Я затушил о мозоль сигарету,

Бросил окурок в урную пасть.

Лучше троллейбуса транспорта нету.

Если не влазишь, то и не влазь.

Можно, как проклятый, ездить на FORDе,

Можно на танке гасать по паркету.

Только компостер не бейте по морде,

Он, как собака, друг человеку.

-------------------------------------------------------------------

ГАМЛЕТ

Пролог

(выходит режиссер)

Режиссер У нас в Харькове существует поверье,

что плох тот физик, который ни разу в жизни

не играл Гамлета или хотя бы тень его отца.

И вот, по многочисленным просьбам, заявкам,

мольбам, детским крикам и женскому плачу,

с болью в душе и слезами на глазах

мы представляем...

(фонограмма из 'Богатые тоже плачут'

или 'Рабыни Изауры')

...Извените, техническая накладка...

...Мы представляем бессмертную трагедию

Вильяма Шекспира 'Гамлет'!

Исполниет автор.

(уходит)

Сцена первая

Гамлет (выходит вместе с Горацио)

Быть иль не быть порядку в замке нашем?

Предчувствия меня одолевают.

Горацио, мой друг, побудь со мной.

Как преходяще в этом мире все,

И скоро тлению подвергнется наверно.

Сегодня в Эльсиноре нет воды,

Свет ежечасно гаснет. О, Всевышний!

Что значат жизнь, престол и государство,

Когда основы бытия - вода и свет

Нас ежечасно подло покидают.

Полы прогнили, стены обветшали,

Сквозь дыры в крыше капает вода.

Пора подвергнуть замок перестройке!

Все неспокойно в Датском королевстве.

Какая-то в державе нашей гниль!

Опять канализацию прорвало.

Горацио Прошу прощенья, принц. Вот это место,

Где видели вчера его.

Он чем-то был похож на короля покойного, но точно

Сказать вам не могу. Уж месяц будет,

как лампа в фонаре перегорела.

Гамлет Быть иль не быть сегодня ей на месте?

Как видно, нет. Зажжем-ка мы свечу.

Горацио А вот и он. Вернее тень его

От этой свечки. Как он изменился!

Тень Я твоего отца родного дух,

На некий срок скитаться осужденный

ночной порой, а днем гореть в огне,

Пока мои земные окаянства

Не выгорят дотла. Мне не дано касаться тайн моей тюрьмы.

Ты слушай, слушай! Если вправду любил отца ты своего,

Ты наведешь порядок в Эльсиноре,

Как я его навел вчера в фамильном склепе.

Халатность Клавдия моей причина смерти!

Пробравшись в управляющие замком,

Он управлял им восемнадцать лет,

И превратил цветущий Эльсинор в развалин груду.

От беспорядка люди умирают.

Гамлет Быть иль не быть порядку в замке нашем?

Тень Знай, Гамлет, правду. Заболел и умер

От воспаленья легких твой отец.

Когда, намылившись, стоял неделю в ванной,

Я ждал, когда пойдет вода, которой

Уж девять лет как в кранах не бывало.

Врачи ж меня лечили от укуса

Змеи и отравленья белиной.

Теперь прощай. Пора. Смотри, светляк,

Почуяв утро, убавляет пламя.

Прощай, прощай и помни обо мне.

Режиссер В дальнейшем, по различным причинам бытового характера

умирают Розенкранц, Гильденштерн, Фортинбрас, принц

Норвежский, Озрик, Марцелл, Йорик, два могильщика,

актеры, придворные, слуги. Тем не менее, некоторым

персонажам удается дожить до последней сцены, в которой

мы их сейчас и увидим.

Сцена последняя.

Король Вчера из Франции вернулся к нам Лаэрт

Там обучался он приемам фехтовальным

И в поединке с Гамлетом покажет нам

Свое уменье. Подайте-ка вина!

При первом и втором его ударе

И в отраженье третьего палить

В честь Гамлета из всех бойниц и пушек.

Король его здоровье будет пить.

(Гамлет и Лаэрт дерутся)

Горацио Вина уже три года нету в замке.

Королева Тогда подайте мне воды. Хочу я пить

За Гамлета, и жажда страшно мучит.

Офелия, подайте мне воды!

Офелия Сударыня, но в кранах нет воды!

Водопровод отключен третьи сутки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату