Указ. соч. С. 4.
11
См.: Вальцель О. Проблема формы в поэзии. Пг., 1923. С. 33.
12
Ср.: «В искусстве определенный смысловой поступок может быть часто заменен своим композиционным суррогатом <…>, так, например, появление или исчезновение цезуры может в конечной строке заменить в лирическом стихотворении смысловое разрешение» (Шкловский В. Гамбургский счет. Л., 1928. С. 166). Ср.: «Так у Фета концевая строфа разрешает всю композицию веши, может быть, тем, что в ней в тот же размер вложена иная ритмико-синтаксическая фигура» (С 257).
13
Вальцель О. Проблема формы в поэзии. С. 37.
14
Dibe1ius W. Englische Romankunst. Die Technik des englischen Romans in achtzehnten und zu Anfang des neunzehnten Jahrhunderts. 2. Aufl. Berlin – Leipzig, 1922 (1. Aufl. – 1910); Friedemann K. Die Rolle des Erzahlers in der Epik. Leipzig, 1910.
15
См.: Эйхенбаум Б. Поэзия и проза. – Труды по знаковым системам. V. Тарту, 1971. С. 477 (публ. Ю. Лотмана).
16
О соотношении категорий Христиансена и некоторых положений Шкловского см.: Lachmann R. Die Verfremdung und das «neue Sehen» bei Viktor Sklovskij. – Poetica. Munchen, 1970. B.3.H.1 – 2. S. 235 – 237. О вариациях категории доминанты в новейшем литературоведении см.: Чудаков А. П. Проблема целостного анализа художественной системы (О двух моделях мира писателя). – В кн.: Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. М., 1973. С. 79; Eimermacher К. Zur Entstehungsgeschichte einer deskriptiven Semiotic in der Sowjetunion. – In: Semiotica Sovetica. 1. Sowjetische Arbeiten der Moskauer und Tartuer Schule zu sekundaren modellbildenden den Zeichen-Systemen (1962 – 1973). Aachen, 1986. S. 16.
17
Виноградов И. Борьба за стиль. Л., 1937. С. 435.
18
Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С. 53. Ср. у Р. Якобсона в «Новейшей русской поэзии» (1921): «Историкам литературы все шло на потребу – быт, психология, политика, философия» (Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 275). Сочувственно цитировано Эйхенбаумом в «Теории формального метода» (1926) (Эйхенбаум Б. О литературе. С. 380).
19
Энгельгардт Б. М. Формальный метод в истории литературы. Л., 1927. С. 19.
20
Новополин Гр. Жизнь в литературе. – Саратовский дневник. 1887. 25 января. № 20.
21
Веселовский А. Н. Историческая поэтика. С. 67.
22
Там же. С. 349. Ср.: «Я буду строго отделять вопросы формы от вопросов содержания» (там же. С. 398).
23
Там же. С. 347 – 348.
24
Там же. С. 448.
25
Эта фразеология восходит к позитивизму и литературе шестидесятников, где «все обычнее становилось отнесение слова «работа» и к процессу поэтического создания <…>. Физическая и умственная деятельность сознательно сближались и сопоставлялись» (Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 – 90-е годы XIX века. М. – Л., 1965. С. 397 – 398).
26
См.: Шкловский В. Третья фабрика. М., 1926. С. 65.
27
Произвольность внешне фундированных социологических построений B. Ф. Переверзева (в частности, книги о Гоголе, впервые вышедшей в 1914 г.) Шкловский подверг критике в статье «В защиту социологического метода» (см. наст. изд.).
28
Б. Лившиц пишет, что в этом докладе говорилось «о смерти вещей и об остранении как способе их воскрешения» (Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1933. С. 201). Видимо, в докладе речь шла все же о «странности» – по устному свидетельству Шкловского, термин «остранение» явился позже.
29
Шкловский Виктор. Воскрешение слова. СПб., тип. З. Соколинского, 1914. 16 с. (см. с. 36). И. И. Ивич (1900 – 1979) говорил нам в 1974 г., что некоторые замечания Шкловскому высказал, прочтя брошюру в рукописи, C. И. Бернштейн (1892 – 1970). Какое-то отношение к брошюре имел А. Крученых (см. с. 487).
30
Шкловский В. Двадцать пять лет. – Литературная газета. 1939. 10 февраля.
31
Ср. у Потебни о том, что народная поэзия «восстанавливает чувственную, возбуждающую деятельность фантазии сторону слов» (Потебня А. Мысль и язык. Изд. 5-е. Харьков, 1926. С. 157). В общем виде о влиянии на Шкловского Потебни говорил Д. Философов (Магия слова. – Речь. 1916. 26 сентября. № 265). Впрочем, фраза из начала брошюры – «всякое слово в основе троп» – почти дословное воспроизведение Веселовского («Каждое слово было когда то метафорою». – Веселовский А. Историческая поэтика. С. 355). Но здесь уже схожденья между Веселовским и Потебней. Одна из главных и постоянных идей Шкловского – потеря ощутимости художественной формы, ее автоматизация. Это очень близко к потебнианской потере ощутимости внутренней формы и переживания слова, превращению его в простой знак.
32
Ср.: «Итак, поэтический язык не низкий, а торжественный, возбуждающий удивление, обладающий особым лексиконом <…>, словами, производящими впечатление чего-то не своего, чужого, поднятого над жизнью, «старинного» (Веселовский А. Историческая поэтика. С. 349); «Язык поэзии всегда архаичнее языка прозы» (там же. С. 379).
33
Шкловский В. Предпосылки футуризма. – Голос жизни. СПб., 1915. № 18. С. 6-10.
34
Там же. С. 3 (предисловие к статье Шкловского).
35
См.: Шкловский В. Потебня. – Биржевые ведомости. 1916. 30 декабря (утренний вып.). То же: Поэтика. Сборники по теории поэтического языка (вып. 3). Пг., 1919. Ср. шедшие параллельно – как многое в ОПОЯЗе – разработки Л. П. Якубинского.
36
Laferriere D. Potebnja, Sklovskij and the familiarty / strangeness paradox. – Russian Literature. Amsterdam. V.IV. № 1. 1976. P. 181. Но автор справедливо указывает, что «молодой Шкловский недооценивает роль, которую форма (внешняя и внутренняя) играет в концепции образа Потебни. Шкловского не занимает и широкий спектр качеств – от акустических до семантических, от конкретных до трансцендентных, которые Потебня атрибутирует образу» (ор. cit. Р. 190).
37
Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении. Л., 1928. С. 121.