— О чем вы?
— У тебя появился огонек в глазах.
Щеки вспыхнули, Неужели он догадался, что я схожу с ума по Брендону?
— Я не совсем поняла, что вы имеете в виду…
— Хочешь сказать, что ничего не меняла? Прическу там…
— Нет, это все та же я.
Я вдруг подумала: было бы забавно, если бы девушка стала обсуждать с восьмидесятидевятилетним стариком парня, которого не может выкинуть из головы.
— Ну ничего, я все равно дознаюсь, — шутливо пригрозил мистер Уорсингтон. — Что-то с тобой случилось, но никак не могу понять, что именно… В прежние времена я был куда проницательнее.
— О прежних временах я и хотела поговорить.
— Да?
— Я пишу статью о ликантропах в фольклоре. Вы могли бы побольше рассказать про оборотня из Ледженс-Рана?
— Подходи, садись, — оживился мистер Уорсингтон.
Я устроилась на диване рядом с ним и положила на колени раскрытый блокнот.
— Читала, что человек может стать оборотнем, если наденет волчью шкуру или если его укусит вервольф. И конечно, что убить его способна только серебряная пуля.
— Продолжай, — кивнул старик.
— Некоторые могут перевоплощаться.
— Да.
— Но это все общие сведения. Я хочу узнать, что вам известно про оборотня из Ледженс-Рана?
— Что мне известно? — озорно рассмеялся старик.
— Да. Меня очень выручат любые сведения.
— Ну что ж… Впервые его увидели еще в прошлом столетии, вскоре после основания города. Мужчина превратился в вервольфа не из-за того, что носил шкуру, а от волчьего укуса.
— Ух ты…
— Он был обычным человеком, и человеком хорошим — одним из первых поселенцев, благодаря которым крепло государство. Его все уважали и любили. Однажды, когда он строил дом на лесной опушке, вдруг набежала стая бешеных волков. Звери утащили корзину с младенцем. Мужчина бросился отнимать дитя и в схватке сильно пострадал. В следующее полнолуние он пропал. Загадочное исчезновение вызвало множество вопросов, ведь храбрец всегда оберегал свою семью и защищал соседей.
— Его нашли?
— Никто не знал, где он, но вскоре в Ледженс-Ране начали происходить странные вещи: пропадали животные и люди боялись вечером выходить на улицу. В лесу появилось страшное существо — полуволк- получеловек, а по ночам слышался тоскливый вой.
Я жадно ловила каждое слово.
— Мурашки по коже.
— Страх овладевал городом на несколько ночей в месяц, совпадавших с полнолунием. И в это время никто из жителей не чувствовал себя в полной безопасности, ведь среди них завелся оборотень.
— Здорово. Вы знаете больше, чем Нэш.
— Но это только начало.
— Начало? А что дальше?
— Привет, Селеста, — прервала беседу сестра Бриджет. — Не знала, что сегодня твой выход.
— Мне нужно было поговорить с мистером Уорсингтоном, вот и заглянула к вам. Собираю материал для школьной работы.
— Здорово, но, боюсь, Чарли пора на физиотерапию. Надеюсь, задание нужно подготовить не к завтрашнему дню.
— Нет, к следующему полнолунию. — Я подмигнула мистеру Уорсингтону.
Я так увлеклась рассказом, что напрочь забыла про блокнот, поэтому дома сразу села за компьютер и записала все, что осталось в памяти. Интересно, если все это только начало, что еще может поведать мистер Уорсингтон?
Закончив редактировать текст, я вспомнила предсказание доктора Мидоус. Если бы мы не поехали в «Пенни за ваши мысли», я бы не заблудилась и Брендона бы не искусали волки. Мысль, что гадалка в самом деле видела будущее, полностью захватила меня, но вскоре я вернулась к убеждению, что подобные пророчества способен городить кто угодно. Возможно, она слышала прогноз погоды; возможно, знала, что в уэстсайдском лесу живут волки. И вообще клиент интерпретирует слова экстрасенса, как хочет, подгоняет под происходящие события.
А вдруг доктор Мидоус понимала, о чем говорит? Виновата ли я тогда в том, что Брендон пострадал? Если бы я только не была настроена так скептически и послушалась гадалку, ему бы не пришлось так рисковать.
В любом случае я спровоцировала ситуацию, в которой Брендон подвергся смертельной опасности и был ранен.
А что имела в виду доктор Мидоус, когда говорила: «Остерегайся поцелуя при полной луне. Он изменит твою жизнь навсегда»? Не мою ли статью по фольклору? Может, работа над ней изменит меня? А о каких поцелуях — от Нэша или от Брендона — шла речь? По какой-то одной или по многим причинам (близкое знакомство с мистером Уорсингтоном, глубокое исследование паранормальных явлений) мне казалось, что роковой поцелуй уже состоялся.
Я закрыла ноутбук, радуясь окончанию выходных и волнуясь перед завтрашним походом в школу. Лежа в кровати, я записывала крутившиеся в голове мечтания: Брендон внезапно прорывается сквозь снежную завесу, словно пожарный сквозь языки пламени; под его пронзительным взглядом я таю, снег и лед вокруг испаряются; мы держимся за руки, будто никогда не расставались.
Я закрыла блокнот, прижала его к груди и уснула.
10
Спортсмены и извинения
В кабинете английского я первым делом заметила какое-то поблескивание на столе, подошла поближе и увидела свой мобильник.
— Кто-то нашел его! — Айви тоже узнала телефон.
Брендона в классе не было, но его рюкзак стоял на полу, прислоненный к ножке парты.
Как раз в этот момент уэстсайдец неспешно вошел в класс. Он был в спортивной куртке с эмблемой НХЛ, джерси поверх теплого серо-желтого джемпера и черных перчатках с обрезанными пальцами. Я подумала, что выглядит он довольно круто, но тут же поняла: перчатки скрывают страшную рану. Как же его исполосовали! К жалости примешивалось и другое чувство: при появлении Брендона меня будто током ударило, мурашки побежали по коже. Не успев разобраться в собственных ощущениях, я широко заулыбалась и не в меру громко заговорила с Айви — стала работать на публику, будто актриса. Сама не понимала зачем, но удержаться не могла.
Войти в контакт с Брендоном я не осмеливалась — ни взглядом, ни словом, ни еще как-нибудь. Парень, должно быть, испытывал нечто подобное. Краем глаза я проследила, как он садится на свое место. Я умирала от желания обернуться и посмотреть, заметил ли он меня.
Но я только покрепче сжала телефон и стала представлять, где мой мобильничек провел последнее время. В кармане куртки Брендона? На его прикроватной тумбочке? В любом случае мой герой держал устройство в руке, как держала сейчас я.
Совершенно помешавшись от любви, я уже не контролировала свои порывы. Наконец я убрала телефон в задний карман джинсов.
— Давай-ка сюда, — одернула меня миссис Кларк.