политические суждения автора не подвергались сокращениям и изъятиям. В академическом издании дневник может быть представлен с большей полнотой.
Дневник Чуковского насыщен литературными ассоциациями, раскавыченными внутренними цитатами или цитатами, взятыми в кавычки, стихотворными строками, заглавиями читаемых книг и т. д. Не во всех случаях удалось отыскать источники тех или иных строк, которые, обычно по памяти, цитирует автор дневника.
В комментарии широко использован биобиблиографический указатель «Корней Чуковский» (Л., 1999), составленный Д. А. Берман, а также неопубликованные документы из архива Чуковского.
Тексты дневника заново сверены с рукописью. Рукопись дневника хранится у меня. В печати в отдельных случаях сохранена орфография автора, особенности тогдашнего написания иностранных фамилий, своеобразие пунктуации. Сохранено также написание названий учреждений, журналов, книг, как это было тогда принято.
Записи 1901—1917 годов велись по старому стилю. Исключение составляют 1903 и 1904 годы, так как, живя в Лондоне, Чуковский ставил даты по новому стилю. Сокращения указаны отточиями в угловых скобках. Нумерация примечаний дается каждый раз в пределах одного года. Собственные имена не комментируются, а представлены в именном указателе в конце книги.
Пользуюсь возможностью поблагодарить К. И. Лозовскую, секретаря К. И. Чуковского, за участие в многолетнем труде по составлению именного указателя и подготовке дневника к печати. Благодарю также Л. А. Абрамову, М. Э. Шаскольскую и Д. Г. Юрасова за деятельную помощь в работе над этим трудоемким изданием.
1 Пушкинские строки записаны по памяти и не совсем точно. Должно быть: «
2 Упомянуты книги Флобера «Воспитание чувств» и «Искушение святого Антония». Обращения Тургенева к Флоберу (в переводе с французского): сударь, любезнейший господин Флобер, дорогой мой собрат, мой дорогой друг, дорогой друг, мой добрый старина.
3 Чуковский цитирует строки из стихотворений Некрасова «Памяти приятеля» (1853) и «Медвежья охота» (1867).
4 См. «Воспоминания о Белинском» И. С. Тургенева, впервые напечатанные в «Вестнике Европы» (1869, № 4).
5 Девятнадцатилетний Чуковский поверхностно и односторонне судит об отношении Достоевского к Белинскому. Общеизвестно, что именно Белинский увлеченно и восторженно приветствовал в 1845 году талант автора «Бедных людей» и утверждал, что он «пойдет дальше Гоголя». Однако в начале 70-х годов, во время работы над «Бесами», в период резкого расхождения с И. С. Тургеневым, Достоевский в некоторых своих письмах (к Н. Н. Страхову и А. Н. Майкову) обрушился на Белинского и «поколение 40-х годов», обвиняя его в атеизме, нигилизме, западничестве, непонимании России. Назвав Белинского и Грановского «шушерой», Достоевский добавлял: «Я обругал Белинского более как явление русской жизни, нежели лицо» (ПСС, 291, с. 215).
Что касается Чуковского, то в своей статье «Достоевский и плеяда Белинского», впервые опубликованной в 1918 году, он характеризовал отношения этих писателей уже с большей зрелостью и полнотой.
6 Речь идет о первой публикации Корнея Чуковского «К вечно-юному вопросу (Об «Искусстве для искусства»)» — см. «Одесские новости», 1901, 27 ноября.
1 Имеется в виду статья В. Г. Подарского «Наша текущая жизнь (Газетно-журнальное обозрение)», помещенная в № 12 «Русского богатства» за 1901 год. В статье дан обзор журналов «Мир Божий», «Вестник Европы» и «Русская мысль» за октябрь и ноябрь 1901 года. Основная часть статьи Подарского посвящена полемике со статьей В. Богучарского «Памяти Н. А. Добролюбова», опубликованной в ноябрьской книжке «Мира Божьего».
1 В телеграмме сообщалось о рождении сына.
2 Неточная цитата из пушкинских «Песен западных славян» (7. Похоронная). У Пушкина: «Я здоров,— и сына Яна / Мне хозяйка родила».
3 В. Брюсов в те годы редактировал журнал «Весы». Статья К. Чуковского «Джордж Уотс» была опубликована в № 7 за 1904 год и послужила началом его сотрудничества в брюсовском журнале.
4 Рецензия К. Чуковского на книгу Свинборна появилась в «Весах» лишь через два года (1906, № 3/4).
5 К. Чуковский. Нынешний Евгений Онегин. Роман в 4-х песнях. «Одесские новости», 1904, 25 декабря; 1905, 1 января. В печати нет ни предисловия, ни послесловия. Поэма написана онегинской строфой.
1 В феврале Чуковский продолжал публиковать в «Одесских новостях» свои «Заметки читателя». 1-го и 4-го он писал о лекции Н. М. Минского «Современная проблема нравственности», а 16-го — о книге А. А. Яблоновского «Приключения уличного адвоката».
2 См.: «Заметки читателя: О г. Евг. Соловьеве». «Одесские новости», 1905, 14 марта.
3 Статья «Драматический театр Комиссаржевской. «Строитель Сольнес» Ибсена в постановке А. Л. Волынского» опубликована в «Театральной России» (1905, № 15, с. 260—261; № 16, с. 276—278).
4 Рецензия под названием «Московский Художественный театр: «Иванов», драма Чехова» помещена в «Театральной России» (1905, № 17, с. 294—297).
5 Речь идет о восстании на броненосце «Потемнин». См. воспоминания К. Чуковского «1905, июнь» (Собр. соч., т. 2, с. 677—698).
6 Басня Т. Мура в переводе Чуковского напечатана в журнале «Сигнал», 1905, № 2, с. 6.
1 Статья опубликована в «Весах» (1906, № 2) под названием «Циферблат г. Бельтова». Бельтов — псевдоним Г. Плеханова.