Фьюри ушел, и она снова была в безопасности... по крайней мере, девушка на это очень надеялась.
Снова и снова, Анжелия прокручивала истории в своей голове о том, как Катагарийцы обращались со своими женщинами, когда у них была течка. Если она не была ни с кем связана, то ее передавали свободным самцам стаи, и они пускали ее по кругу до тех пор, пока полностью не пресыщались девушкой. У этой женщины не было никакого права голоса.
- Вы все животные, - заорала она, проклиная тот факт, что была заперта с ними в свой столь деликатный период.
- Где же ты, Дэйр?
Словно в ответ на ее призыв, яркая вспышка испугала девушку. Она напряглась, осознав, что это был не Дэйр, прибывший ей на выручку.
Это был снова Фьюри. С искрящимися злобой глазами, он надвигался на нее. Настоящий хищник, одному богу известно, на что способный.
- Не трогай меня! - Лия сделала выпад в его сторону.
Фьюри перехватил ее руку.
- А знаешь что? Преподам-ка я тебе ценный урок.
Прежде чем она успела хоть что-то у него узнать, мужчина перенес их из детской прямо в центр столовой. Анжелия запаниковала, осознав, что в комнате толпилось восемь волков в человеческом облике. По их запаху, она знала, что ни у одного из них не было пары.
С колотящимся сердцем, девушка попыталась сбежать, но Фьюри пресек ее попытку, отрезав путь к отступлению.
- Ты сядешь и будешь есть, - прорычал он. - Как цивилизованный человек.
Фьюри выплюнул это слово, словно ничего ниже и не существовало.
Как же она хотела, чтобы ее силы вернулись. Тогда бы Анжелия испепелила это чудовище и заставила его за все заплатить. Несомненно, в их меню первым блюдом шла Лия, а Фьюри собственноручно будет держать девушку, пока остальные будут насиловать ее. Он подвел Анжелию к столу, где по правую руку от Брайд сидел молоденький привлекательный самец. Его глаза потемнели в тот момент, как только на него повеяло ее ароматом.
Анжелия приготовилась к тому, что он вот-вот накинется на нее. С огромными темными глазами, мужчина медленно поднялся. Ну, вот и все... Сейчас он бросит ее на растерзание стае.
Когда Анжелия была уже уверена, что этот ужас вот-вот начнется, молодчик уважительно поклонился Фьюри, взял свою тарелку и бокал и пересел в другой конец стола. Фьюри усадил девушку на освободившийся стул.
Брайд, которая с любопытством наблюдала за разворачивающейся сценой, вздохнула.
- Я так и думала, что вы двое присоединитесь к нам.
Фьюри кивнул.
- Да, так и получилось.
Молодой волк, который сидел напротив девушки, мгновенно вскочил на ноги, заставив Анжелию вздрогнуть.
- Я принесу для них тарелки.
Брайд по-доброму улыбнулась.
- Спасибо, Киган.
Белокурый стройный парнишка буквально выбежал в другую комнату, а вернулся уже со столовыми приборами в руках.
Он протянул один набор Фьюри, а затем повернулся к Анжелии.
- Может за вами поухаживать?
- Усядься уже, Киган, - рявкнул Фьюри.
Он немедленно поставил тарелку перед ней и вернулся на свое место.
В комнате было столько напряжения, что Анжелия даже могла ощущать его вкус. Не обращая ни на что внимания, Фьюри навалил в их тарелки еды, а затем одну из них пододвинул Лие.
- Дядя Фури!
Она подняла глаза и увидела, как в комнату вбежал Трэйс, сопровождаемый Фангом. Мальчишка подбежал к Фьюри, и дядя тут же заключил его в свои объятия.
- Привет, щенок, - мужчина еще сильнее сжал малыша, который захохотал от счастья.
- А Трэйс попал в цель!
Фьюри засмеялся. И от этого смеха все черты его лица неожиданно смягчились, возвращая Анжелии того юношу, которого она знала несколько лет назад... еще до того, как она превратились во врагов.
- Хорошо, что я отсутствовал на этом детском утреннике. Хорошая работа, Фанг.
Мальчик вырвался из рук дяди и побежал к своей маме.
- Трэйс попал в трех уточек, мамочка.
- О, да это здорово, малыш. Отличная работа. - Она взяла его и усадила себе на колени.
Глаза Фанга стали размером с пятаки, когда он подошел к ним и тоже уловил запах Анжелии. Он резко втянул в себя воздух прежде, чем сесть с другой стороны.
- Очень жаль, что ты пропустил день Благодарения.
Фьюри положил себе еще фаршированного картофеля.
- И мне тоже.
Анжелия не поняла, почему это так расстроило его.
- День Благодарения?
Фьюри взглянул на нее, отрезая кусочек индейки.
- Это американский праздник. Каждый год вся семья собирается вместе, чтобы поблагодарить Всевышнего за жизнь и за прекрасное окружение.
- Именно поэтому все волки и собрались здесь, - добавила Брайд. - Семейные отправились ранее по домам к своим женам. Обычно, свободные вервульфы собираются у нас на праздничный обед, а потом устраивают игровой турнир нон-стоп.
И снова, Лия понятия не имела, о чем они речь вели.
- Игровой турнир?
- Видеоигры, - пояснил Киган.
Фьюри усмехнулся от такой прыти молодого волка.
- Она из средневековой Англии, щенок. Она ни черта не поняла из того, что ты сказал.
- Я могу вам показать.
Фанг закатил глаза.
- Попридержи коней, мальчик. Аркадианские женщины равняют близость с нами с развратом и содомией.
Пораженный Киган вернулся к своей еде и больше даже не взглянул на нее. Один из самых старших мужчин за столом с шумом отодвинул тарелку.
- Я потерял аппетит. Спасибо, Брайд, за такое угощение. - Он взглянул на Вэйна. - Я тебе понадоблюсь для защиты твоего дома?
- Я буду весьма признателен, если ты останешься. Ведь мы до сих пор не знаем, скольких разом может уложить та штука, которая свалила льва.
Он поклонился прежде, чем направился в гостиную. Еще двое волков присоединились к нему. Фанг передал Фьюри тарелку с хлебом.
- Киг, говорят, что ты тренировался в Soul Calibur?
Киган осклабился.
- Да я сотру тебя в порошок, приятель. На этот раз никаких перерывов.
Вэйн захохотал.
- Осторожней, Киган. Он же просто смеется над тобой. Фанг знает особые движения, чуть ли не у половины персонажей.
Для Анжелии, которая понятия не имела о предмете разговора, вся беседа выглядела пустой болтовней. Но она расслабилась во время их шуточной перепалки.