– Что ж, спасибо. Большое-пребольшое. Ты тоже сегодня великолепно выглядишь. – Это был намек на недавнее «дежурство» Генри под ее дверью в обнимку с бутылкой.

Впрочем, Генри пропустил замечание мимо ушей. Намеренно он это сделал или же просто-напросто не заметил подвоха?

– Спасибо, малышка. А это мой приятель, Джим Бэкс. Вы, кажется, незнакомы?

Мужчина на заднем сиденье машины сделал неопределенный жест рукой, по-видимому означавший, что он рад знакомству, снимает шляпу и передает всем привет.

– Уже знакомы. Молли Роуз. Очень приятно, – устало выдохнула Молли.

Ох уж эти мужчины. О том, что существуют хорошие манеры, они даже не подозревают. Вот так и получается, что девушке приходится самой называть имя при знакомстве. Хотя… это такие мелочи. Тем более когда имеешь дело с Генри Дарвеем.

– А, Молли… – Генри озадаченно почесал макушку. И его осенило: – А что ты делаешь на остановке? Отдыхаешь, наверное, загораешь? – Генри залился счастливым переливистым смехом, довольный своей шуткой.

Молли мягко улыбнулась в ответ.

– Да нет, просто я жду автобус. Кстати, он что-то задерживается. Дело в том, что мне нужно срочно попасть на вокзал.

– Так в чем же дело? Почему прекрасная леди до сих пор не в седле? То есть не на сиденье моей машины? Доставлю в целости и сохранности.

– Правда?

– Чистейшая. Запрыгивай!

Молли хотела вежливо отказаться, ей уже хватило общения с Генри один на один у нее дома. Однако… автобус задерживался. Генри ни словом не обмолвился о странностях ее вчерашнего поведения. Генри был трезв, ведь он за рулем, верно? Молли казалось, что предыдущий урок запомнился ему надолго. Да и присутствие друга прибавляло уверенности.

Опасаться нечего!

– Ну же, Молли! Еще немного, и ты опоздаешь. Я не собираюсь проезжать на красный свет из-за того, что леди соизволит колебаться.

Было заметно, что Генри слегка нервничает. Постороннему наблюдателю это совсем не бросилось бы в глаза. Он ведь актер как-никак. Мужчина всего лишь заигрывает с привлекательной девушкой. Беззаботность и доброжелательность были написаны на его лице, жесты плавные, неторопливые, голос – самый обычный. Но человек, хорошо знающий Генри, увидел бы, что он не в своей тарелке. Его выдавали сузившиеся глаза, широкая подрагивающая «голливудская» улыбка и проступившие на висках синие жилки вен.

Молли не была хорошо знакома с Генри. Она игриво склонила голову набок. Темно-карие глаза сверкнули недобрым огоньком. Может, посчастливится встретить его по дороге, подумала она. Пусть видит, как мне хорошо без него.

– О'кей. Я еду.

– Отлично.

Машина тронулась с места и повезла Молли… не совсем туда, куда она ожидала. То есть в сторону, противоположную той, где находился вокзал.

Объезд, наверное, предположила Молли. Когда вокзал не показался ни через десять, ни через пятнадцать минут, она серьезно заволновалась.

– Генри, я, конечно, не очень хорошо знаю город, но вокзал в другой стороне.

Он рассмеялся.

– Малышка, а что, если я сам тебя довезу? На машине надежнее.

– Да нет, что ты! – запротестовала Молли. – Я не хочу отрывать тебя от дел.

– Ну, ради тебя я на все готов.

Многообещающее заявление. Вот спасибо! Молли начала осознавать, что… она, кажется, похищена?!

– А все же, Генри, куда мы направляемся? – Актерские навыки позволили ей сдержать дрожь в голосе.

– Ну должен же кто-нибудь показать тебе город?

– Спасибо, но не сегодня. Пожалуйста, Генри, отвези меня на вокзал, очень тебя прошу.

– Да все будет нормально. Не отвлекай водителя! – подал голос человек с заднего сиденья.

Надо же, а я совсем про него забыла! – с досадой подумала Молли. Сидит как мышка. Или как кошка. Но в любом случае очень тихо. О господи, что же мне делать?

Молли с тоской смотрела на мелькающие мимо деревья и одноэтажные домики. Они выехали из города.

Спокойно. Не паникуй. Дыши глубже. Бывали ситуации и похуже, уговаривала себя Молли.

Только ни одного случая сквернее она вспомнить так и не смогла. Машина неслась по пустому шоссе, никаких перекрестков и светофоров, на ходу не выпрыгнешь. Хотя эти попытки, даже если бы Молли их предприняла, оказались бы тщетными: замки в дверцах контролировались водителем. А Генри предусмотрительно заблокировал выходы.

Выкрутить руль? Машина во что-нибудь врежется и остановится. Но мы, скорее всего, разобьемся. Кричать? Никого вокруг нет. Никто не услышит. Для снятия стресса? И создания неприятностей похитителям? Да! Да!! Да!!!

Молли заорала так, будто ей на вытянутую руку положили черного мохнатого паука немаленьких размеров. Это выступление имело бешеный успех. Генри чуть не потерял управление. Машина заскрежетала тормозами и застыла. Генри схватил притихшую от изумления Молли за локоть и прорычал:

– Еще только раз, и…

Молли испуганно вжалась в кресло. Рев разъяренного быка перешел в оправдывающийся лепет школьника младших классов:

– О, извини, извини, пожалуйста.

Генри разжал пальцы.

– Ты могла нас всех убить, между прочим.

Он завел мотор и, мысленно чертыхаясь, продолжил путь. Молли смотрела в боковое окно, стараясь запомнить дорогу, и прокручивала разные варианты развития событий. Все они ее не очень устраивали. Надежды на то, что Генри одумается, извинится и довезет ее до вокзала, не было.

– Послушай, ну что, что тебе от меня нужно?

– Я хочу, чтобы ты кое-что увидела. Тебе понравится, обещаю.

– А если нет?

– Это невозможно.

– Генри, мне сейчас нужно быть в другом месте. Меня ждут.

– Ничего, подождут немного.

– Генри, я прошу, останови машину! Выпусти меня!!! – Молли вновь сорвалась на крик.

– Спокойнее, спокойнее. Я всегда знал, что женщины – ужасные паникерши, но надеялся, что ты этим не страдаешь.

– А как бы ты чувствовал себя на моем месте?

– Молли, я всего лишь хочу сделать тебе сюрприз. Приятный маленький сюрприз. Просто я боялся, что ты не захочешь меня выслушать. Или, если узнаешь, что он находится так далеко, откажешься ехать. Только и всего.

Молли обиженно молчала. Сюрприз? Да в гробу я видела такие сюрпризы!

– Зато – видишь? – подействовало! Ну скажи, что Генри – гений!

– Я в этом никогда не сомневалась, – сквозь зубы процедила Молли.

– А, кстати, мы приехали. Молли, удели мне пару минут своего времени. Ты не будешь об этом сожалеть.

Генри вышел из машины и подал руку даме. Молли ее проигнорировала, выбралась сама и зашагала к дому.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату