— Слово знакомое, но смысла не знаю.
— Ты даешь! Сам хвастал про артиллерийский музей. Там детальные макеты ряжей.
— Ближе к делу, объясняй.
— Обычный деревянный дом видел? Точно так укладывают венцы на воде, конструкция под собственным весом тонет. Вовнутрь засыпают камни и глину. Готово!
— Через несколько лет сгниет и развалится.
— Триста лет форты на ряжах стоят, да еще с мощными стенами и пушками.
— У нас холодно, здесь могут быть злобные жучки-червячки. Каждое бревно медью не обошьешь.
— Ничего не надо! Всякая живность эти камни лучше бетономешалки скрепляет.
— Ладно, мне без разницы, что здесь будет через триста лет. Ты все знаешь, ты и командуй. Кстати, а почему бетоном не залить?
— Цемент видишь? Как увидишь, сразу меня зови.
— Цемент обязателен? Делай бетон на извести.
— Интересный вираж мыслительного процесса. Надо попробовать.
В деревне отдали мешки, объяснили, как сеять, предупредили о ядовитой ботве. Затем отправились к судоверфи. Долго говорить о ряжах не пришлось, смысл уловили сразу. Один из корабелов работал на строительстве доков в Кентербери, где использовали аналогичную технологию.
— Так ты с опытом строительства кораблей?
— Ваша милость, мы все здесь умеем строить корабли, но таких больших, как наша «Разящая стрела», никогда не делали.
— Сможете сделать корабль подобных размеров, только поуже?
— Ваша милость, мы таких больших кораблей не делали.
— Я это уже слышал. Сможете сделать?
— Ваша милость, мы не знаем как.
— Не мучай людей, нарисуй чертеж и отдай. Не можешь подготовить чертеж, не приставай к добрым людям.
— Помоги, вдвоем быстрее сделаем. Ты чертишь сверху, я снизу. Посередине сойдемся. Не ехидничай.
— Сначала объясни, что задумал.
— Шхуну на три мачты и сорок пушек. Быстроходную, способную уйти от любого галеона.
— На подводных крыльях, угол атаки семь градусов!
— Я серьезно!
— И я серьезно, ты проектированием деревянных кораблей занимался?
— Мы теорию устройства судна изучали.
— Много запомнил? Ладно, братик, время есть, давай излазаем нашу «Разящую стрелу», потом стоящие с этой стороны корабли.
— Надо рулетку взять.
— Совсем ополоумел? Здесь на пяди меряют.
— Как чертеж делать? В натуральную величину?
— Тебе только сейчас человек три раза сказал, что все делают на глаз и на нюх.
— Необходим мерительный инструмент.
— Сделай.
— Как? Взять с потолка сантиметр?
— Можешь с потолка, можешь с пола.
— С ремня! В моих джинсах ремень длиной восемьдесят пять сантиметров.
— Флаг в руки. Не отлынивай, полезли изучать древнее кораблестроение.
Три дня братья лазали по «Разящей стреле», которую решили взять за основу нового проекта. Самым удачным измерительным инструментом оказалась простая веревка. На ней делали узелки-метки. С помощью узелков набросали на песке чертеж в натуральную величину. Вбили колышки, которые выполняли назначение основных опорных точек. Корабелам такой подход понравился, все понятно. Непонятные нюансы разбирали на примере существующей конструкции или рисовали палочкой на песке. Использовали несколько конструктивных решений, увиденных на трофейных галеонах и флейтах. На десятый день заложили два киля.
Досужее развлечение со строительством двух полноразмерных шхун прервал капитан Жак. Утром в приподнятом настроении братья поехали на причал проверить завершающий этап ремонта «Разящей стрелы». Напротив портовых таверн у берега стояли две караки на шестьдесят пушек каждая.
— Ты смотри! — воскликнул Саша. — Серьезное пополнение у барона Бреды.
— Что за удача! — раздался знакомый голос. — Вы в Нассау!
Первое время братья и слова не могли сказать. Перед ними стоял капитан Жак, на лице довольная улыбка, на шее медальон главы торгового дома. Последовала радостная встреча с объятиями и сбивчивыми словами. Не виделись полгода, каждому было что рассказать. Близнецы передали лошадей слугам трактира и повели своего капитана в ресторан «Цветочный канал».
Удобно устроились в одном из лучших кабинетов и приготовились слушать новости. Капитан Жак рассказывал обо всем подробно и обстоятельно, часто повторяя «мой торговый дом», поглаживая при этом висящий на шее медальон. Оформление торгового дома потребовало от Жака Дагера уйму времени и денег. Основным препятствием послужил сбор необходимых бумаг. Потребовались многочисленные характеристики, начиная от самого первого капитана, где юный Жак начинал свою морскую карьеру. Далее шли поручительства трех торговых домов и одного банка, договор на обслуживание и защиту интересов со стороны адвокатской конторы. Пройдя девять кругов канцелярских кабинетов, капитан Жак получил патент главы торгового дома и немедленно внес вступительный взнос в Ост-Индскую компанию. Затем отправил караван в Индию, куда помимо трофейной каравеллы вошло три корабля. Выполнив первостепенные дела, он привел в Нассау две караки с тремя капитанами.
— Господа, я решил открыть в Нассау представительство торгового дома и предлагаю вам возглавить его.
— Капитан Жак, мы не имеем понятия о работе торговых домов. Спасибо за предложение и доверие, но мы не справимся.
— Скромность является добродетелью, недооценка своих возможностей является злом. Ваша задача помогать капитанам кораблей.
— Новые капитаны на десять лет старше, нам учиться у них надо!
— Учиться всегда надо, я прошел по складу и могу сказать, что вы многому способны научить любого капитана в Нассау. Вы настоящие герои.
— Какие мы герои!
— Кто охотников за головами поймал?
— Случайно вышло. Страшно за ответственную работу браться, вдруг не получится, мы вас подведем или разорим.
— Не подведете и не разорите, я вас хорошо знаю и уверен, что с тремя кораблями вы справитесь.
— Не с тремя, одних галеонов шесть штук, еще флейты и пинасы.
— Откуда они? В списках захваченных кораблей этого нет.
— Мы наняли негров и матросов, все захваченные корабли притащили к берегу, Сделаем грузовую стрелу и начнем ремонт.
— Смешные вы, — засмеялся капитан Жак, — не знаете элементарных морских законов. Добыча принадлежит вам.
— По контракту мы ваши работники.
— На корабле — да, сомнений нет. Если я попытаюсь оформить приведенные вами корабли на свое имя, меня обвинят в жульничестве.
— Какое жульничество? Мы сами отдаем корабли!
— Просто так отдать нельзя, можно продать, причем по оценке морской администрации. — Жак Дагер