— Меньше — можно, больше — ни-ни! — сказала она и, сунув в каждую шляпу по фиге, добавила: — Какие деньги?! Я почти что разорена!!! Пусть теперь этот маленький вымогатель, — решила госпожа Беладонна, — работает на меня за троих. А что? Даже очень… Две панамы в ножках, третья — в зубах. «Дети, подайте на домики для бездомных поросят!»

— Вуаля! — согласился с хозяйкой Добер и дернул за бант.

— Аппп! — добавил Пинчер и развалил фанерные стенки.

Большое березовое полено в панаме с бантиком из клоунского носка повергло всех в шок!

Первой пришла в себя Беладонна.

— Где Фунтик? Где моя сказочка?! — поинтересовалась она.

— Да, это не он, — согласился Пинчер-Старший, обследовав предмет с помощью увеличительного стекла.

— Мадам, не надо! — взмолился Пинчер, увидев в руках Беладонны каминную кочергу…

— Нет надо! — решила мадам. — Еще как надо!

И тут началось… Беладонна рыдала, ругалась, падала в обморок и поднималась.

Гонялась за сыщиками с поленом в руках.

Пила валерьянку.

Звонила.

Угрожала.

Рвала волосы на голове лучшего сыщика с дипломом.

А сыщика без диплома просто сталкивала с балкона.

И, наконец, сняла со стены портрет Фунтика и разорвала его на маленькие куски…

В общем, мадам вышла из себя и долго не возвращалась. А когда вернулась, прослушала сбивчивый рассказ сыщиков еще раз!

— А…а…а…, вас циркачи надули, — догадалась она.

— Точно! — признался Пинчер. — Этот клоун задурил нам головы и вместо Фунтика сунул в ящик хрюкающее полено. Будем брать всех! — решил он. — И рыжего и обезьяну! Клянусь дипломом, мадам, к вечеру поросенок будет у вас!

— Маскировка?! — радостно оживился Добер.

Заглянув в книгу, Пинчер утвердительно кивнул головой:

— Да, вариант «Охотник с собакой»!

Выполняя приказ начальства, Добер-Младший достал из баула ошейник и поводок.

Через минуту странная парочка с лаем и грохотом уже покидала подъезд.

После ухода сыщиков госпожа Беладонна, по привычке гоняя костяшками счетов, подбила итог:

— Полено в панаме — раз! Собака с дипломом — два. Охотник небольшого ума — три. Требуется отнять поросенка и вернуть его мне. Что нужно делать?! Действовать, а не ждать!

В дверях Беладонну задержал телефон.

— Алле! Особые приметы? Умна, хороша собой. Ах, поросенка?! Обманщик, разоритель, беглец… Все остальное по почте… Мне некогда, я бегу!

Бросив трубку, Беладонна смела со стола клочки разорванного портрета и сунула их в конверт.

Таким образом полиция городка получила новые особые приметы опасного беглеца:

Рост — 4 кг.

Нос — выше среднего роста.

Усы — карие.

Глаза — на левом боку.

Прошло всего полдня, а поднятой по тревоге полиции городка уже было о чем доложить…

Проверили все отели, допросили торговцев бананами, задержали до выяснения двадцать семь рыжих, троих лысых и бесчисленное множество поросят.

Взяли даже морскую свинку, но ее после проверки документов пришлось отпустить.

— Ищите! — пугала по телефону начальника полиции госпожа Беладонна. — Или Фунтика, или… новое место работы. Я вам не «хух-ры-мухры». У меня сам генерал по четвергам чай с джемом пьет!

Генерала Фокстрот боялся больше всего.

Перемещая с помощью педалей и винта воздушный шар из стороны в сторону, сверлил он землю глазами и в каждом подозрительном случае хватался за подзорную трубу.

— Не сойду на землю, пока не выйду на след Фунтика, — дал себе слово Фокстрот и — вот уж неожиданность — свое слово сдержал!

Разбирая прихваченную из дома корзину со снедью, наткнулся он сначала на булочки с маком, потом на газетку, которой те были укутаны, а потом и на объявление в этой газетке:

«Большое цирковое представление с участием любимцев детей!»

Дрожащей рукой крутанул Фокстрот ручку полицейского телефона и, не вынимая пирожка изо рта, радостно доложил:

— Есть след… Нашел!

— Где? — полюбопытствовала трубка.

На этот вопрос Фокстрот ответил по-военному просто:

— В корзине с едой!

А в это время Добер и Пинчер мотались по полям и дорогам, пугая рыжих и поросят.

Впрочем, не только рыжие, но и все остальные, завидя сладкую парочку, спешили убраться с пути.

Да и было от чего! Мотоцикл — зверь, последнее слово техники! Руль — во! Да и скорость дикая — семь километров в час!

— Надоело, — сказал Пинчер, снимая с себя намордник. — Собачья работа, давай, что ли, споем?

— Давай, — согласился Добер. Признаться, лай начальника ему уже порядком поднадоел.

И они затянули:

Мы сыщики — значит, мы ищем, И дел у нас невпроворот… Ведь нищий обязан быть нищим, Богатый же — наоборот! Как скрипка, мурлычет прохожий, Пастух обожает свирель, Но нашему сердцу дороже, дороже Свистка полицейского трель.

По ходу пения Добер и Пинчер выделывали в мотоциклетке немыслимые акробатические фигуры, и расплата не заставила себя ждать.

На развилке дороги, у указателя направлений «Город — болото» мотоциклетка и столб сошлись лбами, как два барана на узком мосту.

От удара стрелки-указатели поменялись местами: болото возомнило себя городом, а город опустился до лягушек и камышей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату