том, как отозвался о ней как о работнике директор их филиала в разговоре с главным руководителем компании. Каким родителям не было бы приятно слышать такой отзыв? И Марина с Евгением долго ещё обсуждали подробности её разговора с Раджем.

— Ну, дочка, не подкачай! — Евгений Иванович погладил её, как в детстве, по голове, а Марина сказала:

— Я за тебя, Яна, спокойна, ты — воспитанный, интеллигентный человек. В таком ключе и веди себя с тамошним боссом и вообще со всеми — сдержанно, с достоинством, но в то же время учтиво. Работу ты знаешь — дай бог каждому! Мы с отцом, когда слушаем твои рассказы о делах, заражаемся твоим пылом, и нас захватывает вихрь твоих проблем и планов! Очень рады за тебя! За детишек не беспокойся, они под нашим присмотром. Всё будет хорошо!

— Что-то у меня сегодня такое настроение замечательное! Мамуля, давай возьмём девчонок и Ральфа и погуляем перед сном? Ещё поболтаем…

Спустя полчаса они вышли на улицу.

Вечерело. Они направились к ярко освещённым киоскам со всякими детскими лакомствами. Зарочка попросила денежку, чтобы купить так называемый «браслет», представлявший собой маленькие разноцветные леденцы, нанизанные на тонкую, замкнутую колечком, резинку. Подойдя к киоску, она важно протянула в окошко монетку и серьёзно молвила:

— Вот вам сто долларов. Дайте мне браслет, пожалуйста!

Улыбчивая продавщица подыграла ребёнку:

— А вам какой браслет, из бриллиантов или, может, из изумрудов?

— Мне — самый красивый, пожалуйста, и самый… вкусный! — развеселила всех Зара.

Мариам пока не разбиралась в «браслетах» и тянула ручонки к «чупа-чупсу» на палочке. Купив каждой своё, женщины пошли вдоль сквера. Ральфу была предоставлена полная свобода.

— Мама, знаешь, как я счастлива, что устроилась на работу именно в эту фирму! Ни в какой другой я не добилась бы такого успеха. Ведь я, считай, ничего не умела. И как же повезло, что директором оказался такой умный и интересный человек, как Радж. Сколько он вложил в меня сил, чтобы всему научить! Заразил меня умением зажигаться любовью, интересом к делу. И предоставил — вот что важно! — мне полную самостоятельность. И вот я пожинаю первые результаты. Мне будет очень интересно побывать в Индии, самой ознакомиться с технологическими процессами на заводах-производителях лекарств. Это ещё как пригодится в моей здешней работе! И всё это — заслуга Раджа!

— Ты, дочка, часом, не влюбилась в него? Сама не замечаешь, как часто произносишь его имя!

Яна несколько минут шла молча, потом сказала:

— Н-не знаю, честно говоря… Я не позволяю себе думать об этом… Мы, действительно, едва увидим друг друга, радуемся встрече, как дети, которым вместе интересно… Но Радж не делает никаких попыток встретиться наедине, не затевает разговоров на личные темы. Да нет, мама, мы — просто помешанные на работе люди, образовавшие очень продуктивный тандем. Честно говоря, если бы он проявил ко мне интерес как мужчина, я бы, наверное, не отказала ему, я бы восприняла его, в этом смысле, всей душой… Мы сейчас проводим довольно много времени вместе, но… Если и есть в нём ко мне чувства, то он их тщательно маскирует. Из этого можно сделать вывод, что он не видит перспективы в развитии наших отношений. В глубине души у меня — сожаление, что два близких по духу человека не могут быть вместе.

— Яночка, нельзя охватить необъятное! Так говорил ещё Козьма Прутков. Ведь успешная карьера каждого из вас однозначно исключает личные чувства, потому что они помешали бы деловым отношениям. И, наоборот, проявись между вами любовь, как карьера одного из вас, а фактически — твоя, должна была бы закончиться. Ведь ещё наступит момент, когда вам станет тесно в одной фирме, вы начнёте мешать друг другу..

