— Можете описать его?
В этом и была сложность. Равин не хотела рассказывать, как выглядел этот человек, ведь если полиция найдет его, то он выложит им все, что видел. Все, что она ему сделала. О том, как послала на него огонь…
— Там было темно. А я была чем-то накачана.
Шериф затаил дыхание и некоторое время молчал. Наконец он сказал:
— Послушайте, по моему мнению, напавший на вас человек — это Железный Дровосек. Он жестоко убил по меньшей мере пять женщин. Вы могли стать шестой. Как думаете, почему он дал вам уйти?
Равин пожала плечами.
— Возможно, потому что я закричала. Мне кажется, это напугало его.
— Всем своим жертвам он затыкал чем-нибудь рты, а вам?
Равин опустила глаза на свои руки. Как же ей хотелось избежать проницательного взгляда шерифа!
— Мне тоже. Но я смогла отодвинуть платок, — сказала она, поднимая глаза.
Шериф Уайтхол пожевал сигарету и покачал головой. Он явно ей не верил. Неужели этот рассказ казался ему таким же неправдоподобным, как и ей?
— Ну, вы можете хотя бы в общих чертах описать, как он выглядел?
Равин колебалась. Она боялась, что они найдут его, и боялась, что не смогут этого сделать, ведь тогда он будет убивать снова. Если она не прикончила его, он не остановится, в этом Равин была уверена.
Она вздохнула и сказала:
— Он был среднего роста. Каштановые волосы. Это все, что я помню. На нем был смокинг и широкие брюки темного цвета, может, черного или темно-синего.
Шериф задумчиво кивнул.
— Наверное, он был посетителем ресторана — ну, ужинал в «Карибских ночах». Возможно, наблюдал за вами. Нам нужно будет проверить книгу посетителей ресторана за тот вечер.
— Он был там, — вспомнила Равин. — Говорил, что наблюдал, как мы ужинали с мамой и сестрой. Он точно там был.
— О'кей. А как насчет шрамов, татуировок, ювелирных штучек и тому подобного?
— Нет, я не заметила ничего такого.
— Может, его голос показался вам знакомым? Это чрезвычайно важно, мисс Скилер. Любая мелочь, которую вы вспомните, может помочь.
Она покачала головой.
— Мне жаль. Я хотела бы помочь, но не могу. Я рассказала вам все. — Ну,
— Равин! Господи! Ты в порядке?
Девушка подняла глаза, а шериф обернулся, когда к ним подошла ее сестра. Она была выше Равин, к тому же блондинка, оживленная и необычайно привлекательная. Сорина относилась к тому типу женщин, которых мужчины провожают взглядом. И Уайтхол не был исключением.
— Со мной все нормально, — сказала Равин, крепко обнимая сестру и вдыхая исходивший от нее легкий аромат.
— Что произошло?
— На мисс Скилер напал мужчина, возможно, это был Железный Дровосек, — ответил шериф.
Лицо Сорины побледнело.
— О боже! Нет! Милая!
Ее глаза наполнились слезами, и она снова обняла Равин.
— Как? Когда мы с мамой попрощались с тобой в ресторане, то подумали, что ты уехала сразу после нас. Мы были уверены, что ты направилась домой.
— Он схватил меня на парковке. — Равин запиналась, исподлобья наблюдая за шерифом. Ей не нравилось, что он ловил каждое ее слово.
— А я взяла и уехала домой! — причитала Сорина. — Оставила тебя там одну.
— Ты не могла знать. Не вини себя, — сказала Равин.
Дрожащей рукой Сорина смахнула слезу со щеки и повернулась к шерифу Уайтхолу.
— Железный Дровосек — это ведь серийный убийца, не так ли? Тот, о котором пишут в газетах? Он изувечил бедных женщин. Это он? Вы уверены?
Шериф пожал плечами и ответил, не спуская глаз с Равин:
— Парень убежал, а ваша сестра не очень-то о нем рассказывает.
— Я же дала вам его описание, — сказала Равин.
Шериф пристально посмотрел на нее, нахмурив брови.
— Не очень детальное описание, хочу заметить.
— Как тебе удалось убежать? — спросила Сорина.
Врать сестре было намного сложнее, чем шерифу, но Равин не могла сейчас признаться ей во всем.
— Как я уже сказала шерифу, я закричала и преступник убежал. Меня нашли какие-то охотники. Можем мы наконец поехать домой?
Сестра сжала ее руку.
— Ты уверена, что все рассказала?
Холодная дрожь пробиралась из глубины тела Равин, из глубины ее души. Ледяной трепет медленно расползался по всему телу.
Равин посмотрела на сестру, затем на шерифа. Конечно же, они не слышали — голос шел изнутри. Это был не совсем голос. Скорее предчувствие. Предупреждение. Но означало ли это, что опасность грозила кому-то из ее близких, или все объяснялось тем, что она столкнулась с монстром, убивающим направо и налево?
ГЛАВА 3
Местные жители считали, что здание на восточной окраине Оклахома-Сити преследуют неприятности. Когда-то здесь был ночной клуб, но бизнес пришел в упадок, после того как однажды возле него изнасиловали девушку, а в шестидесятых прямо в центре танцевальной площадки убили барменшу. Месяц спустя клуб закрыли. Через несколько лет другие компании занимали это здание, но никто надолго не задерживался.
Здание пустовало на протяжении десяти лет, до тех пор пока Ник Лазитер не выкупил его по очень даже приемлемой цене. Он приобрел его на компенсационные выплаты, полученные, когда он «по собственному желанию» порвал все связи с полицией. Здание было переоборудовано под два офиса. Один Ник сдал в аренду бухгалтеру по имени Марвин. На половине Ника стояли письменный стол с глубокими порезами и черный виниловый стул. На стене висели сертификат частного детектива и фотография с автографом Пита Роуза [1] . В центре стола были пепельница, блокнот с ручкой, бутылка виски и телефон с мерцающей лампочкой автоответчика.
Ник проигнорировал сигнал и вместо этого потянулся к бутылке. В висках давило так, будто внутри головы сидел орел и сильно размахивал крыльями, пытаясь вырваться на волю. Ник снял крышку с бутылки «Старого ворона» и поднес напиток к губам.
Дешевое виски не обжигало как раньше, доказывая, что человек может привыкнуть ко всему. Было время, когда он предпочитал «Царскую корону». Конечно, тогда он не пил в офисе. По крайней мере, в десять утра.