Леночка, милая, родная, дорогая… Неужели это видение и тебя больше нет?! Как же подобное могло произойти???
Услышав, что машина остановилась, я сжалась в комочек и стала молить Всевышнего, чтобы в этот раз меня привезли к Артуру и весь этот ужас уже закончился. Сейчас должны открыться двери, меня высадят и передадут любимому мужу, который будет гладить мои потные и грязные волосы, говорить, как же он за меня боялся, и умолять, чтобы с журналистикой было покончено навсегда.
Не стоит подвергать свою жизнь смертельной опасности ради какой-то сенсационной статьи, особенно человеку, у которого есть семья, ведь он несёт ответственность не только за себя, но и за близких и дорогих людей. И я ему это пообещаю. Господи, я ему всё пообещаю, только бы это поскорее закончилось и я вернулась в нормальную отлаженную жизнь.
Двери грузовичка действительно открылись, меня вновь вытащили на улицу, и я тут же зажмурилась от солнечного света. Глаза слезились, а онемевшие руки болели с такой силой, что хотелось закричать во всё горло, чтобы меня немедленно развязали, но кричать я не могла из-за кляпа во рту. Мы находились где-то в горах, около небольшого дома. Из него к нам вышла пожилая турчанка, и я подумала, что именно она должна передать меня Артуру.
При виде меня та брезгливо сморщилась, как будто увидела прокажённую. Я с мольбой посмотрела на неё, но наткнулась на суровый и беспощадный взгляд. Когда из моего рта вынули кляп, я стала жадно ловить ртом воздух и просить, чтобы мне развязали руки. Потом до меня дошло, что женщина совершенно не знает русского языка, и я заговорила с ней на английском, но и это не принесло должного результата. Она по-прежнему смотрела на меня, как на врага народа, а два незнакомых турка беседовали о чём-то своём и совершенно не обращали на нас внимания.
Один из турков сел в свой мини-грузовичок и уехал, а другой, схватив меня за руку, повёл в дом. Там мне наконец-то развязали руки и, посадив в железную ванну, заставили мыться. Я тщательно тёрла тело мочалкой, понимая, что от меня, наверное, просто воняет. За время, проведённое в подвале, у меня не было возможности не то что помыться, но и элементарно почистить зубы. Стоявшая рядом в тёмном, бесформенном балахоне и платке турчанка, сморщив нос, поливала мне голову водой из кувшина и что-то бормотала на своём языке. Я же думала о том, что, слава богу, меня никто не собирается убивать, иначе зачем меня мыть… Если они хотят, чтобы я хорошо выглядела, значит, готовят ко встрече с мужем. Когда я вылезла из ванны и стала вытирать мокрые волосы, мне протянули широкое длинное платье, расшитое бисером. Именно такие наряды носят восточные женщины по праздникам.
– Ой, я в таком никогда не ходила. Может, лучше свою одежду постираю и надену?
Но вместо ответа турчанка взяла мои грязные вещи и выкинула их в мусорный бак. Чтобы её не злить, я прямо на голое тело (бельё мне никто не предложил) надела восточное платье и обулась в позолоченные шлёпки без каблуков, которые, на удивление, оказались именно моего размера. Подумав, что Артур наверняка рассмеется, увидев меня в такой одежде, я набросилась на предложенную мне пишу и тут же ощутила боль в желудке. Несколько дней, проведенных на хлебе и воде, сделали своё дело, и я пока не могла есть в таких количествах.
Проведя в этом доме два дня, я немного окрепла и всё время сидела на крыльце, ожидая, что к дому вот-вот подъедет автомобиль с моим мужем. Охранявшая меня турчанка строго следила за каждым моим шагом и, судя по её виду, сама кого-то ждала. И этот кто-то приехал.
Услышав шорох шин на горной дороге, женщина надела мне на шею бусы и поправила волосы.
– Спасибо вам за всё, – радостно произнесла я и добавила: – За то, что помыли, одели, накормили, да и относились неплохо. Мы с моим мужем обязательно вас отблагодарим.
Но вместо Артура на добротной легковой машине, за рулём которой сидел грозный турок, приехала привлекательная дама средних лет, и она, к счастью, говорила на русском. Осмотрев меня с ног до головы, дама улыбнулась и поспешила представиться:
– Давай знакомиться. Меня зовут Филиз.
