предложение и отказавшись от него, передал государыне, а затем и государю о сделанном ему Треповым предложении в доказательство желания Трепова купить этим путем его замолчание[*] пред государем всего того, что он, Распутин, считает неотвечающим интересам августейшей семьи; при этом Распутин мне сообщил, что когда он в этой форме доложил об этом государю, то государь и государыня увидели в его, Распутина, отказе от получения 30 тысяч от Трепова знак его неподкупной им преданности и, с этого момента, государь всецело перешел на сторону Протопопова и изменил свое мнение о Трепове.

Этому рассказу Распутина я не мог не поверить, так как он вполне отвечал всему складу его отношений к августейшей семье и к лицам, против которых он был настроен. Доложив государю о предложении А. Ф.Трепова в той именно форме, какая отвечала его, Распутина, личным интересам, последний, тем самым, укреплял расположение к себе государя, возбуждал чувство подозрительности у его величества к такому поступку со стороны лица, коему государь доверял, оказал в этом отношении крупную поддержку Протопопову, как близкому к нему человеку и бесспорно получил от Протопопова соответствующую компенсацию за свой отказ от предложения Трепова.

Степан Петрович Белецкий.

20 июля 1917 года.

Содержание.

,

Примечения

Стран. 3, сн. 9–8 стр.

«Votre arrivée impossible» — «ваш приезд невозможен». [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 6, св. 15 стр.

«с ними», надо: «с нами». [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 6, сн. 16–15 стр.

«когда здесь был румынский принц, прошел слух, что за него выходит вел. княжна Мария (кажется)». — Был слух о помолвке рум. насл. с в. к. Ольгой Никол., но из-за несогласия последней помолвка расстроилась. [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 15, сн. 14 стр.

«спросил», надо: «просил». [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 21, сн. 10 стр.

«призыв инородч. населения Закаспийск. обл». — Выс. пов. 25 июня 1916 г. (см. т. I, прим. к стр. 281). [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 24, сн. 13 и 12 стр.

«были ли там молодые вел. князья Кирилл или Никита — осталось неизвестным»… — Повидимому П. ошибочно упомин. в. к. Кирилла Влад., вероятно, он имел в виду кого-либо из старш. сынов. Ал-дра Мих. — Андрея или Федора. Кир. Влад. уже не был молодым вел. кн., и его участие в убийстве Расп. не могло особенно волновать Ал-дра Мих. [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 26, св. 4–5 стр.

«при своем отпуске», надо: «при своей отставке». [В оригинале это примечание расположено в 7 томе. — В.М.]

Стран. 26, сн. 6–4 стр.

«о скорейшем отчуждении (прирезке земли) от Ялтинского градоначальства к его ведению для охоты»,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату