возраста. Это минимальное количество людей, необходимое для совершения моления «обществом».
Йом-кипур — Судный день, день всепрощения (пост), десятый день после Нового года по еврейскому религиозному календарю (сентябрь — октябрь).
«Кол-нидрей» — молитва, читаемая в начале вечерней литургии кануна Судного дня, известна своим грустным торжественным напевом.
Покаянные дни — десять дней с Нового года по Судный день включительно.
Кошерная кухня — кухня, где готовится пища, разрешенная к употреблению законами еврейской религии.
Без обуви. — Законом еврейской религии запрещено носить в Судный день кожаную обувь.
Разверзлось Чермное море — еврейская поговорка, основанная на библейской легенде о бегстве израильтян из древнего Египта. Вождь израильтян, пророк Моисей, попросил бога разделить Чермное (Красное) море на две части, чтобы беглецы смогли пройти по его дну. Бог внял молитве Моисея, и израильтяне благополучно достигли противоположного берега. Когда же преследовавший их фараон со своими полчищами хотел пройти тем же путем, море вновь сомкнулось и потопило его.
После чудесного избавления от погони египтян Моисей и израильтяне воспели господу хвалебную песнь.
Больше потопа на земле не будет. — В библейской легенде о всемирном потопе рассказывается, что по окончании потопа бог обещал Ною, что больше потопа на земле не будет; как знамение этого на небе появилась радуга.
Кецеле. — Кошечка, котик.
Пурим — весенний еврейский религиозный полупраздник (за месяц до пасхи), установленный в память чудесного избавления от козней злого Амана, описанного в библейской книге «Эсфирь». По установленному обычаю, в этот день евреи посылали друг другу гостинцы (печенье, сладости, фрукты и др.) через посыльных из детей бедноты.
Джейкоб Шиф — известный американский банкир.
… «брек-фиш» потому, что к завтраку едят рыбу или селедку… — Рыба по- еврейски — «фиш».
Касриловка — вымышленное название местечка (городка), с преобладанием еврейского населения, в черте оседлости царской России (то есть в тех областях, где разрешалось проживать евреям) во многих произведениях Шолом-Алейхема. Обитатели Касриловки — «касрилики» — считают себя «солью земли», но их представления и суждения о большом мире чрезвычайно наивны и