– А меня Вероника. Вы, наверное, от моего мужа приехали?
– Верно. Я приехала от твоего мужа. Собирайся. Он ждёт.
– А я уже готова. А он где? В Москве или здесь?
– Он в Турции.
– Господи, так и знала!!! – воскликнула я, горько жалея, что Ленка не дожила до такого счастливого момента.
Мы с Артуром останемся здесь до тех пор, пока не найдём её тело, чтобы привезти на родину и по- человечески похоронить. При мысли о Ленке у меня невыносимо защемило в груди. Я же ей говорила, что Артур обязательно нас найдёт и спасёт. Я всегда была уверена в своём муже, ведь он меня действительно любит и знает, что другую такую ему никогда не найти. И почему судьба так несправедлива? Почему Ленка не дожила до этого дня?!
Филиз отвела пожилую турчанку в сторону и протянула ей какой-то пакет. Наверняка деньги. После того, как та пересчитала и аккуратно сложила доллары, мы с Филиз сели в машину, которая тут же тронулась с места. Я повернулась и помахала стоявшей на дороге женщине. Та в ответ подняла руку.
– Как там мой муж?
– Очень хорошо. Он с нетерпением ждёт встречи.
– А я-то как жду. А мне нельзя, хотя бы пару минут, поговорить с ним по телефону?
– Мне не велено давать тебе телефон, – отрезала Филиз, приведя меня в замешательство.
– Почему?
– Таких указаний мне не давали. Мне не нужны проблемы.
– Да какие могут быть проблемы из-за одного звонка?
Поймав на себе недовольный взгляд Филиз, я подумала, что лучше её не злить, и быстро добавила:
– Хорошо. Я могу потерпеть. Всё равно скоро увижу любимого мужа.
– Твоему мужу очень понравится, если ты будешь называть его любимым, – улыбнулась Филиз.
– А я всегда его так называю, – не сразу поняла я, к чему она произнесла эту фразу.
– Послушай, для девушки, которая две недели просидела в подвале на цепи, ты слишком хорошо выглядишь.
– Сколько? Две недели?! – не поверила я своим ушам.
– А ты разве не знала?
– Откуда я могла знать? Часы с меня сняли, календаря у меня не было. Получается, что я две недели провела только на хлебе и воде.
– Тощая ты. Кожа до кости. Но ничего, муж тебя откормит. Глядишь, поправишься. Таких худых мужики не любят. Даже потрогать не за что. Что стиральную доску гладить. Кому это приятно?
– Моему мужу я нравлюсь любой, – укоризненно произнесла я, вновь поймав на себе злобный, колючий взгляд.
Видимо, её бесила моя самоуверенность, не свойственная восточным женщинам. А мне было совершенно наплевать, как относится ко мне Филиз, я хотела поскорее увидеть Артура.
По дороге я думала, что две недели – это слишком большой срок, и Ленку, скорее всего, уже закопали где-то в лесу. В любом случае, я буду просить у Артура помощи, мы должны похоронить Ленку на родине. Я не смогу спокойно жить, бросив Ленку здесь. Для меня это будет равносильно предательству. У неё была слишком мучительная и тяжёлая смерть. Жутко погибать на собачьей цепи, умоляя о помощи.
– Филиз, а ты знаешь, где тот подвал, в котором меня держали?
– Нет. Не вспоминай.
– Что значит, не вспоминай? У меня там подруга умерла. Я просто обязана похоронить её в Москве.
В ответ Филиз лишь презрительно передёрнула плечом.
– Ладно, я этот вопрос с мужем решу.
– Я бы на твоём месте не стала задавать мужу ненужные вопросы, чтобы лишний раз его не злить, – заметила турчанка, чем меня окончательно вывела из себя.
– Послушай, Филиз, давай я буду на своём месте, а ты на своём. У нас с тобой не только характер разный, но и мировоззрение. Уж я-то лучше знаю, как себя вести со своим мужем. В конце концов, я его жена, а не ты, и меня раздражает, когда ты начинаешь мне что-то советовать. В том подвале у меня погибла лучшая подруга, а ты говоришь про какие-то ненужные вопросы. Лучше не зли меня. Исполняй все