— Я ищу Музей Дворжака.
Снайдер с сожалением покачал головой:
— Увы, я тоже там еще не был. Если у вас нет путеводителя, то…
Он все еще с сожалением смотрел на нее, когда его кожаная сумка скользнула с плеча. Давление, которым ремень сообщал плечу всю тяжесть предательства, вдруг прекратилось. Конец ремня стегнул его по щеке и юркнул вниз. Правая рука, которой он поддерживал дно сумки, вдруг зависла в пустоте. Пространство между его телом и правой рукой опустело.
Уэйн Снайдер резко повернулся.
Вор был уже в пяти метрах от него и бежал через площадь в сторону отеля «Мелантрич» и узкого прохода напротив ратуши.
— Ах ты, свинья! — крикнул Снайдер.
Кровь бросилась ему в лицо, жилки на висках забились в темпе стаккато. Обрывки мыслей понеслись по нейронной сети.
— Предали… надули… продали… к черту…
Ну, нет! Он рванулся вдогонку, но на ногах у него, казалось, висели чугунные гири. В спешке он расталкивал прохожих.
— С дороги! — кричал он на бегу.
Вор пропал из виду. Отчаяние пульсировало в его жилах, голова готова была расколоться. Все погибло! Все тщетно.
— Идиот!
Двое мужчин обогнали Снайдера. Они были молодые, быстроногие и крепкие. Они безоглядно врезались в толпу, сбивали людей с ног и при этом кричали. Он понял. Если они сейчас еще…
Снайдер вдруг добежал до места, откуда все было видно. Какой-то мужчина схватил молодого вора за шкирку и вырывал у него из рук сумку.
То был его связной.
Что, с другой стороны, означало…
Надежда вернулась к нему.
Может, это действительно была лишь нелепая случайность, обычный карманник, выбравший его в качестве жертвы. Он бежал за теми двумя, что обогнали его и мчались прямиком к вору. Против связного и этих двоих вор не имел никаких шансов.
Еще в то время, когда он внутренне ликовал, позади связного появились три фигуры: изящная женщина с темными волосами, молодой человек и массивный детина с голым черепом.
Снайдер подивился быстроте, с какой этот мужчина двигался, несмотря на свою грузность.
У его связного вдруг подломились колени, и он замедленно упал на мостовую, до последнего вытягивая голову вверх.
Снайдер завыл.
Массивная фигура застыла на дороге, как Колосс Родосский, указующим жестом вытянув правую руку в сторону двух подбегавших мужчин. И те, так и не добежав до него, на ходу осели и рухнули на мостовую как подкошенные.
Грузный схватил вора за локоть и потянул за собой, прочь от переулка, к краю площади.
Снайдер побежал следом.
Глава 24
Крики заставили Криса стремительно обернуться.
На другом конце мостика что-то преградило путь бегущим. Тут же двое мужчин отделились от толпы и шагнули на мостик. По освободившемуся проходу позади них убегали к пассажирскому лифту последние экскурсанты.
«Те, нижние двое, — подумал Крис. — Поднялись из зала на пассажирском лифте».
Их лица источали мрачную решимость. Пистолеты с глушителями они уже не скрывали.
— Что будем делать? — спросила профессорша.
Крис выругался.
— Идемте! За мной, быстро!..
Они спрыгнули с мостика в лифт и сбежали вниз по винтовой лестнице. Перепуганный лифтер сидел на корточках у панели управления, сжимая рукой правое плечо.
— Быстро вниз! — крикнул Крис, толкнув лифтера в спину. Тот нажал кнопку, и дверь в верхней части лифта сомкнулась. — Облом! — пробормотал Крис, глядя, как первый преследователь молотит рукоятью пистолета по стеклу.
— Что тут вообще творится? — забормотал лифтер, когда кабина уже скользила вниз. Он трясся всем телом, вперив взгляд в панель управления.
— А побыстрее нельзя? — крикнул Крис.
По разрушенной наружной стенке бассейна с неровными разломами проходила линия смерти. Рыбы и клочки человеческих тел висели на зубцах стекла, как на пиках. В зале о стены плескалась вода. Поверхность ее медленно успокаивалась, и колебания волн становились все тише. Скрюченные тела разбившихся ныряльщиков лежали на затопленном каменном полу.
Лифт остановился.
— Открывай! — прохрипел Крис, указывая дулом «корта» в сторону двери.
— Но вода…
— Не утонешь! — взревел Крис. — Открывай!
Дверь открылась, и вода с бульканьем хлынула в кабину лифта. Крис выпрыгнул в воду, высота которой уже едва доставала до икр, и двинулся вперед, нагнувшись; Рамона Зельнер брела за ним.
— Надо выбраться наружу! — крикнул он, направляясь к той двери, через которую они вошли в это здание.
Брызги фонтанчиком взлетели рядом с ним, когда две пули вонзились в воду, как мини-торпеды.
Крис поднял голову и заметил на мостике, на высоте 25 метров, голову и руку. Тут же сверкнуло. На сей раз пуля просвистела прямо у его лица.
Рамона Зельнер тоненько взвизгнула, когда следующая пуля ударила в воду перед ней.
— Быстрее! — Крис наконец добежал до ресторана и был за пределами незащищенной зоны зала.
Он оглянулся. Профессорша бежала за ним с побагровевшим от напряжения лицом. Крис бросился дальше; вода булькала и чавкала, вытекая через открытую дверь в проход и растекаясь там во все стороны.
Столы и стулья стояли в воде. Справа, в стороне Либкнехтштрассе, уже столпились первые зеваки.
— Налево! — крикнула Рамона Зельнер.
Крис обернулся. За ними гнался мужчина. Второй преследователь, спустившийся на пассажирском лифте.
Они побежали по проходу, в другую сторону от улицы.
— Направо! — крикнула она сзади, когда на следующей развилке он приостановился перед фонтаном. Обогнав его, она вбежала в переулок, на ходу раскрывая сумочку и роясь в ней в поисках парковочного талона.
У двери в подземный гараж она остановилась перед невысоким серебристым столбиком.
Крис нажал на дверь. Заперто.
Рамона Зельнер дрожащей рукой провела парковочным талоном через считывающую прорезь в