировало неистребимой жизненной силой.

– Как, по-твоему, Острогал, – задумчиво произнес я, – откуда пошли Пожиратели?

– Мой народ, господин, полагает, что человечество не могло бы создать орудие столь мощное, как Она. А потому мы придерживаемся мнения, что Пожиратели – порождения земли, а раз так, то в свое время и они будут наполовину завоеваны, наполовину заселены демонами, как это произошло и с самой землей.

– Эта идея не добавляет мне любви к тебе, о фрагментарный демон, – заметил Барнар, – но все равно спасибо за откровенность.

– Но, господа, – мелодично упрекнул нас головастый гид, – мы ведь тоже часть универсальной Жизни и существуем по ее законам! Взгляните вот хотя бы на это! Живое доказательство прямо у нас перед глазами! Вон те настрахааги, видите? Они тоже демонической породы! И живут на самом боку заклятого врага всей нашей расы!

Он имел в виду зеленоватую лепешку наподобие толстого куска лишайника, сплошь покрытую стебельками, каждый из которых увенчивался пучком липких красных капелек. Эти капельки метались из стороны в сторону, ловко хватая крылатых вшей и мгновенно прилепляясь к ним, а когда это происходило, стебелек наклонялся над лишайником, чтобы опустить добычу в провал одного из множества ртов. Мы подлетели ближе и, зависнув прямо над лепешкой, разглядели на верхушке каждой липкой капельки по глазу. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы уяснить их демоническую принадлежность. Острогал издал трескучую трель, точно кузнечик, вздумавший выводить йодли на своих хитиновых коленках, и тогда демон-лишайник внизу распахнул сразу несколько ртов, и все они разразились ответной трелью.

Пока мы парили, наблюдая эту беседу, две огромные фигуры перемахнули через горный хребет соседнего ребра. Они оказались парой миниатюрных Пожирателей, очень похожих на Землекопов видом и строением челюстей, но раз в десять меньше. Тем не менее в сравнении даже с крупнейшими паразитами они были достаточно велики. В мгновение ока навалились они на собеседников Острогала, разрывая в клочья плотные зеленые лепешки и аппетитно хрустя липучими капельками, точно конфетами. Тут безобразные рты завели другую песню, погромче. Третью часть лепешки Пожиратели сожрали на месте, а потом понеслись дальше патрулировать территорию необъятного брюха Королевы.

Я не удержался от небольшой толики злорадства и воскликнул:

– Вот! Полюбуйся, сколь безгранична в своих стратегиях твоя могучая Немезида! Убедись, что Королева Пожирателей угадывает даже затаенные помыслы вашего рода, выслеживает и уничтожает вас, где бы вы ни прятались!

И все же вид демонов, процветающих как ни в чем не бывало на самых боках Королевы, мне совсем не понравился: коленки у меня сразу ослабели, точно я ступал по прогнившему полу, который вот-вот должен был провалиться подо мной, – так всегда бывает, стоит только всерьез задуматься о многочисленности демонов и их способности просачиваться буквально повсюду.

Однако сколько можно бороться с непознаваемым?

– Пошли, – сказал Барнар, – пора доить.

Дойка шла как по маслу, пока мы не совершили глупость, о которой я до сих пор не могу вспоминать без содрогания и краски стыда.

Мы зависли над боком Королевы. Под нами качался прибой ее отпрысков. Сверху мы определили местоположение пор, дающих эмульсию гигантов: Фуражиры тянулись к ним нескончаемым потоком. Выбрав пору, только что покинутую насытившимся гигантом, мы, описывая в воздухе осторожные круги, снизились на расстояние пяти или шести саженей над истекающим питательной жидкостью отверстием.

Соблюдая всяческие предосторожности, мы опустили подвешенные на бечевках кувшинчики из особо прочной кожи (выкрашенные, разумеется, в оранжевый цвет). Я первым окунул свой в тягучий поток. Сначала я лишь зацепил краем сосуда немного эмульсии и вытянул его наверх. Потом повторил попытку. С каждым разом кувшинчик становился все тяжелее, упрощая мою задачу. В четыре приема сосуд был наполнен доверху.

Затем мое место занял Барнар. Как только он принялся макать свой кувшинчик в поток, к той же самой поре подошел другой Фуражир и стал пить.

Места обоим было достаточно, и Барнар с непревзойденным хладнокровием продолжал заниматься своим делом; однако, инстинктивно стараясь не попадать в поле зрения глазищ Пожирателя, мой друг подался немного назад к стене Королевского брюха, так что закидывать кувшинчик ему теперь приходилось под более острым углом, нежели раньше. Он работал слишком близко к поверхности, точно так же как наша покойная гарпия, а я проявил недостаточную наблюдательность и не сообразил, какими последствиями это чревато. И, как только мой друг сделал этот неосторожный шаг, существо из породы тех же самых шипастых ужасов, что пожрало нашу гарпию, взмыло с поверхности Королевского брюха, целясь ему в ноги. Предупреждающий писк Острогала немедленно дал Барнару понять, в чем дело, и он, мощно оттолкнувшись ногами, устремился к потолку.

Ему не хватило буквально доли секунды, ибо паразит успел-таки зацепиться кончиком волосатой лапы за его левую лодыжку.

Я подскочил к Барнару сзади, ухватил его за воротник и рванул изо всех сил. Вместе мы кое-как оторвали упрямого паразита от родной для него почвы Королевского бока и подняли в воздух. Сандалии у Барнара были самые что ни на есть прочные, и все же боль от хватки чудовища была непереносимо остра.

– Без толку! Спустись и отруби его, – прохрипел он.

Стоило мне разжать пальцы, как Барнар, увлекаемый немалым весом чудища, начал неумолимо терять высоту. Я нырнул, завис возле вцепившегося в ногу моего друга щупальца и рубанул по нему Бодрым

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату