Впрочем, товарищи его опередили и явились, почти в полном составе, на следующее утро в гости. К общему удивлению, их друг Гато спозаранку работал с отцом в кузнице. Друзей встретил он в грязном переднике, с закопченным лицом. А ведь их товарищ, мастер на все руки, планировал на вырученные деньги купить дом, открыть свою мастерскую и стать чеканщиком — этому выгодному ремеслу он выучился у египтян. Но Гато объявил, что теперь его прямой долг — искупить вину перед родителями за лишения, испытанные ими во время его отсутствия, и перед сыном, к которому сразу привязался.
— Мы с женой еще молодые, прокормимся своими руками. А отца я думаю уговорить на некоторые нововведения в кузнечном деле, ведь я выведал несколько секретов у египтян. Мы уже ждем сборщиков налогов; как участника ополчения, меня освободили от податей на время отсутствия. А вот узнай они о заработанных деньгах, так разговор будет иным. Поэтому пока что открывать мое богатство рано. Я придумал кое-что другое. Нужно отложить деньги на будущее, чтобы мой сын стал грамотным, выучился морскому делу. Я хочу, чтобы он стал таким, как ты, Кумик. Или пусть выучится на жреца. Или на инженера, чтобы строить плотины и каналы. Или на военачальника. В общем, чтобы он вырвался из бедности. А я счастлив уже тем, что оказался рядом с женой и сыном — мы все нужны друг другу.
Гато познакомил товарищей с родителями и сыном, Нефире постеснялась выходить к такому количеству мужчин. Отец сердечно поблагодарил и обнял каждого, кто принимал участие в спасении его сына. Он предложил устроить завтра вечером званый ужин у себя в саду, но азиаты отказались, сославшись на желание быстрее уйти домой. Завтра утром из города, через северные ворота, уходит купеческий караван в Вавилон, а теперь им всем, при виде счастья их товарища, хочется увидеть свои семьи.
— Вы все — смелые люди и верные товарищи, — сказал Хотур. — Без вас мой сын не смог бы ни добыть свободу, ни выбраться из чужой страны, ни победить врагов. У всех вас разные боги-покровители, но если люди объединяются сердцами, жертвуют собой ради общего дела, то и боги становятся друзьями друг другу. И пусть теперь боги Вавилона помогут всем вам завершить общее дело. И еще. Когда вы разойдетесь по своим странам, вы, по воле ваших правителей, можете оказаться в состоянии войны между вашими народами. Так вот, пусть вы никогда не окажетесь в рядах враждующих армий.
Все выпили по бокалу вина в знак дружбы, кузнецы вернулись к наковальне, а путники отправились на рынок, закупать все необходимое для дальнего пешего пути. Караванщики охотно взяли вооруженных путешественников в качестве бесплатной охраны. А благодаря вырученным за корабль деньгам можно было расщедриться на ослов — и для преодоления пути в восемь тысяч стадий, и для использования в хозяйстве дома. Месопотамия славилась качеством вьючных животных.
Утром Гато проводил товарищей, и первое удачное расставание завершилось.
ЭПИЛОГ
В сидонской гавани царил обычный деловой шум. Зимние штормы стихли, и в порту суетились грузчики, таскавшие товары с прибывших кораблей, и моряки, готовившиеся к выходу в море. Кумик, зябко кутаясь от холодного ветра в плащ, подбитый мехом, наблюдал за последними приготовлениями на корабле.
Счастливое возвращение принесло, кроме радости, множество забот. Длительное отсутствие хозяина привело ко многим убыткам, и, хотя бедствовать семье не пришлось, теперь следовало предпринимать энергичные меры по ликвидации задолженностей. В пути издержки оказались значительными, и принес с собой бывший кормчий скромную сумму, едва хватившую для сведения концов с концами и на закупку кое- каких товаров для торговли. Теперь Кумик отправлял в плавание свой единственный сохранившийся корабль, а сам готовился в далекое путешествие по намеченному плану, в Месопотамию, а затем — в сказочную страну Пунт. Без особых трудностей удалось привлечь капиталы нескольких богатых финикийских купцов, давно мечтавших покончить с египетской монополией на морскую торговлю с Восточной Африкой.
