пасти.
Визжа и плача, отправился волк дальше.
Шел волк, шел и пришел к селу вроде Плиево. Увидел он около холма осла. Подумал про себя осел: «Отсюда ты еле ноги унесешь».
И только волк подошел, осел говорит:
— Серый, разреши мне перед смертью раза два прокричать.
Глупый волк согласился: Услышали люди крик осла, поняли, в чем дело, и с вилами, кольями и собаками побежали к ослу.
Бросился волк со всех ног наутек и попал в яму. Люди побили его камнями; собаки вдоволь налаялись, и все разошлись по домам.
Стал волк вспоминать свои похождения:
«Будь я проклят! Разве я зять, чтобы стоять между свояченицами?! Хорошо ребра помяли и правильно сделали.
Врач я или кузнец, чтобы вытаскивать гвозди?! Выбили из пасти клыки и правильно!
Что я попал в кино или в театр, чтобы позволять ослу петь? Хорошо избили они меня, теперь вовек мне из ямы не выбраться. За это следовало меня схватить двум мужчинам за хвост и избить палками».
В это самое время в яме оказались двое мужчин. Они возвращались после разбоя, попади в яму и не могли выбраться из нее. Схватили они волка за хвост и стали бить его палками. Волк выскочил из ямы, а мужчины уцепились за его хвост и тоже оказались наверху. От радости они не стали убивать волка, и снова бросили несчастного в яму. Он и сейчас, говорят, сидит там.
154. Волчица и пастух
Записал С Патиев в 1974 г. на ингушском языке от Е. Беркинхаевой, г. Назрань ЧИАССР.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Младший сын отца пас в горах овец. Его считали не очень умным, но относились к нему с уважением.
Возле пещеры, куда он загонял овец, была волчья нора. В ней жила волчица с четырьмя волчатами. Младший сын давал волчице внутренности зарезанного им барана. Поэтому волчица берегла его отару.
Как-то младший сын погнал отару пастись высоко в горы у пещеры остался один хилый барашек. Волчица ушла в лес, а в это время из норы вылезли волчата и съели занемогшего барашка.
Возвратился пастух и подумал: «Наши соседи одержали верх — волчата съели оставленного барашка. Я проиграл и должен покинуть это место».
В это время из лесу вернулась волчица и узнала, что произошло. Вскочила она в нору, вышвырнула оттуда волчат и стала изо всех сил трепать их.
Тогда пастух сказал волчице:
— Отпусти волчат, не бей! Я сам виноват, что оставил их голодными. Больше они не будут так делать.
Ночью юноша услышал выстрел. Выскочил он из пещеры и увидел, что волчица принесла большого барана.
Она унесла этого барана из чужой отары взамен барашка, которого съели ее волчата.
155. Волк, лиса и еж
Опубл.: ИФ, с. 64.
Записал X. Осмиев в 1933 г. на ингушском языке от А. Гатиева, с. Ангушт ЧИАССР.
В давние времена отправились в путь волк, лисица и еж. По дороге они нашли кайсарилг[179]. Каждый из них хотел заполучить свою долю.
— Так, так, — сказал волк. Если мы разделим кайсарилг на три части, то нам достанется очень мало, а так, чтобы вся она принадлежала одному из нас, мы не сможем договориться. Ее съест тот, у кого отец был самый высокий.
Лисица и еж согласились с волком.
— Ну, как высок был твой отец, волк? — спросила лисица, виляя хвостом.
Волк, не теряя достоинства, отвечал:
— Когда мой отец стоял рядом с высокими горами, они были ему лишь по пояс.
— А как высок был твой отец, лиса?
Лиса, взглянув вверх, сказала:
— Видите на небе белые облака? Отец мой был такой высокий, что головой касался их.
Еж, не ожидая вопроса, быстро проговорил:
— А не говорил ли твой отец, лисичка, что его головы касалось что-то мягкое?
Лиса, обрадованная этими словами, подумала, что еж имеет в виду облака, и радостно произнесла:
— Да, да, говорил, конечно, что его головы касалось что-то мягкое.
— Так это была мотня штанов моего отца, — сказал еж.
Волк не мог вынести, что кайсарилг достанется не ему.
— Тогда давайте, — сказал он, — побежим наперегонки, и кто обгонит, тот и съест кайсарилг.
Лиса и еж согласились. Они поднялись на высокую гору, чтобы сбежать с нее вниз. Волк и лисица со всех ног кинулись бежать под гору, а еж свернулся в шарик и скатился с горы. Не успели волк и лисица месте добежать до середины пути, как еж уже был на месте.
ЛЕГЕНДЫ
156. Как возникли солнце, месяц и звезды
Опубл.: ИФ, т. II, с. 20.
Записал И. А. Дахкильгов в 1963 г. на ингушском языке от одаренной сказительницы Г. Бековой сестры известного ингушского поэта Т. Бекова, г. Грозный.
Все это неправда, но в старину рассказывали следующее. Жил молодой человек неописуемой красоты. Он был искусный кузнецом. От искр его кузни, казалось, молнии сверкали.
В это же время жила одна девушка. Она безвыходно сидела в высокой башне без окон и дверей. От ее красоты исходило сияние, которое было видно издали.
— Я женюсь на ней, — решил молодой человек и послал сватов.
Девушка была его сестрой; он не знал об этом, а девушка знала.
— От огня и золы его кузни исчезнет мое лучезарное сияние я не пойду за него замуж, — придумала