— Не знаю, заметила ли ты, но я все больше беспокоюсь о тебе. — Ник посмотрел вниз и провел большим пальцем по мягкой коже ее пальцев. — Из-за ошибки, которую я допустил, с твоей сестрой произошло несчастье. Я не прощу себе, если… — он прочистил горло и поднял на нее глаза, — если с тобой тоже что-нибудь случится. Оставайся в машине.
Ник открыл дверь и, не оглядываясь, направился к дому. Нащупав в кобуре «беретту», он потянулся к дверному звонку и вдруг услышал позади себя шум. Он резко повернулся, одновременно вытаскивая пистолет.
— Господи, Равин. — Дрожащей рукой он засунул пистолет обратно. — Ты что, ничего не слышала? Стой, по крайней мере, за мной.
Она встала за его спиной, и Ник позвонил в дверь. Из дома доносились какие-то звуки — по телевизору шло игровое шоу. Через некоторое время из-за закрытой двери раздался женский голос.
— Кто там?
— Я детектив, мэм. Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Не могли бы вы открыть дверь? — Ник приложил свой полицейский значок к дверному глазку в надежде, что она не будет изучать его слишком тщательно.
Дверь открыла аккуратно одетая женщина лет шестидесяти в очках в черной оправе. Ее седые волосы были собраны в хвост на затылке. На ней были джинсы, белая блузка с длинными рукавами и жилет в зелено-золотистую клетку. Не зная ее имени, Ник почувствовал себя неловко. Он решил начать экспромтом.
— Мы расследуем серию ограблений в Оклахома-Сити, — сказал он ей после того, как она пригласила его и Равин в безупречно чистую и со вкусом обставленную гостиную. — Письмо с этим адресом было обнаружено на месте преступления, но имя было стерто. Конверт был изорван в клочья, и мы смогли разобрать только адрес. Мы разыскиваем всех и вся и хотели бы поговорить с вами немного, миссис…
Она посмотрела на него с подозрением.
— Звучит очень неправдоподобно.
— Да, это точно, — вставила Равин. — Но у нас нет никаких зацепок, ничего. Поэтому мы хватаемся за любую соломинку.
Женщина кивнула.
— Ясно. Я Кей О'Коннел, и я понятия не имею, почему конверт с моим адресом оказался на месте преступления. — Она засмеялась. — Я вдова, живу одна, мне шестьдесят пять лет, и я никого не грабила за… о, я не знаю даже, за сколько лет.
Ник улыбнулся женщине и краем глаза взглянул на Равин. Наверняка на этот раз она ошиблась. Он пытался придумать, о чем бы еще спросить миссис О'Коннел, но тщетно. Он уже собирался поблагодарить женщину и попрощаться, когда Равин заговорила снова.
— Как умер ваш муж?
Миссис О'Коннел взглянула на девушку.
— Зачем вам это?
Равин пожала плечами.
— Просто захотелось узнать.
Женщина прочистила горло и посмотрела на руки, лежавшие на коленях.
— Три года назад мой муж попал в автокатастрофу. Он умер вскоре после того, как его привезли в больницу. — Она подняла голову, глаза ее были влажными. — Я даже не успела проститься с ним.
— Извините, — тихо сказала Равин. Этот ответ был совершенно не таким, как она ожидала.
— Он был хорошим человеком. Я скучаю по нему каждый день. Знаю, что все произошло мгновенно, но… — Она печально улыбнулась. — Он был любовью всей моей жизни.
— Спасибо, миссис О'Коннел. — Ник встал. Они и так огорчили эту женщину, и все зря. — Не будем больше вас отвлекать. До свидания.
Равин тоже поднялась, но когда миссис О'Коннел проводила их до двери, девушка повернулась к ней.
— Ваш муж был донором органов? — спросила она.
Женщина перевела взгляд с Равин на Ника и обратно.
— Да, был. А что?
Пульс Ника участился. Он понял.
— А вы знаете имя хотя бы одного из тех, кому были пересажены его органы? — спросила Равин. — В частности, человека, которому пересадили его сердце?
Лицо миссис О'Коннел напряглось, и ее подозрения возобновились. Она покачала головой.
— Эта информация конфиденциальна. Простите, но я думаю, что вам лучше уйти.
Ник положил руку на спину Равин.
— Извините еще раз, миссис О'Коннел. Спасибо, что уделили нам время.
Женщина кивнула, но ничего больше не сказала.
Было уже совсем темно. На подъездной аллее Равин остановилась возле кадиллака и повернулась к Нику. Лампа сигнализации над дверью гаража освещала часть ее лица.
— Вот оно, — мягко сказала Равин. — Убийце пересадили сердце. Теперь понятно. Лекарство… прозвище Железный Дровосек… мои видения. Мы должны выяснить его имя. Нужно добраться до списка доноров.
— Это практически невозможно, — пробормотал Ник, в то же самое время перебирая в памяти людей, которые были ему должны. Этот список был очень коротким. И ни у кого из его «должников» не было доступа к этой информации.
Равин скрестила руки на груди и покачала головой.
— Мы подобрались очень близко и не можем сдаться.
Она наклонилась над машиной миссис О'Коннел, и Ник увидел, как напряжено тело Равин. Затем девушка неожиданно отошла от кадиллака, покачнулась и схватилась за голову.
— Равин? — Ник подошел и обнял ее за плечи, но она высвободилась. Ее руки опустились к шее, и она издала сдавленный звук. — Равин! — Он снова попытался прикоснуться к ней, но она упала на колени, безумно глядя перед собой.
— Я вижу его! — Слова с трудом вырвались из ее сдавленного горла. — Я вижу его имя. Я знаю… Знаю, где он живет.
Она подняла на Ника глаза, и он увидел ужас в их изумрудной глубине. Равин убрала руки от шеи и произнесла вселяющим дикий ужас голосом:
— Она у него, мы опоздали. Она скоро умрет.
ГЛАВА 36
Ник схватил Равин за плечи, на этот раз не позволяя ей вырваться, и заставил ее подняться. Он тряс ее, глядя ей в лицо.
— У кого? Кто
— Я не знаю, но она в опасности. В большой опасности.
Ник внезапно отпустил Равин, вытащил из кармана телефон и, набирая номер оклахомского отдела расследования убийств, сказал:
— Назови мне его имя, адрес. Мы возвращаемся, но дорога займет более трех часов. Полиция тем временем сможет все проверить.
Равин кивнула и назвала ему данные, которые каким-то образом получила.
Когда они сели в машину и понеслись к главной магистрали, Ник набрал номер.
— Харрис, — ответил голос в трубке.
— Харрис, это Ник Лазитер.