— Мне бы тоже хотелось путешествовать по ночам и спать днем. Твой мир кажется мне таким романтичным! Быть связанной с кем-то вечными узами, вылетать вдвоем в ночь, испытывать жажду только по отношению друг к другу — это так манит!
— Точно так же меня манит ваш мир.
— Это понятно. На чужом лугу трава зеленее или, в нашем случае, чернее.
— Когда я с тобой, меня не волнует, в каком мире мы находимся, лишь бы быть вместе, — задушевно произнес он.
13
— Просыпайся, — тихонько прошептал Александр мне на ухо.
Я открыла глаза и увидела, что лежу, свернувшись, на диванчике в его телевизионной комнате, а он гладит меня по голове. На огромном плоском экране разворачивалось действие «Целующихся гробов».
Дженни в отчаянии вошла в университетский офис профессора Ливингстона.
— Я знала, что найду тебя здесь! — воскликнула она, увидев, что Владимир сидит за письменным столом, зарывшись с головой в учебник.
— Ты не должна была приходить, — предупредил он, не поднимая глаз. — Ни ко мне домой, ни на работу. Ты подвергаешь себя опасности.
Где-то вдалеке послышался жуткий вой.
— Почему ты позволил мне заснуть? — спросила я Александра, подняв голову с его плеча. — Ты навел на меня чары?
— Ты же сама предложила посмотреть этот фильм, — ответил он. — Но отключилась, как только я нажал кнопку на пульте. Да и неудивительно, день у тебя выдался тяжелый, а время было уже позднее.
— Позднее? — спросила я, потянувшись. — Для тебя это середина дня.
Дженни на экране посмотрела в сторону окна.
— Они преследуют меня, — нервно призналась она Владимиру. — Они хотят сделать меня одной из… вас.
Владимир методично переворачивал страницы книги. Он не поднял глаз. Вдалеке снова послышалось жуткое завывание.
— Я провожу тебя домой, — предложил Александр, когда мы встали, и любезно подал мне свою черную кожаную куртку.
— Но я хочу остаться здесь, — жалобно проговорила я.
— Нельзя. Твои родители будут беспокоиться.
— Я скажу им, что сижу с ребенком.
— С семнадцатилетним?
Он накинул плащ мне на плечи.
— Я, пожалуй, лучше пойду, — начала Дженни, глянув в окно кабинета, на туманный сумрак. — Зря я пришла. Это глупо.
— Ты останешься один в этом огромном особняке, — сказала я Александру, одергивая помявшееся платье.
— Мне ничто не угрожает. Кроме того, я послал за Джеймсоном.
— Он же такой медлительный водитель. Ему потребуются годы, чтобы доехать сюда. Я, пожалуй, останусь до его приезда, — сказала я и снова села.
— Постой! — позвал Владимир, так и не оторвав глаз от книги.
Дженни остановилась у двери. Профессор встал и медленно направился к ней.
— С тех пор как я встретил тебя, я сам не свой, — признался Владимир.
Вой продолжался.
— Давай, подруга, — сказал Александр и слегка подтолкнул меня.
— Я боялась, что больше не увижу тебя, — сказала Дженни. — Если я сейчас уйду, то, может быть, не смогу найти тебя в следующий раз.
Я уставилась на Дженни, как будто она только что озвучила мои собственные опасения.
— Но что будет, если я больше тебя никогда не увижу? — спросила я Александра, притягивая его к себе.
— Завтра после заката — это не слишком долго?
— Не могу уйти, — сказала я Александру. — Я думала, что увижу тебя после той приветственной вечеринки, а на следующую ночь ты исчез.
— Я уехал, чтобы защитить тебя, а не затем, чтобы обидеть, — серьезно ответил он и уселся рядом со мной.
— Защитить меня, но от чего?
— От Джаггера. От себя. От моего мира.
— Но тебе нет нужды защищать меня.
— Мой мир наполнен не только романтикой, как тебе кажется. В нем существует опасность.
— А где ее нет? Риск присущ не только вампирам. Просто нужно проявлять осторожность.
— Но я не хочу, чтобы тебе угрожала опасность в любом мире.
— Этого не случится, если мы будем вместе, — возразила я.
— Я не хочу, чтобы ты думала, будто ради меня должна изменить себя, — искренне заявил он.
— Я знаю это, — заверила я его.
— Или что я попрошу тебя измениться.
— Так вот почему ты уехал из Занудвилля, — сообразила я. — Ты боялся, что я захочу стать вампиром.
— Да. Но существовала и более непосредственная угроза. Вампир с белыми волосами.
— Джаггер?
Александр кивнул.
— Тогда почему ты поехал в Хипарьвилль?
— Хипарьвилль? — непонимающе переспросил он.
— Так я называю это место, — призналась я с ухмылкой.
— Понятно, название подходящее, — рассмеялся он. — Я получил известие от моих родителей о том, что Джаггер подыскал жилье в Хипарьвилле и обходит кладбища в соседних приходах, разыскивая могилу моей бабушки. Найдя ее, он бы точно узнал, в каком городе я живу.
— Так вот что означала та записка, — вспомнила я. — Это было предостережение, что Джаггер принялся тебя разыскивать, чтобы осуществить месть.
— Какая записка? — непонимающе спросил Александр.
— В твоей комнате, — призналась я.
— Ты забиралась в особняк после того, как я уехал?
Вместо ответа я виновато, вымученно улыбнулась.
— Мне следовало бы догадаться, — сказал он и улыбнулся мне в ответ, но потом сменил шутливый тон на серьезный. — Но важно не то, что Джаггер нашел меня, а то, что, занимаясь поисками, он вышел на тебя.
— Да, но тут я сама виновата.
— Я собирался убрать его с дороги, прежде чем он приедет в Занудвилль, перехватить, не дожидаясь, когда он нападет на меня. Мы с Джеймсоном нашли заброшенную усадьбу, где могли укрыться, пока я не придумаю план. Но я не учел лишь одного.
— Что я буду тебя искать?
— Я увидел самую красивую девушку в мире, которая спускалась с дерева, растущего во дворе.
— Так это ты был в окне мансарды?
— Да.