Эти слова Гюйо нам не удалось найти. – Ред.

50

Песни, собранные Киреевским П.В., т; 1, № 2. М., 1868, с. 3.

51

Веселовский, т. 1, с. 86 и сл.

52

См.: Веселовский, т. 11, вып. 1, с. 91, 92.

53

См.: Веселовский, т. II, вып. 1, с. 91, 92.

54

Романов. Сказки мифические, № 3, с. 47.

55

Там же, № 8, с. 70.

56

Веселовский, т.VIII, с. 255.

57

Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. т. III. М., 1940, № 327—328, с. 62—65. В дальнейшем – Афанасьев.

58

Ончуков, № 46, с. 125.

59

Афанасьев, т. I, № 145—147, с. 351—359.

60

Веселовский А.Н. Беллетристика у древних греков. – «Вестник Европы», 1876, декабрь, с. 683.

61

См. текст Л. Церетели «Новооткрытые комедии Менандра». Спб, 1908.

62

Мережковский Д.С. Вечные спутники, с. 34.

63

«Юлий Теренский» Лейзевица, «Близнецы» Клингера и «Несчастные братья» неизвестного автора.

64

Веселовский А.Н. Беллетристика у древних греков. – «Вестник Европы», 1876, декабрь, с. 683.

65

Веселовский, т. V, с. 498.

66

Софокл, т. 2, изд. Сабашникова, с. 35—56.

67

Веселовский, т. 1, с. 501.

68

Эструп И. Исследование о 1001 ночи. Труды по востоковедению, изд. Лазаревским Институтом Восточных языков, вып. VIII б.

69

Эдда. Скандинавский эпос. М., 1917, с. 275—282.

70

Книга Калилан и Диманал. Перевод М.О. Аттая, изд. Лазаревского Института. М., 1889.

71

См.: Веселовский, т. I, с. 77. 113—114

72

Великорусские сказки Вятской губернии. Сб. Зеленина Д.К. Пг., 1915, № 5, с. 28—29.

73

Перетц В.Н. Источник сказки. – В кн.: Сборник в честь И.И. Ламанского. СПб., 1906.

74

Там же, с. 827—829.

75

Аристотель. Поэтика. М., 1957, с. 83—84.

76

Аристотель. Поэтика, с. 84—86.

77

Имеются в виду следующие слова А.П. Чехова в письме к Ал. П. Чехову от 26 января 1887 года: «...живется скучно, а писать начинаю скверно, ибо устал и не могу, по примеру Левитана, перевертывать свои картины вверх ногами, чтобы отучать от них свое критическое око...» – Ред.

78

Таких слов Н.В. Гоголя найти не удалось. – Ред.

79

Имеются в виду слова В.И. Ленина в его конспекте «Науки логики» Гегеля: «Остроумие и ум.

Остроумие схватывает противоречие, высказывает его, приводит вещи в отношения друг к другу, заставляет «понятие светиться через противоречие», но не выражает понятия вещей и их отношений.

...Мыслящий разум (ум) заостривает притупившееся различие различного, простое разнообразие представлений, до существенного различия, до противоположности. Лишь поднятые на вершину противоречия, разнообразия, становятся подвижными... и живыми по отношению одного к другому, – приобретают ту негативность, которая является внутренней пульсацией самодвижения и жизненности» (Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 29, с. 128).

80

Гегель. Соч., т. VIII, с. 154.

81

1. Les amoureux fervents et les savants austeres

2. Aiment egalement dans leur mure saison,

3. Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,

4. Qui comme eux sont frileux et comme eux sedentaires.

5. Amis de la science et de la volupte,

6. Ils cherchent le silence et l'horreur des tenebres;

7. L'Erebe les eut pris pour ses coursiers funebres,

8. S'ils pouvaient au servage incliner leur fierte,

9. Ils prennent en songeant les nobles attitudes

10. Des grands sphinx allonges au fond des solitudes,

11. Qui semblent s'endormir dans un reve sans fin;

12. Leurs reins feconds sont pleins d'etincelles magiques,

13. Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,

14. Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.

(1. Пылкие любовники и суровые ученые

2. Равно любят в свою зрелую пору

3. Могучих и ласковых кошек, гордость дома,

4. Которые, как и они, зябки и, как они, домоседы.

5. Друзья наук и сладострастия,

6. Оки ищут тишину и ужас мрака;

Вы читаете О теории прозы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×