— Да, мама, ты, пожалуй права! Может, именно поэтому Радж и помалкивает, стараясь не обнаружить своих чувств. А, скорее всего, их просто в нём нет. А ведь, если бы не предрассудки, он мог бы сделать меня и детей счастливыми. Ведь с двумя чернявенькими мулатками на руках моя судьба, скорее всего, предопределена. Ни один русский мужчина внешне не мог бы выглядеть отцом моих детей.

— Ну почему же? — возразила Марина Михайловна. — И наши мужики бывают брюнетами, шатенами с карими глазами…

— Мам, не только брюнеты, не только с чёрными глазами, а любые мужики, за исключением водил, ходят где-то другими дорогами. Пойдём домой, мамочка! А то настроение что-то упало… Холодно… Да и детям спать уже скоро. А мне ещё надо материалы кое-какие посмотреть, подготовить отчёт к завтрашнему утру.

— Доченька, не расстраивайся! Какие твои годы? Другие в этом возрасте ещё и жизни не нюхали, живя под родительскими крылышками. А ты столько уже испытала на своём коротком веку! Ещё встретится тебе человек, достойный тебя. А о недостойных и жалеть нечего!

И они повернули в сторону дома.  

На следующий день Яна с Раджем, не откладывая дело в долгий ящик, отправились к всемогущей Розе Хамитовне, рассказали ей о приглашении её в Индию их президентом Сунилом Малхотра.

Та несколько мгновений обдумывала новость. В её глазах зажёгся огонёк, выдающий острый интерес к столь необычному способу наладить деловые контакты. Она тут же дала согласие, сказав, что оформит поездку как командировку, а, следовательно, будет готова к отъезду в начале следующей недели.

В этот же день сроки «миссии» Радж согласовал с боссом и заказал билеты на самолёт. До поездки оставались считанные дни. В Индии маленькую делегацию должны были встретить в аэропорту представители «Lilia chemical» (так называлась эта международная компания).

Настал день отъезда. Розу Хамитовну и Яну провожал в аэропорту Радж Кумар и две взрослых дочери чиновницы. Директор представительства дал отъезжающим подробные инструкции на случай каких-то недоразумений, сообщил номера телефонов тамошнего офиса компании. Затем, отозвав Яну в сторонку, велел ей регулярно звонить ему, держа в курсе дела. Он вновь повторил, что спокоен за неё и уверен — она произведёт должное впечатление на руководство.

Началась регистрация билетов на нужный рейс. Через час с небольшим их самолёт взмыл в небо, взяв курс на Индию.

Глава 41. СТРАНА ЛЕГЕНД И СКАЗОК

В аэропорту Дели важную гостью из Казахстана Розу Есентай в сопровождении переводчика Яны Петренко встретили двое служащих компании Lilia chemical. Они вручили дамам билеты на самолёт, вылетающий из столицы страны в Ахмедабад, где находился главный офис фирмы и принадлежащий ей завод.

Полтора часа в небе — и вот уже путешественницы расположились в пятизвездочном отеле, лучшем в городе. Шикарный номер был предоставлен на двоих, так как без переводчика Роза Хамитовна не могла сделать и шага. С того момента, как они ступили на индийскую землю, спутница Яны вела себя подчёркнуто надменно и горделиво. Такая, ничем не обусловленная величавость, достойная лиц королевской крови, вместо уважения могла вызвать только смех. Но младшая из женщин, давно научившаяся сдерживать свои эмоции, когда дело касалось работы, её фирмы, старающаяся закрепить свою репутацию в сфере международного бизнеса, не обращала внимания на замашки своей заносчивой спутницы. Зная ей истинную цену, она понимала, что нужно быть снисходительной к слабостям Розы Хамитовны, бороться с которыми, увы, бесполезно. Яна нашла нужный тон в общении с «подругой» — вежливый, однако без тени заискивания.

В отеле они поселились вечером, поэтому все дела были отнесены на завтра. При встрече им сообщили, что утром после завтрака будет подан автомобиль, который доставит гостей в офис компании. А

Вы читаете Стремнина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату