— Кто позволил тебе находиться в этой комнате? — отрывисто спросила она.
У Василисы перехватило дыхание. Она попятилась, отчаянно желая затеряться в толпе и убежать от этой ненормальной.
— Елена, что здесь происходит? — раздался рядом ровный, спокойный голос.
Оказывается, подошел отец, и Василиса чуть не наткнулась на него. Из-за его спины выглядывала Дейла вместе с Нортом. Братец облачился в смокинг с бабочкой; он старательно прятал левую половину лица. К своему огромному удовольствию, Василиса заметила здоровый фиолетовый синяк у него под глазом: так вот кого она огрела дверью сарайчика! Заметив, что Василиса глядит на него, Норт скривился и показал ей кулак. Дейла мигом осмотрела сестру с головы до ног и сердито поджала губы.
— Это моя вторая дочь. — Нортон-старший равнодушно скользнул по дочери взглядом, однако на мгновение глаза его задержались на заколке с синим цветком.
Василисе показалось, что в его взгляде промелькнуло некое довольство. Может, своим дорогим подарком отец просил прощения? Но тогда это был странный способ: сначала наказывать неизвестно за что, а затем дарить подарки.
— Почему она находится здесь, Нортон? — Елена опять наградила Василису яростным взглядом. — Почему ты не запер ее где-нибудь?! Я не хочу видеть здесь фейру! — Елена опять приложила руки к вискам, будто у нее сильно болела голова.
— Как быстро у вас меняется настроение, — произнесла Василиса, нахмурившись. — То вы приглашаете меня в свою школу, то не хотите видеть.
Лицо у Елены стало белым-пребелым, как у фарфоровой куклы.
— Забудь о школе, — прошипела она.
Норт наслаждался происходящим, радостно поглядывая то на Василису то на Елену.
— Елена, ты приглашала Василису в свою школу? — Уголки губ у отца дрогнули. — Забавно…
— Очень мило сделать мне такой сюрприз, Нортон, — холодно произнесла Елена. — Я оценила твое чувство юмора. К слову… когда произойдет посвящение?
— Завтра в полночь, — ответил Нортон-старший.
Краем глаза Василиса заметила еще одного мальчишку, тоже с интересом прислушивающегося к происходящему. Он был ростом с Норта, но пошире в плечах да и постарше — лет шестнадцать-семнадцать на вид. Светло-пепельные волосы мальчишки были чуточку длинноваты и слегка вились, глаза на узком загорелом лице казались чернющими из-за широких темных зрачков. Он заметил, что Василиса смотрит на него, и ответил ей наглым, насмешливым взглядом.
— Ну, малышка! — Елена вдруг резко повернулась к Василисе и схватила ее за подбородок. — Надеюсь, мы скоро с тобой увидимся, но уже не в бальной зале.
— Вы — чокнутая… — хрипло прошептала Василиса, ей было трудно говорить и даже дышать, ибо рука Елены крепко держала ее.
— Это ты — ненормальная!.. — яростно произнесла женщина и так сдавила подбородок Василисе, что девочка чуть не задохнулась.
— Елена, я бы хотел поговорить с тобой наедине. — Серые глаза Нортона-старшего полыхнули недобрым зеленым светом. — Ты уже пробовала шампанское? С юга Франции…
— Мне сейчас не до шампанского, — отрезала Елена, но отпустила Василису. Девочка тут же закашлялась.
Нортон-старший требовательно взял женщину под локоть.
— Из гостиной ни на шаг, — бросил он детям и как ни в чем не бывало повел Елену сквозь толпу.
Многие останавливали их, пожимали руку Нортону-старшему, с чем-то поздравляли. Елена, казалось, забыла о Василисе и принялась мило щебетать с гостями.
— Как жаль, что она не задушила тебя! — Дейла радостно фыркнула.
Василиса не ответила: ей было обидно, что отец разрешил этой Елене издеваться над ней.
Норт недобро поглядывал на Василису и явно собирался сказать очередную гадость. Но вдруг к ней шагнул тот самый мальчишка, которого она заметила в зале.
— Меня зовут Марк, — представился он напыщенно. — Норт много рассказывал о тебе… — Мальчик насмешливо хмыкнул.
— Представляю, — процедила Василиса и, развернувшись, пошла к выходу.
Она решила закрыться в своей комнате и хорошенько обдумать происходящее. Похоже, эта женщина, Елена, не была сумасшедшей. А значит, стоило поискать в ее словах смысл.
В коридоре Василиса обнаружила, что вся компания последовала за ней. Вид ухмыляющегося Норта, фиолетовый синяк которого еще более усиливал зловещее впечатление, абсолютно ей не понравился.
— Невежливо уходить, когда с тобой разговаривают, — белозубо улыбнулся мальчик, который представился Марком. — Тем более, если ты — всего лишь фейра.
Норт и Дейла, находившиеся чуть позади него, расцвели улыбками.
— Она вообще ведет себя невежливо в последнее время, — процедил Норт и коснулся скулы, над которой горел синяк.
— А где Эрик и Ноель? — спросила Василиса, чтобы хоть что-то сказать. Она неожиданно вспомнила, что Эрик точно должен быть в гостиной.
— Ребятки давно спят, ибо это не их праздник. — Норт сделал шаг к Василисе.
Она открыла рот, но тут же захлопнула его: неужели Эрик пришел в гостиную без спроса? Может, чтобы поговорить с ней… Но почему он убежал, если хотел что-то сообщить? Хорошо бы немедленно найти Эрика, но как отвлечь этих троих?
— А почему ты здесь? — продолжал наступать Норт. — Ты все-таки будешь на посвящении?
— Я ничего не знаю, — раздраженно ответила Василиса, но вышло у нее как-то тоскливо. — И ничего не понимаю…
— Если отец подарил ей платье и пригласил сегодня в гостиную, — ввязалась Дейла из-за спины брата, — значит, она будет на посвящении.
— Ее нет в списках, — сказал Марк. — Я смотрел. Мне поручили отнести список Елене, и я… хм, краем глаза проглядел его.
— Какой список? — удивленно спросила Василиса.
— Список первочасников для школ, — ответил Марк не без ехидства. — Тех, что претендуют на Часовой Круг, сейчас же все помешаны на этих состязаниях… Наверное, все дело в том, что ты — фейра. Если это так, я тебе не завидую.
— Я не фейра, и вообще — я уже учусь в школе! — возразила Василиса.
— Забудь о той школе, — посоветовал Марк, криво улыбаясь.
Василиса ошарашенно посмотрела на него: мальчишка был третьим, кто советовал ей забыть о школе.
— Но мы пришли сюда не за этим, — внезапно сказал Марк, и улыбка мгновенно исчезла с его лица. — Норт попросил меня научить тебя вежливости… — Он схватил Василису за руку и так крепко сжал, что у нее хрустнули пальцы. — Норт станет великим часовщиком. И унаследует все состояние отца. Пусть он посмотрит, что нужно делать с теми, кто ведет себя плохо…
— Господин Эрн! — радостно выкрикнула Василиса.
Хватка Марка тут же ослабла, он выпустил ее руку и в замешательстве оглянулся.
— Никого нет… — зло начал он, но Василиса уже мчалась по коридору со всех ног.
Лестницу она преодолела в несколько прыжков.
В библиотеке было тихо и спокойно. Сюда не долетал шум праздника, лишь мирное тиканье настенных часов нарушало тишину. За Василисой могла быть погоня, но вряд ли кто-то из них видел, что она спряталась в библиотеке. Как назло, в коридоре послышалась тяжелая, мерная поступь: сюда явно кто-то шел.
Василиса в панике оглянулась. Она не нашла ничего лучшего, чем спрятаться, как и утром, за той же самой малиновой шторой.
Чувствовала себя девочка прескверно: казалось, все вокруг сошли с ума, говорили и делали разные странности. Но так просто Василиса не сдастся. Она приготовилась дать отпор своим преследователям,