46

Клинге М. Имперская Финляндия. С. 553.

47

Там же.

48

Начиная с 1 января 1918 г. все даты приводятся только по новому стилю.

49

При этом никого не смутило, что столь горячий патриот Финляндии не знал финского языка.

50

Мери В. Карл Густав Маннергейм — маршал Финляндии. М.: Новое литературное обозрение, 1997. С. 54.

51

До этого Маннергейм пользовался исключительно шведским и русским языками.

52

Цит. по: Мери В. Карл Густав Маннергейм — маршал Финляндии. С. 114.

53

Там же. С. 115.

54

В декабре 1918 г. финны передали ледокол Эстонии, и лишь 6 августа 1940 г. «Волынец» был возвращен законному владельцу — государству Российскому, которое в то время именовалось СССР.

55

Гражданская война. Боевые действия на морях, речных и озерных системах. Т. 2 / Под ред. И. Егорова, Е. Шведе. Часть 1. Балтийский флот 1918–1919 гг. Л.: Ред. — Изд. отдел морских сил РККФ, 1926. С. 48–49.

56

Курт Мартти Валлениус (1893–1968) — политик и военный, в 1918–1921 гг. начальник пограничной службы в Лапландии, с 1930 г. генерал-майор, профессор географии Северных стран в университете Хельсинки (1952–1956).

57

Мери В. Карл Густав Маннергейм — маршал Финляндии. С. 117.

58

С обеих сторон сражались и русские, и эстонцы, поэтому я условно называю их красными и белыми.

59

Во-первых, британские корабли строились с учетом опыта Первой мировой войны, это были уже корабли другого класса. Во-вторых, ни один из русских кораблей не мог дать проектного хода, орудия были расстреляны и т. д.

60

Полк был преобразован из отряда красных финнов под командованием Э. А. Рахья в Петрограде в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×