от тебя кусок. Теперь расскажи мне почему.

«Я особенная», уклонилась она от ответа.

Он открыл рот, чтобы выжать из нее больше деталей, затем закрыл. Ее голос был таким несчастным, на грани слез, и знание этого по какой-то причине выводило его из равновесия. Заставляя его живот скручиваться болезненными узлами. Заставляя его грудь сжиматься до боли. На его взгляд она была смелой и отважной.

- Они причиняют тебе боль? Те люди, что держат тебя пленницей?

«Я не хочу об этом говорить», ее голос дрогнул.

Это означает «да». Ярость пронеслась сквозь него, испепеляя жаром и оставляя волдыри. Грей за свою жизнь сделал много недостойных вещей, все за патриотизм, но он никогда не причинял боль женщине. Он сделал бы это, если бы был вынужден, сейчас рассматривал молчание Джуэл на свой счет, но ему не понравилась мысль о ком-то еще, причиняющим ей вред. Ему она казалась нежной и хрупкой, ей была нужна защита. «Каждый, кто обидит женщину такую, как эта, заслуживает боль. Долгую, мучительную боль».

Он уже и так решил вызволить Джуэл из тюрьмы, но его решительность усилилась, достигая новых высот. «К черту, он не откажется от нее. Он спасет ее или умрет в попытке спасти».

«Никаких смертей с твоей стороны. Обещай мне».

- Конечно. Возможно, ты пропустила тот факт, что я непобедимый.

«Да. И правда».

Еще один час прошел в молчании, каждый обдумывал свои собственные мысли. Все это время он карабкался по крутой опасной горе, быстро теряя очередную энергию.

«Наконец-то... Боже, наконец...» произнесла Джуэл волшебные слова, которые его уставшее, истощенное тело так долго ждало. «Здесь ты будешь в безопасности».

Грей немедленно сбросил свой рюкзак на землю и разбил лагерь. Только когда он лег в спальный мешок, а украденная желтая тога заменила подушку, он позволил себе насладиться пейзажем. Он забрался на самый высокий выступ горы, возвышаясь над захватывающей дух вереницей деревьев, цветов, и водопада, который блестел как расплавленный жемчуг. Настолько прозрачный, что он мог увидеть растительность на его дне.

Вокруг него с красочным оперением взлетали экзотические птицы, перекликаясь между собой, создавая симфонию звуков. Вполне возможно это был самый красивый вид, который он когда-либо видел.

Над ним изгибался кристальный купол, так близко, что он мог прикоснуться к блестящим, зазубренным креплениям стоило только потянуться. Вокруг них во всех направлениях клубилась морская вода, плескаясь сначала в одном, затем в другом направлении, перед тем, как танцующе отступить. Пена и туман непреклонно задерживались, как и косяки рыб, проплывавших мимо.

«Я предупрежу тебя, если кто-то приблизится. Приятных снов, Грей».

- Я не позволяю себе крепко спать. Я узнаю, если кто-нибудь близко ко мне подойдет.

«И все же». Нежная мелодия плыла сквозь его мысли, сексуальный голос Джуэл так хорошо его убаюкивал, погружая в глубокий, крепкий сон. Веки Грея отяжелели от блеска рассвета, и он зевнул. «Зачем бороться?» Медленно он сдался небытию, последняя мысль, промелькнувшая в его сознании: «если сегодня, было, только начало, то остальное, будет, словно прогулкой в ад».

ГЛАВА 3

Нет не так. Вокруг него слонялись мужчины с бычьими головами (с настоящим мехом!), женщины, с блестящей и мерцающей кожей - которые, кстати, одевались в откровенно прозрачные одеяния с разрезами глубже, чем даже на разворотах Плейбоя (который он только пролистывал на статьях). Они напомнили ему сирен, с которыми он столкнулся прошлой ночью, красивых и изящных.

