— Давайте сядем. Можно заказать еду в китайском ресторане. Она ужасная, но зато ее быстро доставят. — Пит усмехнулся. — Морис раздражен, но обещал все нам рассказать. Кто-нибудь хочет яичный рулет?
Морис, как всегда великолепно одетый и совершенно невозмутимый, прибыл через двадцать минут. Он вежливо поприветствовал всех и поудобнее устроился в кресле, безмятежно ожидая, когда кто-то другой начнет говорить.
Это сделал Пит.
— Эд с Марком будут вместе руководить «Дуглас Текнолоджис». А Дамарис станет руководить ими обоими.
— О да. Новое поколение готовится забрать у нас бразды правления. — Морис хитро улыбнулся Эду. — Я поздравляю их и вас, Эдуард.
На мгновение воцарилась тишина. Затем Пит сказал:
— Мы с Кейт собираемся как можно быстрее пожениться. И будем дальше развивать проект создания нашей новой компании.
Улыбка Мориса стала еще хитрее.
— Мои поздравления. Кейт — замечательная женщина. Тебе с ней очень повезло.
— Наконец-то мы достигли с тобой полного единства взглядов. — Пит подошел к Морису и наклонился к нему. — А теперь, старый обманщик, выкладывай, какую роль во всем этом сыграл ты. В чем Эд не хотел признаваться?
Морис поднял руки, словно готов был сдаться.
— Хорошо. Только, пожалуйста, не нависай надо мной. Спасибо, — сказал он, когда Пит отошел к Кейт и обнял ее одной рукой. — Теперь вы все узнаете. — Морис на мгновение замолчал и закрыл глаза, собираясь с мыслями. — Все началось с моего удара. Болезнь заставила меня по-новому посмотреть на жизнь. — Он посмотрел на Пита и Кейт и слегка улыбнулся. — Я понял, что пора уходить из бизнеса — и это мне, который не заглядывал дальше следующей сделки, следующего шага в борьбе с конкурентами, следующего квартального отчета. Я также начал думать о Пьере. Для него деньги и слава всегда были тяжелой ношей, поэтому он и сбегал иногда, чтобы почувствовать себя простым, незаметным человеком. После долгих размышлений я пришел к выводу, что ему нужна жена.
— Никто не давал тебе права устраивать мою судьбу без моего ведома!
Морис поднял руку, требуя тишины.
— Ты попросил меня все рассказать. Будь добр, не перебивай. Итак, я решил, что ему нужна жена, — повторил он. — Я стал подыскивать ему невесту. Но вокруг было так мало достойных его девушек! Я уже было отчаялся, как вдруг в дело вмешалось само провидение. Работая над нашим последним приобретением, «Дуглас Текнолоджис», я познакомился с молодой женщиной. Она была умна, интересна, добра. Она крайне терпеливо общалась со стариком, с которым могла никогда и не встретиться лично. Да, — Морис сделал театральную паузу, — это была Кейт Карстерс.
— Но вы же не знали, как я выгляжу, пока не приехали сюда, — запротестовала Кейт. — Я могла оказаться сущей ведьмой!
— Кэтрин, вы, американцы, придаете слишком много значения молодости и внешней красоте. Разве ты никогда не видела фотографии Уоллес Симпсон[2] или Коко Шанель? У обеих были простые, можно сказать, некрасивые лица. Однако никто не замечал этого из-за их умения держаться, шарма, ума — того, что называется сексуальной привлекательностью.
Пит медленно захлопал в ладоши.
— Браво, дядя. Отличный выпад в сторону наших американских друзей. Но ты отвлекся. Мы говорим не о сексуальной привлекательности, а о твоей никому не нужной роли свахи.
— Выясняется, что ты прав, Пит. Я зря старался подстроить вашу встречу с Кэтрин. Судьба вмешалась и сюда — она послала твою будущую жену туда, куда ты в очередной раз сбежал. Но, как и всегда, я был готов к подобного рода случайностям.
— Да-да, Морис, это все интересно, но нельзя ли побыстрее? — жалобно попросил Эд. — Уже поздно, и я хочу найти Ширли и лечь в постель. — Он покраснел. — Я не то имел в виду!
— Боже, почему бы и нет? — тихо проговорила Кейт. Эд бросил на нее острый взгляд. Кейт не отвела глаз. — Пора уже кому-нибудь открыть тебе глаза, потому что Ширли никогда не соберется с духом.
Дуглас выглядел так, будто его только что ударили по голове. На мгновение Кейт решила, что она слишком много себе позволила.
— Боже мой! — наконец сказал Эд с таким видом, словно открыл новый физический закон. — Ты серьезно думаешь, что Ширли… Серьезно?
— Да, — ответила Кейт. — Абсолютно.
— Не будь глупцом. — Морис покачал головой. — Каждому ясно, что мадемуазель ди Стефано видит в тебе не только своего начальника. Вот только не пойму, кого именно — ребенка или любовника?
Эд молча смотрел на него с раскрытым ртом и горящими глазами.
— Портрет человека, пораженного неожиданной, но очень приятной новостью, — тихо сказал Пит.
Морис улыбнулся и посмотрел вокруг, чтобы понять, продолжать ли дальше.
— Когда Пьер и Кейт поженятся, — оба героя повествования Мориса начали возмущенно протестовать, и Россиньоль поднял руку, требуя тишины, — я смогу спокойно передать им управление «Найтингейл». Вместе они со временем смогут руководить фирмой почти так же эффективно, как и я.
— Вряд ли. Зато без труда разовьем в себе столько же скромности. — Пит скривил губы. Его всегда удивляло непомерное тщеславие Мориса.
— Действительно, вряд ли. Но мне нужно постепенно отходить от дел. Я уже слышу стук колес, как сказал один из английских поэтов, «крылатой колесницы вечности, спешащей ко мне». Поэтому я решил переселиться в теплые края и насладиться оставшимися мне годами жизни. Но прежде я должен был познакомить Пита и Кейт и убедиться, что они смогут работать вместе.
— Так вот что это было! — воскликнул Пит. — Ты проверял, действительно ли мы любим друг друга и можем успешно заниматься делами фирмы?
— Да. Именно так. Я знал, что ты умный мальчик, Пьер.
— О, благодарю! Такая щедрая похвала, дядя. — Он уткнулся в плечо Кейт, и только ей было слышно, как Пит смеется.
— Я должен был во всем удостовериться, — строго произнес Морис. — Я сделал так, что Кейт нашла документы по перемещению фирмы, а Пьер обнаружил, что Эжени не даст ему голос. И тогда вы решились на шаг, который я предвидел. Вы основали новую компанию. И полюбили друг друга. — Морис гордо огляделся вокруг. — Все случилось так, как я и предполагал!
— Позвольте сказать вам, Россиньоль, что вы самый надменный и тщеславный человек, которого я когда-либо встречала! И не думайте, что это вы планируете мою жизнь за меня, — не выдержав, выпалила Кейт.
— Но, Кейт, вы же любите моего племянника. — Морис смотрел на нее в замешательстве. — Почему вы сердитесь? Я устроил так, чтобы вы вышли замуж за Пьера и стали работать вместе с ним. Вы должны быть мне благодарны.
— Благодарна? — Кейт в ярости сжала кулаки.
Пит взял ее за руку.
— Все в порядке, Кейти, — сказал он, смотря на нее лучистыми голубыми глазами, в которых светилась любовь и с трудом сдерживаемый смех. — Дядя думает, что он все подстроил. Но вспомни, мы ведь случайно встретились. И я влюбился в тебя, как только ты появилась на пороге бара Рокко. Морис не имеет к этому никакого отношения.
Кейт живо представила их первую встречу, и злость ее сразу исчезла.
— Помнишь, как мы плавали на каноэ, и ты спас меня, вытащив из холодной реки? Я влюбилась в тебя именно тогда. — Кейт радостно улыбнулась Питу. Пусть Морис думает, что хочет. Они-то знают, как все случилось на самом деле.
— Это все замечательно, но не дает объяснения тому, что произошло с папой, — вступила в разговор