Strittmatter E. Analysen, Erorterungen, Gesprache. Berlin, 1980, S. 239.
19
По-немецки книга называется «Wahre Geschichten aller Ard(t)» — так, с ошибкой («d» вместо «t») написал однажды эту фразу маленький сын Евы и Эрвина Штритматтеров
20
Strittmatter E. Analysen, Erorterungen, Gesprache. Berlin, 1980, S. 241.
21
Приводится по кн.: Strittmatter E. Analysen, Erorterungen, Gesprache. Berlin, 1980, S. 244.
22
Strittmatter E. Selbstermunterungen. Berlin, 1981, S. 3.
23
Neue Deutsche Literatur, 1959, № 7, S. 128.
24
Секретно, понимаете?
25
Прошу
26
На американский манер
27
Убирайся к черту
28
Убью! (Здесь, как и во многих своих репликах далее, Рамш искажает английскую речь.)
29
В ружье
30
К примеру
31
Ироническое упоминание массовой пропагандистской организации фашистов (туризм, спорт, зрелища).
32
Прошу вас, потише!
33
Проклятый
34
Молчать