— Герт, Хамп… и если будет погоня, нужны лошади… значит, мост!
Хамп дель Райг уже готов был прыгнуть в костер, когда пронзительный холод сковал его мозг, и в ушах четко отпечатались слова: «В конюшню, и три лошади к мосту!». Это не было звуком, но Хамп знал — это приказ Олега. Секундой спустя он бросился его выполнять.
— Опустим мост, — быстро сказал Олег Герту. — Хамп приведет лошадей.
— Зачем? — возразил было Герт. — Спрячемся, они скоро очнутся…
— А вдруг не очнутся? — Олег услышал страх в своем голосе. Он до сих пор не мог забыть собственного оцепенения там, на костре. Как и всякий массовый гипноз, религиозный транс, опутавший обитателей замка орт Трит, был всемогущ.
Герт тоже почувствовал этот страх, всмотревшись в стоящих вокруг людей. Миг он колебался, потом повернулся и побежал к воротам.
Олег понимал, что спасти их может только скорость. Рано или поздно Баген решит, что делать с неслыханным отступником, отказавшемся от милости Иерона, и толпа в двести человек ринется вдогонку за своим искупителем завершить вознесение или воздать почести, разницы не было.
Мост опустился на удивление быстро, как будто все детали огромного механизма были тщательно смазаны. Обилие кислорода, сообразил Олег, обычное железо мигом ржавеет, вот и используют бронзу. Он бросил быстрый взгляд назад. Баген стоял в образовавшейся вокруг него пустоте, закрыв лицо руками, и — Олег не поверил глазам, неужели?! — плакал.
Но остальные!
Страх, уже давно поселившийся в сердце, вновь сжал его. Эти глаза с жаждой убийства, эти раскрытые рты, извергающие проклятия, эти сжатые кулаки. Люди медленно двигались к воротам, изнутри еще не было видно, что мост опущен, и никто не торопился. Хамп дель Райг, ведший под уздцы трех лошадей, был пропущен без единого вопроса — он попал в ритм этого почти мистического движения.
— Великий Длитель! — прошептал рядом Герт. Его била мелкая дрожь. — Я никогда не видел ничего подобного!
Олег внезапно понял, почему его не отпускает страх. Что, если без вознесения и сам Баген не в силах прервать церемонию? И все эти люди теперь так и останутся в трансе? Откуда мне знать, какова психосфера этой планеты; на что они еще способны?!
— По коням!
Громкий, хотя и дрожащий голос Хампа вернул Олега к действию. Миг — и он оказался в седле, однако заметил с неудовольствием, что его опередили. Герт уже двинул своего коня вперед, а Хамп, обернувшись, озабоченно рассматривал приближающуюся толпу.
Из двух сотен глоток вырвался общий вопль ненависти. Краем глаза Олег увидел, как Баген упал на колени и медленно опустил голову к земле. Он действительно уже не мог ничего изменить.
А потом они бросились, и засвистели стрелы, и все стало просто — трое убегали, две сотни гнались за ними. Олег смутно помнил погоню; вначале они выиграли почти километр, но транс не помешал догоняющим выбрать лучших коней, и расстояние медленно сокращалось; Герт бросил Олегу меч, но тот только усмехнулся — рубиться втроем против целого войска было безумием; скачка продолжалась, но было ясно, что им не уйти. Олег скрипел зубами, мозг лихорадочно работал — но ничего не находил, не было спасения для Герта и Хампа, не было, потому что нельзя дважды загипнотизировать толпу.
Погоня меж тем растянулась, дорога забрала круто в гору. Олег чуть повеселел: появился шанс. Если они будут скакать хотя бы по трое на десять метров… но лучники… Шанс был невелик.
— Проклятье! — прорычал Хамп, оглядываясь. — Нам их не стряхнуть! Придется рисковать!
— Перевал Безумия? — прокричал Герт в ответ, и Олегу показалось, что он смеется. — Самое время!
И они с Хампом пришпорили лошадей, не сомневаясь, что Олег сделает то же. Вот где, подумал он, с трудом поспевая следом, мне никогда не сравняться с аборигенами — на каждой планете свои верховые животные.
