никаких признаков горячки, щеки розовые. Ему стало немного легче.
— Хочешь есть или пить?
— Я голодна.
Он нежно погладил руку Роксаны.
— Сейчас велю принести нам завтрак.
Когда Роксана поела, к ней впустили детей. Предупрежденные о том, что мать все еще слаба, они осторожно обнимали ее и говорили непривычно тихо. Пока не принесли новорожденных брата и сестру. Пользуясь случаем рассказать об их проделках, дети немедленно забылись и принялись жизнерадостно вопить.
В последующие месяцы жизнь графа и его семьи текла мирно и тихо. Робби не желал иметь ничего общего с политическими махинациями Лондона и Эдинбурга.
Отныне братья Карр занимались своим торговым флотом и получали огромные прибыли от торговли с американскими колонистами. Богатство обеспечивало им относительную независимость от британского правления и в какой-то мере компенсировало необходимость подчиняться английским законам.
Обе семьи решительно и упорно занимались своими поместьями, старательно избегая всякого вовлечения в политику. Вдалеке от английского двора их семьи росли и процветали, а счастье было неизменным. Дом и семья стали источниками их величайшей радости и наслаждения, удача улыбалась им, и волшебное чувство любви, однажды обретенное, никогда уже больше не исчезало…
[1] Маркиз Джон Гамильтон, шотландский политик, пользовавшийся огромным уважением соотечественников.
[2] Так называли презерватив, потому что он завязывался на открытом конце.
[3] Длинная тумба или комод для гостиной.
[4] В те времена вместо модных журналов в другие страны из Франции отправлялись куклы, наряженные в платья по последней моде.
[5] Знаменитый английский резчик-декоратор (1647– 1721).
[6] Арчибальд Джонстон, лорд Уорристон, один из выдающихся государственных деятелей Шотландии.