Гигантские одноглазые Циклопы сотрясали землю, во время ходьбы, а грифоны – полульвы - полуптицы, мчались на четырех лапах, рыча и щелкая клювами друг на друга, хлеща из стороны в сторону своими хвостами. Над головой проносились птицы. «Нет. Не птицы», понял он. У них были причудливо деформированные лица, женские торсы с большими - очень большими – грудями на птичьих телах. С когтями, крыльями и всем прочим комплектом. Это были Гарпии.

«С прекрасными грудями. Он упоминал об этом?»

Он был действительно в непростом положении, если его возбуждали птицеженщины. «Возможно, пришло время возобновить подписку на Плейбой. Ради статей».

Несколько кентавров – полулюдей - полулошадей - подобно овцепасам несли в своих руках длинные посохи. Бросаясь на ходу, друг в друга булыжниками мимо него пронеслась группа хихикающих рогатых детишек.

Джуэл привела его вниз с гор, в - чем бы это ни было. «Город? Фестиваль причудливых существ?» Он уже проверил нижние этажи домов, и теперь схватил свой нож, осторожно спрятав темный металл в складках одежды. Сквозь кристаллический купол над ним, похожий на, слишком непроницаемую резиновую кромку, готовую расколоться и сломаться при первом признаке давления, проникало тепло. Однако он был рад плащу с капюшоном. Он, довольно, неплохо смешивал его с толпой. А если кто-то и ощутил его человеческую кровь, то не никак не выказал этого.

«Ты это сделал», произнесла Джуэл, затаив от волнения дыхание. «Ты действительно это сделал». Последнее было едва слышным шепотом. Чем ближе он приближался к этой земле, тем все более отчаянной она становилась, желая, чтобы он как можно быстрее до нее добрался.

- Наконец-то, - пробормотал он. - Где я? – Повеяло соленым бризом, смахивая капюшон с его лица.

«Это Централагора - рынок - за Внешним Городом».

Только тогда он заметил торговцев, продающих свои товары. Мерцающие полотна, искрящиеся ювелирные изделия и... рабы. Его глаза расширились. Человек с зеленой чешуей вместо кожи и красным ободком вокруг радужки глаз вышагивал перед линейкой голых человекоподобных существ, крича о достоинствах их покупки, готовый побиться об заклад, что он не стал бы говорить Атлантам. Рабы были мускулистые, измазанные в грязи и следами от плетей на теле. У всех на лицах было выражение страха и тревоги, их щеки покраснели от унижения, каждый смотрел вниз, на землю.

Кулаки Грея сжимались и разжимались, напрягались и расслаблялись. Он хотел освободить этих людей, по крайней мере защитить, но в его миссию это не входило, и он не мог позволить привлечь к себе внимание. «Возможно, после того, как он найдет сокровище, он вернется к ним».

«Те мужчины - насильники, убийцы и воры».

- Тогда они получили по заслугам, - сказал он, теряя все следы жалости. Он отвернулся от них. Аромат свежего, сочного мяса покалывал нос, от чего у него потекли слюнки. Поглощая только единственную приличную еду - остатки фруктов, орехов и безвкусных энергетических батончиков - в последние пять дней, он мечтал о стэйке с кровью, с зажаренными поверх помидорами.

«Уверена - с сексуальной обслуживающей девицей».

- Ты права.

Она фыркнула. «С тех пор, как драконы контролируют и защищают Внутренний Город, изгои и более кровожадные расы остаются на этой территории. Поэтому здесь каждый при оружии. Никто кроме себя никому не доверяет».

Грей стал более бдительным. Он даже позволил одежде съехать до своего запястья, открывая всю длину мачете. Джуэл была права. У каждого было оружие, и никто не боялся его показывать. Он скорее бы выделялся, если бы не выставил лезвие на всеобщее обозрение.

Кто-то толкнул его, пихнув рюкзак, спрятанный под его одеждой, заставляя его споткнуться. Он зарычал, поднимая нож, готовый нанести удар, но мужчина с лицом быка даже не повернулся, чтобы вступить в бой.

«Следуй за ним. Он приведет тебя ко мне».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату