Как ты думаешь, где мы?
ПАПАГЕНО
Ну, если было бы не так темно, я был бы рад сказать тебе, но так как здесь так…
О, господи!
ТАМИНО
Звучит так, как будто ты действительно напуган.
ПАПАГЕНО
Я не напуган.
О, господи! Думаю, меня слегка лихорадит.
ТАМИНО
Стыдись, Папагено, будь мужчиной!
ПАПАГЕНО
Мужчина! Мужчина! Мужчина!
О, это конец!
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Странники, что вы ищете среди нас?
ТАМИНО
Дружбу и любовь.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Вы готовы рисковать своей жизнью, сражаясь за них?
ТАМИНО
Да.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Вы подчинитесь любому испытанию?
ТАМИНО
Каждому!
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Дай мне свою руку!
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Папагено, ты тоже желаешь сражаться за мудрость любви?
ПАПАГЕНО
Борьба – не мой профиль. Я, по-настоящему, вообще не хочу никакой мудрости.
Я – дитя природы, которое получает удовольствие от сна, еды, питья;
правда, если б это было возможно однажды мне изловить хорошенькую женушку…
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Ты никогда не получишь её…
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
…до тех пор, пока не подчинишься нашим испытаниям.
ПАПАГЕНО
А что это за испытания?
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Соглашение со всеми нашими законами, даже перед лицом смерти.
ПАПАГЕНО
Тогда я останусь холостяком!
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Ну, а что если ты выиграешь себе хорошенькую девушку,
которая прямо как ты и по расцветке, и по костюму?
ПАПАГЕНО
Прямо как я… Прямо как я? А она молода?
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Молода и красива.
ПАПАГЕНО
А как её имя?
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Папагена.
ПАПАГЕНО
Папа?…
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
…гена.
ПАПАГЕНО
Папагена? Мне бы хотелось её увидеть.