18
Библейский герой Иосиф, известный своей красотой, легенды о котором были распространены «а Востоке.
19
Этим типично восточным сравнением великий поэт хочет оказать, что для его героя веления судьбы покорны, как охотничий барабанчик.
20
Визирь (буквально: «носильщик тяжестей») — первый министр, носильщик тяжестей управления.
21
Игра слов: по-персидски «гаухар» означает и «жемчужина» и «сверкание меча».
22
Мухтасиб — чиновник, ведавший «полицией нравов» тех времен. Он следил за нравственностью горожан, наблюдал, чтобы на базаре не обвешивали покупателей, и т. п.
23
Казии — судьи.
24
Закят (буквально: «очищение») — так называлась обязательная уплата десятой части доходов на благотворительные и религиозные цели.
25
Г а н ч — скрепляющий раствор смеси алебастра с лёссовой пылью.
26
Так называли древние греки известный им обитаемый мир.
27
Теперь мы называем эту звезду менее поэтически: Бета Персея.
28
Так Улугбек называет косинус.
29
Т. Н. Кары-Ниязов, Астрономическая школа Улугбека, стр. 152.
30
Один телец — это созвездие Тельца. А второй — бык, на рогах которого, по представлениям корана, покоилась Земля.
31
Ф е
32
Эти слова написаны