Теперь дорога вела прямиком вверх, старая, очень старая дорога, мощеная отшлифованным сотнями тысяч ног рыжим камнем с пятнышками белого мха. Звон копыт на нем раздавался пронзительно, как если бы они скакали по стеклу. Погоня была уже совсем близко, Олег несколько раз оглянулся, выбирая момент для контратаки, и начал накапливать энергию.
— Вот он! — воскликнул Герт, чуть притормозив.
Пора, понял Олег, и с выдохом послал импульс. Глаза на миг заволок черный туман, но смахнув его, он увидел, что добился своего.
Шесть лошадей наиболее быстрых преследователей вперемешку со своими всадниками валялись позади на дороге, сбившись в большую кучу, объехать которую по камням и колючему кустарнику было непросто.
Теперь можно было посмотреть вперед. Словно невидимая полоса пересекала дорогу — то ли освещение, то ли цвет скал, то ли иная шероховатость листьев — какая-то неуловимая грань разделяла две явственно различные области, и они быстро приближались к этой грани.
— Что там впереди? — крикнул Олег Хампу.
— Ты в самом деле не знаешь? — удивился тот. — Троухор!
— Троухор! — подтвердил Герт. — Но если их и это не остановит?
Ответом был смех. Хамп дель Райг смеялся, как может смеяться только человек, собственным умом спасшийся от смертельной опасности.
— Оглянись! — крикнул он. — Эти ублюдки не решаются ползти дальше того места, где получили удар!
Олег еще раз оглянулся. Преследователи сгрудились около упавших, несомненно принимая это внезапное падение за колдовство ужасной страны за горами. А значит — они были готовы и к другим чудесам! Олег улыбнулся, собирая остатки энергии, и послал им великолепную картину огненного смерча, поглотившего трех беглецов.
— С дороги! — крикнул он, размахивая руками. — Они не должны нас больше видеть!
Спутники его оказались на редкость понятливы — хотя, скорее, их тоже коснулось внушение, — и вот уже лошади были привязаны в плотных зарослях невдалеке от дороги, уходящей дальше на северо-запад, а Герт с Хампом осматривали сброшенные с седел дорожные сумки. Олег осторожно выглянул из-за камня и убедился, что никто из преследователей не решился искушать судьбу, пересекая границу Троухора. Впрочем, иного после проведенных демонстраций Олег и не ожидал.
— И две бутылки вина! — весело заключил Хамп. — А ты здорово дерешься на мечах, — добавил он, сощурившись на Герта. — Не многие могут похвастаться, что сумели задеть меня в поединке!
— Ты первый, кого я ранил, — усмехнулся Герт. Хамп открыл рот, чтобы пошутить над его неопытностью, но тут иной смысл сказанного дошел до него. Он пожал плечами и вытащил нож:
— Сказано в писании: хлеб и вино на каждый день! — провозгласил он. — Вкусим и возблагодарим судьбу, пославшую нам добычу вместо стрелы в спине!
Олег подошел к ним. Он чувствовал себя очень скверно. Отчаянно хотелось есть, пить и спать. Но теперь, когда азарт погони прошел, он снова думал о посланнике. Кто? Герт или Хамп? Или его вовсе не было в замке?
— Герт? Почему ты сдернул меня с костра? — спросил Олег, присаживаясь и отрезая себе кусок мяса.
— Я не мог спокойно смотреть, как мое золото приносится в жертву еретическому богу, — Герт приложился к бутылке. — И я не думал, что твой приятель Хамп сумеет побороть колдовство Багена.
Ясно. Даже если Герт посланник, он не откроется — любое его действие слишком хорошо замотивировано. Но что же нужно посланнику? Чего он ждет?
— Ни один колдун еще не сумел одолеть меня! — как будто открывая великую тайну, проговорил Хамп дель Райг. — Этому вашему Багену повезло, что у меня не оказалось меча… Проклятье! Мой меч! Он же остался там!
Он ударил кулаком по земле и принялся отчаянно чесаться.
— Возьми, — сказал Олег, протягивая свой. — Мне оружие не нужно.
Хамп схватил меч, вытащил клинок из ножен и сделал пару выпадов. Герт похлопал себя по