Джаггер слегка придвинулся ко мне, мягко погладил мои волосы и отвел их с плеча.

— Ты очень красивая, — сказал он.

Я отвела от него взгляд и сжала сумочку у себя на коленях. Парень продолжал смотреть на меня, и почему-то мне вдруг стало ясно, что этот гот, столь притягательный на вид, мне такой же друг, как проклятый Тревор.

— Послушай, ты… — начала я и попыталась встать, но тут вернулся Ромео с двумя бокалами.

— А вот и свежая кровь! — со смехом произнес Джаггер.

Я нерешительно чокнулась с ним. Он сделал большой глоток и стал ждать, когда я сделаю то же самое. Имея дело с таким неприятным типом, можно только гадать, что может быть намешано в твоем бокале.

— Мне пора. — Я встала.

— Он не такой, каким ты его считаешь, — сказал Джаггер.

Я остановилась, почти замерла на месте.

— Не знаю, о ком ты говоришь. — Я повернулась, собираясь уйти.

— Мы поищем его вместе, — сказал Джаггер, поднялся с диванчика и загородил мне путь.

Он подмигнул мне и ухмыльнулся, обнажив острые вампирские клыки, блеснувшие в свете свечи. Я попятилась, потом вспомнила, что в «Гроб-клубе» клыки в наличии почти у всех.

Оставался только один способ выяснить, кто такой Джаггер.

— Ладно, я дам тебе мой номер, — сказала я, отвернулась от него, залезла в сумочку и прикрыла зеркальце так, чтобы он не видел его. — Сейчас, только найду ручку.

Пальцы мои дрожали, когда я открывала пудреницу Руби и разворачивала зеркальце в его направлении. Я закрыла глаза, помедлила, сделала глубокий вдох и открыла глаза.

Но Джаггер уже исчез.

6

Мне удалось вернуться в театр как раз под занавес, но, когда я заскочила в импровизированную уборную, тетя Либби встретила меня с обеспокоенным видом.

— Ты куда делась? — спросила она тоном, очень напоминающим манеру моей мамы. — Я не видела тебя в зале.

— А разве ты не должна была сосредоточиться на своей роли?

— Как я могла сосредоточиться, если увидела, что тебя нет? — парировала тетушка.

— Женщина, сидевшая рядом со мной, засыпала и норовила завалиться на меня, — сочинила я на ходу. — Вот мне и пришлось пересесть на задний ряд. Но ты была великолепна!

— Значит, ты все-таки посмотрела спектакль, — сказала она с облегчением.

— Конечно! — Я крепко ее обняла. — Меня не вытащили бы из зала и настоящие вампиры.

Пока тетушка здоровалась в коридоре с поклонниками, я вертела в руках ее коробочку с гримом и продолжала размышлять о встрече с Джаггером. Неужели я встретила второго Дракулу? А может, это всего лишь татуированный тинейджер, который мается без подружки?

— Тебе обязательно нужно познакомиться с Маршаллом, — заявила тетя Либби, вернувшись в уборную.

Между тем мое внимание привлекла одинокая фигура, маячившая под окном в темном переулке, рядом с мусорным контейнером.

— Рэйвен! — позвала тетя Либби.

Я повернулась и увидела перед собой Дракулу по версии местной труппы. Им оказался изможденный напудренный мужчина средних лет с зачесанными назад и покрытыми гелем седыми волосами, ультракрасными губами, которые напомнили мне клоуна Бозо,[12] и огромными накладными ногтями. На нем был традиционный атласный плащ с капюшоном.

Как мог этот немолодой человек, напрочь лишенный харизмы, играть Дракулу, воплощение искушения и сексуальной притягательности? Должно быть, он хороший актер.

— Я хотела бы представить тебе преданную поклонницу, — сказала тетя Либби.

Но все мои мысли были сосредоточены на фигуре, маячившей снаружи.

— Тетя Либби, нам правда нужно… — начала я.

— Я пришел, чтобы выпить твою кровь! — произнес Дракула замогильным голосом, наклонившись ко мне.

Мне едва удалось удержаться и не закатить глаза Не так давно встреча с актером, исполняющим роль Дракулы в театральной постановке, могла бы стать апофеозом моего существования. Я превратилась бы в его фанатичную поклонницу и держала бы его автограф в рамке на своей книжной полке. Сейчас же такая встреча походила скорее на разговор с пасхальным кроликом в торговом комплексе.

— Либби много рассказывала мне о тебе, — продолжил Дракула.

— Приятно познакомиться, — сказала я. — Мы как раз только что…

— Давай присядь, — предложила тетя Либби и подвинула к гостю складной стул.

— Твоя тетя сказала, что ты увлечена вампирами, — заявил актер, когда повесил плащ на спинку стула и уселся.

«Вообще-то я встречаюсь с вампиром», — хотелось мне сказать.

— Ты бывала в «Гроб-клубе»? — спросил он меня.

— Она совсем юная, — напомнила тетя Либби, потом уселась перед туалетным столиком и начала снимать грим.

— А вы? — живо поинтересовалась я.

— Да. Но исключительно в исследовательских целях.

— Вы заметили там что-нибудь необычное? — осведомилась я, совсем как готическая Нэнси Дрю.

— Там все необычно, — рассмеялся актер. — Парни и девушки разгуливают в средневековых плащах, с вампирскими зубами, металлическим пирсингом в бровях и губах, с амулетами на шее, в которых будто бы содержится кровь. Кажется, я был там единственным, кому оказалось за тридцать, за исключением одного человека.

— Который был старше вас?

— Я бы сказал, что он был еще более странный, чем я, если можно себе такое представить.

— Я не хотела…

— Знаю. Он и вправду выделялся из толпы, но не в том смысле, как я. Он мог бы хорошо сыграть в нашем спектакле.

— Чудик? — вырвалось у меня. — Я хочу сказать, он был чудной?

— Пожалуй, да.

Увы, похоже, напарница Ромео заметила рядом с Джеймсоном не Александра, а этого самодеятельного Дракулу.

— Он был довольно эксцентричен, — продолжил Маршалл. — Представь себе, спросил, не знаю ли я о каких-нибудь заброшенных особняках в этой местности. Чтобы дом был темный, уединенный, близ кладбища, с мансардой.

— А есть такие? Я люблю старые особняки.

— Признаюсь, что я, исполнитель главной роли в «Дракуле», заходил в Историческое общество, которое занимается изучением особняков и местных кладбищ, — с гордостью сказал Маршалл. — Вот и этому человеку я объяснил, что с такими вопросами ему лучше пойти туда, чем в агентство недвижимости.

Дракула поднялся, собравшись уходить.

— Приятно было познакомиться.

За слегка прикрытым окном все еще виднелась темная фигура. Я повернулась, посмотрела на тетю Либби, которая благодарила Маршалла за визит, и увидела их отражения в длинном зеркале. В нем отражалось и окно, в которое я всматривалась, но аллея в зеркале выглядела пустой. Я снова повернулась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×