— Ну что, скоро отправимся в Вавилон? — вернул к действительности Кумика вопрос одного из трех купцов, собравшихся в путь вместе с прославленным путешественником.
Бывший кормчий отвернулся и болезненно сморщился, отгоняя от себя последние воспоминания, вернувшиеся с произнесением этого названия. Вплоть до вавилонских стен бывшие рабы оставались дисциплинированными, признававшими авторитет Паладига, и старательно исполняли роль стражи. Это оказалось как нельзя кстати, так как несколько раз караван подвергался опасности со стороны разбойников. Тяжелые египетские луки были для грабителей неприятным сюрпризом. А дальше…
Разумнее всего было вообще не входить в город, а договориться с караванщиками на окраинах. Но было невозможно воспрепятствовать желанию товарищей увидеть чудесный, легендарный город изнутри. Кумику повезло — нужный ему караван, направлявшийся на запад, к Великому Зеленому морю, уходил на следующее утро. Финикиец, сирийцы и семиты — всего двенадцать человек — готовились к новому походу. А вот с караваном на север наступила некоторая заминка, требовалось ждать. Уже в день прибытия в Вавилон Паладиг раздал деньги всем поровну, и после этого вдруг многие товарищи решили, что дальнейшее единство уже излишне.
Вечером должен был состояться прощальный ужин, но некоторые азиаты явились туда уже подогретые вином. Столица предложила слишком много соблазнов изгоям, измученным постоянными лишениями и походами вдали от людей. Даже за общим столом не получилось порядка, вокруг уже вертелись продажные женщины. Очень скоро товарищи стали исчезать. Кумику удалось увести из-за стола друзей, напомнив им, что следующий караван будет лишь через две недели. Паладиг же не смог воздействовать на своих — хеттов и аму, так как их караван еще не сформировался. Что еще хуже, утром Кумик обнаружил отсутствие двоих сирийцев — они ночью сбежали, чтобы продолжить празднество, и прихватили своих ослов. Искать их в огромном городе было бессмысленно, и утром ушли без них. Теперь Кумик рассчитывал в Вавилоне попытаться узнать у хозяина постоялого двора что-нибудь о бывших спутниках.
Даже товарищи, с которыми он, Кумик, расстался в Сирии, в большинстве были неграмотными и смутно представляли себе дальнейший путь домой. Да и города своих стран они называли на диалектах, и финикиец не знал ни одного из этих имен. Он посоветовал уходящим товарищам обратиться в столице в налоговые управления — уж там знают все деревни.
На пути в Вавилон караван останавливался в Ниппуре, и удалось встретиться и договориться с «сыновьями Мурашу» от имени Ситана, их давнего агента. Теперь следовало спешить, пока конкуренты не перехватили выгодное соглашение. До отправления оставалось всего два или три дня.
Вся зима прошла в сложных приготовлениях, и вот сейчас компаньоны торопили с выступлением. Многое все еще представлялось трудным, особенно в связи с необходимостью действовать в чужой стране. Очень важно было грамотно составить договор с «сыновьями Мурашу», иначе те, разузнав дорогу в Пунт, могли дальнейшую торговлю прибрать к своим рукам. А без их покровительства нечего и думать об успехе экспедиции.
— Нам потребуется подрядить пять кораблей, не меньше, — прервал его размышления один из купцов. — Хватит ли денег?
— Это забота «сыновей Мурашу», — ответил Кумик, — мы только первопроходцы. Можно взять на себя минимум расходов, ведь без меня поход вообще не состоится.
— А удастся ли нанять достаточно большие команды гребцов? — с беспокойством спросил другой купец.
— С этим трудностей не будет, в Уре много безработной голытьбы.
— Но одно дело нанимать их для плавания в страну Инд, — возразил собеседник, — а совсем другое — в неведомую страну, на целый год или два. Ты ручаешься за успех?
Кумик нахмурился, сжал кулаки, несколько раз глотнул. Чувствовалось, что он делает над собой огромное усилие.
— Ну что же, — ответил он после длительного молчания. — Если возникнут затруднения, мы всегда можем использовать в качестве гребцов… рабов!