Во всем остальном я была счастлива. Майкл отдавал мне всего себя. У нас была как физическая, так и довольно сильная эмоциональная близость.

Дорогой дневник, у меня очень плохая новость. Только что позвонил врач. Готовы анализы Майкла. Анализы неутешительные. Майклу нужно серьезно заняться своим здоровьем. По-моему, у него очень сильные проблемы с сердцем. Но ничего. Мы еще повоюем. Я не позволю своему мужу сдаться. Не зря на работе меня считают женщиной с железными нервами и железной хваткой. Завтра же уговорю Майкла лечь в больницу. Сейчас ему не стоит думать о делах, потому что о наших делах теперь могу подумать я, тем более что у нас пошли хорошие прибыли.

А еще, дорогой дневник, ты не представляешь, как сильно я полюбила Америку. Это такая своеобразная, но такая сильная страна, где сосредоточены власть и деньги. Я чувствую энергию этой страны, ее ритм и понимаю, что здесь, черт побери, именно здесь мое место! Хотя по ночам я вспоминаю Россию, московские улочки, лица наших людей, родной язык, музыку и московскую жизнь…»

ГЛАВА 18

Сегодня, проведя очередное совещание на фабрике, я, как всегда, осталась у себя в офисе и зарылась в бумагах. В дверь постучали, и я увидела заглядывающего в кабинет Джека, управляющего табачной фабрикой. Лицо Джека сияло восторженной улыбкой, а его глаза говорили о том, что он пребывает в очень хорошем настроении.

– Джек, ты еще не уехал?

– Нет. Давай выпьем по чашечке кофе.

– Хорошо. А где, у меня в кабинете?

– Давай прямо у тебя в кабинете. Позволь я сварю кофе сам. Персонала уже нет. Все ушли домой.

– Мне будет очень приятно пить кофе, сваренный тобой.

Через несколько минут Джек появился с подносом в руках и поставил передо мной чашечку ароматного кофе.

– Ника, да оторвись ты от своих бумаг. Выпей немного.

– Спасибо, Джек.

– Я хотел сказать, что совещание превзошло все мои ожидания. Столько звонков, столько новых контрактов, столько возможностей. Наша продукция вышла на совсем новый уровень. Никогда бы не подумал, что такое может случиться.

– А я верила. Я верила в то, что табачная фабрика не может быть убыточной. Не за горами тот день, когда мы будем одной из самых сильнейших фабрик. Все к этому идет. Мы постепенно набираем обороты.

– Ника, я действительно очень рад. Я положил на эту фабрику целую жизнь. Но никогда и не думал, что будет такой результат. Я живу в Штатах около сорока лет, эмигрировал вместе со своими родителями девятнадцатилетним юнцом и сразу пошел работать на эту фабрику. Я начинал с простого рабочего, или даже можно сказать, с уборщика. Даже не верится, что мне понадобилось сорок лет жизни, чтобы стать ее управляющим.

– Джек, ты действительно заслуженно сидишь в кресле управляющего. Ты очень опытный и профессиональный управляющий. Фабрика – это твое детище, и я счастлива, что результат превзошел наши с тобой ожидания. Все только начинается. У нас с тобой все впереди.

В этот момент добродушное лицо Джека стало каким-то мрачным. Он опустил глаза и чуть было не пролил на себя свой кофе.

– Джек, что случилось?

– Ника, я увольняюсь.

– Что значит «увольняюсь»? – Я почувствовала, как меня бросило в жар.

– Ника, пойми меня правильно. Я всегда был сердцем этой фабрики и отдавал ей всего себя без остатка, правда, моя работа никогда не была успешной. Но пришел момент, и у фабрики появились мозги. Настоящие мозги. Ты – полноправная хозяйка фабрики.

– И что? – не смогла я понять Джека. – Я хозяйка, а ты управляющий. Мы с тобой – единое целое. Результат возможен только в команде. Понимаешь, фабрика – это не только мое достижение, но и твое тоже. Это наше с тобой общее достижение. Без тебя я ничто, точно так же, как и ты без меня.

– Ника, мне кажется, что мне пора на пенсию, я здесь больше не нужен.

– Это что, ревность? – Я пристально посмотрела на Джека. – Джек, это ведь глупо. Пойми, мы единая сплоченная команда. Ни я, ни ты не смогли бы поднять фабрику в одиночку. Какая, к черту, пенсия, если на фабрике произошли такие перемены?!

– На мое место придет молодой, энергичный…

– Но будет ли этот молодой и энергичный таким же профессионалом, как ты?!

– Ника, я удивляюсь тебе. У тебя когда-нибудь опускаются руки и появляется усталость? Ты знаешь, что такое хворать или впасть в депрессию?

– Джек, я все это знаю. Но сейчас не время для хвори. Я только начала жить так, как всегда хотела. Я себя нашла. Я нашла спасение от себя самой. Я нашла выход своей кипучей энергии.

– Ника, ты сделана из железа? – вновь улыбнулся Джек.

– Я сделана из крови и костей, но если нужно, то я действительно могу быть железной. Джек, тебе рано идти на пенсию. Ты мне нужен. Мне нужны твои знания, твой опыт и твои мозги. Ты рано списываешь себя со счетов. Ты столько лет отдал этой фабрике, а теперь хочешь взять и выбросить все на ветер. Джек, сейчас не время для отдыха. У нас впереди радикальные перемены и дальнейшее процветание. Я тебя умоляю, не оставляй меня. Быть может, я действительно безжалостная, жестокая, расчетливая и холодная, но ты же не хуже меня знаешь, что такое бизнес и что в нем невозможно остаться другой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату