Пересказывает слова посла Марко Поло: «И полы там золотые, и золото на полах в пальца два толщиной, и окна золотые, и много там розового жемчуга».
Хвастливые речи посла услышал Кубилай и послал туда двух военачальников. Одного звали Атабан, а другого Вонсаничин.
Поплыли они с великим войском на кораблях из елового дерева.
Белела пена у носов судов, стрелки стояли на палубах – стерегли воду: не поплывет ли на корабль кит, не станет ли играть с пеной, не разобьет ли корабль хвостом?
За кораблями шли лодки – две побольше, десять поменьше. Эти лодки были для разведки и для ловли рыбы.
Ветер был благоприятный. Киты не помешали флоту монголов. Были корабли хорошо вооружены, и рассказывают дальше, что с ними были медные трубы, которые стреляли каменными ядрами, выбрасываемыми взрывом селитры, смешанной с углем и серой.
Плыли корабли. Доплыли до берега. Высадились, захватили побережье, подошли к городам.
И тут случилось злое дело – поссорились военачальники. Зависть легла между ними, и один другому не хотел помогать.
А тут подул северный ветер, и стала говорить рать, что надо уходить, не то буря разобьет все корабли о берег.
Сели воины на суда и вышли в море, но не проплыли четырех миль, как прибило их к небольшому острову. Часть судов разбило. Оставшиеся начали ссориться. На корабли были взяты только начальники. Помогали друг другу плохо. Кто погиб из двоих военачальников, Марко Поло не говорит. Известно одно – что бросили монголы товарища и уехали.
Когда вернулся военачальник, бросивший часть войска Кубилая, сильно разгневался великий хан, велел снять с буйвола шкуру, замотать в нее того военачальника и бросить его на дикий остров. Шкура, высыхая, сжимает тело, и человек не может двигаться и умирает жалкой смертью.
А те, кто остались живы, жили на малом острове, и к ним пришли люди с острова Чипунгу, но они захватили и тех людей, и их корабли, и их знамена и пошли на другой остров и взяли их обманом.
И так долго воевали на островах Чипунгу, а потом были окружены, и сдались, и попали в безысходный плен.
Известно не только со слов Марко Поло, но и из японских хроник, что корабли Кубилая приходили на остров Кюсю. Но когда войска высаживались на берег, поднялась буря и все корабли монголов потонули. Монгольская армия была истреблена дотла, и только трое воинов смогли перебраться в Китай и известить Кубилая об участи его войска.
Спасительную бурю японский летописец называет «камиказе». Это значит – вихрь богов.
Люди же после Марко Поло долго не знали о стране островов ничего, кроме названия, перепутанного Марко Поло. Они думали, что где-то в океане стоит остров и там дворец с золотыми крышами и золотыми полами.
Уже греки говорили, что земля – шар. Думали, что существует только один свет, одна земля. Но шар земной считали меньшим, чем он на самом деле.
Поэтому золотые крыши острова, стоящего в океане, казались близкими, тем более что Марко Поло дал неверное расстояние от материка до острова, увеличив его во много раз и тем самым приблизив остров к Европе.
Про землю, которую мы называем Америкой и которая барьером поднялась в океане, тогда не знали.
Золотые крыши острова казались совсем близкими. Вот к ним и плыл потом генуэзец Колумб на своих каравеллах.
Так ошибка породила мечту, а мечта ускорила подвиг.
Господин губернатор Марко Поло скучает, скучает также великий Кубилай
У Кубилая была подагра, ноги болели от мяса, от вина.
Войска были ненадежные, двор тоже ненадежен.
Двор веселился; при дворе были певцы, акробаты, фокусники. Фокусники персидские, фокусники китайские, жонглеры тибетские, фокусники индусские, фокусники арабские, умеющие ходить колесом с руки на ногу, фокусники немецкие, которые ели горящую паклю и пили горящий спирт. Фокусники были молоды и сильны. Были фокусники аланские, которые танцевали с ножами, были фокусники с неведомых островов, которые играли палками, возвращающимися к ним обратно. Было их так много, что стали они как войско. Все они были при дворе, так как в стране фокусничать запрещалось.
Великая страна Китай, реки текут с гор. В горах рождается и Небесная река, и до сих пор на картах ее истоки показаны пунктиром. И горы те неведомы, рисовали их китайские географы кисточкой, так, чтобы было красивее.
За горами, за снегами лежала большая страна, называемая Мянь; ныне ее зовут Бирма. Течет там могучая река Иравади.
Устье этой реки заставлено от Китая островами, и полуостровами, и мелями. И вот что придумал Кубилай, как рассказывает господин Марко Поло:
«Было у него при дворе многое множество штукарей и плясунов. Сказал им великий хан, чтобы шли они и по его воле покорили царство Мянь, обещал и начальника и провожатого, а те отвечали, что согласны, и пустились в путь вместе с начальником и провожатыми великого хана».
Вместе с фокусниками отправлен был, вероятно, и сам Марко Поло.
Толпы фокусников вышли из Пекина. Они шли по дорогам, и показывали фокусы, и останавливались в деревнях, и когда они приходили, то деревни пустели, а когда они уходили, то незачем было в те деревни возвращаться. Фокусники шли по рекам, тянули лодки вверх на бамбуковых веревках, на шестах проводили лодки через пороги. Они вышли в область сосновых лесов. Шли дальше. Облака стояли в пропастях над купами деревьев, похожими на жилища людей. Фокусники шли по ослепительному льду. Корка льда трескалась и оседала.
Марко Поло передовой птицей вел пестрое войско по белой битой тропе, через лазоревые ледники.
Фокусники шли по долине реки Чу-Или. Речка текла из-под ледяного козырька. Потом перешли перевал, на котором был ветер. Людей было уже мало.
Места были пустынны, дорога шла большим спуском. В этих местах есть золотые россыпи, но к тем россыпям не пройдешь. И не мог Марко Поло пробраться туда даже с фокусниками.
Говорит Марко Поло:
«Туда, где живет тот народ, никто не может пройти, и никакого зла ему никто не может сделать. Живет он в стране непроходимой, куда и дорог нет, никто и не знает, где он живет, никто туда и не хаживал.
Народ тот выносит золото сам и продает одну меру золота за пять мер серебра. Очень это прибыльное дело, потому что во всем мире золото дороже.
Есть там места для рынка. Рынок там три раза в неделю.»
Во время похода было то место, вероятно, пустынно.
Продолжает Марко Поло:
«А как спустишься через два с половиной дня, начинается область на юг, у пределов Индии; зовется она Амян, или Мян.
Пятнадцать дней идешь по местам, где нет дорог, а в лесах много слонов и разных диких зверей.
Люди здесь не живут».
Горы успокаивались, как волны. Становилось теплее, горы переходили в холмы. Холмы шли с севера на юг. Показалась долина реки Иравади.
Сюда пришли в мае. Было сорок градусов тепла, как сказали бы мы нынче. Воевали здесь долго – до зимы. Зимой похолодало до тридцати, но не мороза, а тоже тепла.
Люди здесь были желтовато-коричневые, голые, в одних повязках на бедрах. Жилища одноэтажные, у реки, на сваях.
Шли дальше. В середине страны дошли до города Тагуна. В этом городе стояло две башни, одна золотая, другая серебряная.
Рассказывает Марко Поло: