На мой же вопрос о том, что сама она думает о моей предстоящей встрече с темными ангелами, видимо, являющимися главной целью моей нечаянной командировки в райскую страну, Лаура с уверенностью в голосе сказала, что я обязательно доберусь до них и это будет славная битва. Она уже подготовила для нее колчан, стрелы в котором никогда не кончаются и огненные стрелы, которые способны пробить и разнести на куски все, что угодно. В своем луке она была уверена, так как от стрелы, пущенной из него, никому еще не удалось увернуться. Ведь это был магический лук её деда, отважного охотника из Шервудского леса, Робина Гуда.
На мое замечание, что я вовсе не хочу убивать темных ангелов, отважная маленькая охотница лишь хмуро буркнула, что, дескать, мечтать не вредно, но драка с ними все равно будет и когда я пойму, что разговоры ни к чему не приведут, вот тогда-то за дело возьмутся они. Моя охотница сказала все же, что вовсе не собирается идти в бой без моего приказа, но в том, что мне придется отдать такой приказ, она была полностью уверена. Лаура также считала, что темные ангелы задумали что-то ужасное и даже была уверена в том, что это они пленили Создателя. Фантазия у нее разыгралась настолько, что она вообще заявила мне о том, что темные ангелы угрожают смертью всем людям, как в Парадиз Ланде, так и в Зазеркалье.
Не знаю до чего бы она договорилась еще, но в это время впереди показалось большое озеро и аккуратный город на его берегу. Это был Вифлеем, где мы должны были дождаться Уриэля и Эллис. Конрад, который уже успел смотаться туда и посмотреть что и как, бодро доложил мне, что голубой шар-строитель в Вифлеем еще не залетал и там полно стариков, больных и даже есть несколько умирающих. Тот самый библейский герой Самсон, которому однажды так не повезло с любовницей, собрался отдать Богу душу, но по просьбе Конрада решил не торопиться и посмотреть на то, как великий маг из Зазеркалья сотворит лечебную купальню и что из этого в конце концов выйдет.
Болтливая птица не оставила мне никакого выбора и когда мы подлетали к Вифлеему, на его улицах уже суетились и галдели люди. Вифлеем был довольно большим городом, даже большим, чем Малая Коляда и в нем кроме древних иудеев жили ассирийцы, древние римляне и многие другие жители Малой Азии. Магов и магических существ в городе насчитывалось всего ничего, зато в нем жили такие легендарные личности, как Гай Юлий Цезарь, Красс, Мария Магдалина, Иуда, Понтий Пилат, Цицерон, Ксеркс, Александр Филиппович Македонский, Клеопатра и множество других, ничуть не менее легендарных личностей.
Город этот был очень красивым, ухоженным и цветущим. Вокруг него было разбито множество огородов, на которых выращивались овощи, основное сырье для магов-кулинаров, а так же было засеяно пшеницей, овсом и ячменем, несколько небольших полей, которые с лихвой обеспечивали зерном чуть ли не половину Западного Парадиза. Уроки Иисуса Христа, когда он накормил несколькими хлебами и рыбами тысячи голодных, не пропали даром и маги в Парадиз Ланде с каждым днем совершенствовали свое искусство делать мясо из брюквы, рыбу из капусты и хлеб из тыквы. Вот только с вином у них были серьезные проблемы, хотя они легко могли превратить в него воду, но только при наличии хотя бы одного стаканчика этого редкостного в этих краях продукта.
Поначалу меня удивляло, что жители тех мест, в которых я уже побывал, при этом еще и забивают домашний скот на мясо, хотя кулинарное искусство магов достойно самой высокой похвалы. Объяснение тому нашлось и оказалось довольно простым, дело в том, что домашний скот отличался довольно высокой плодовитостью и если бы его регулярно не забивали, то в считанные годы коровы, свиньи, овцы и козы полностью заполонили бы Парадиз Ланд. Однако, лишь небольшая часть мяса съедалась. Все остальное безжалостно сбрасывалось в жутко глубокие колодцы. Некоторое время мне было совершенно непонятно, как при таком изобилии люди отказывались отдавать излишки мяса драконам и верным помощникам самого Создателя, воронам-гаруда и даже Лаура не смогла мне объяснить, почему именно так все и происходило.
Впрочем, я догадался об этом и сам, когда за четыре комплекта униформы, пошитой для братьев Виевичей сатирами, они отдали две глиняные склянки зеленки, килограммов пять шоколада и два ведра коньяка и это при том, что выпивки и у самих сатиров было, хоть залейся. Просто люди цеплялись за подобие торговых отношений, как за какой-то якорь, привязывающий их к утерянному навсегда Зазеркалью и это делало взаимоотношения между небожителями осмысленными. Когда какой-нибудь человек шел к магу, чтобы решить какие-то проблемы, он обязательно расплачивался с ним какой-нибудь мелкой монетой, но сам никогда не брал денег от мага, доподлинно не убедившись в том, что они сделаны из настоящего металла, для чего существовало простое и надежное заклинание.
Конрад, прилетев с разведки, доложил мне, что жители Вифлеема хотят заказать мне не одну, а целых три купальни и готовы заплатить мне за это золотом и серебром. Однако, ворон тут же предупредил меня, что в этом городе на руках скопилось очень много фальшивого магического золота, изготовленного очень сильными магами. Вифлеемцы весьма скептически отнеслись к тому, чтобы неизвестно ради чего кормить воронов-гаруда. Выбрасывая мясо в колодцы, пробитые сами создателем, они хотя бы знали то, что оно пополнит запасы Первичной Материи. Вместе с тем в Вифлееме в каждом доме держали скотину и забой скота шел чуть ли не ежедневно, но воронам перепадали лишь жалкие крохи.
Когда мы стали заходить в Вифлееме на посадку, то улицы города оказались буквально запруженными толпами народа. На плечах у многих мужчин были носилки, на которых лежали немощные старцы и прочие тяжело больные. И те и другие, наблюдая за нашим полетом, давали советы своим сыновьям и зятьям, куда летят крылатые кони и они рысью неслись в ту сторону. В результате мы долго не могли найти место для посадки из-за возникшей на улице сутолоки и неразберихи. Когда мне это надоело, я развернул свой крылатый отряд.
Мы быстро вылетели из города, опустились прямо на дорогу и уж потом въехали в город верхом на крылатых конях. В город Вифлеем вело пять дорог и каково же было мое удивление, когда на первой же меня встретил шлагбаум в виде здоровенного, ошкуренного бревна, положенного на козлы под аркой, за которым меня приветствовала огромная толпа народа, а перед шлагбаумом стоял мрачный верзила с ржавой алебардой в руках, одетый в костюм римского легионера, но в широкополой соломенной шляпе и с длинными пейсами. Стражник, перегородивший мне дорогу, пробасил на иврите:
- Стойте, добрые господа. Уплатите пошлину за въезд в город Вифлеем в ночное время.
Я чуть с коня не свалился, услышав такое.
Роже, который мог теперь разговаривать на всех языках, подъехал к стражнику и грозно рявкнул на него:
- Ты что, болван, не видишь кто приехал в твой город? Немедленно убери бревно и дай мессиру проехать в город!
Стражник однако, уперся и возразил рыцарю:
- Не могу, добрый господин, у меня приказ - взимать пошлину со всех, кто въезжает в Вифлеем после заката солнца.
Ситуация была аховая. Стражник имел строгий приказ. Толпа орала все громче и громче, выкрикивая: 'Осанна! Великий маг-врачеватель! Исцели нас! Верни нам молодость!', солнце зашло, а у меня в кармане не было ни гроша. Нет, у меня было с собой несколько тысяч долларов сотенными купюрами, но не платить же за въезд в город Вифлеем баксы. Я мог сделать на выбор следующее: вновь поднять солнце, отправить шлагбаум и стражника в пятое измерение, снова взлететь над городом и попытаться найти место для посадки на узких улочках, запруженных народом, или выстроить замок на берегу озера и спокойно залечь спать, но тогда жители горда соберутся вокруг него и будут истошно вопить до самого утра.
Лаура стала выяснять сколько стоит въехать в город пятнадцати всадникам. Оказалось не мало, целых сто пятьдесят франков. Роже предложил вырубить стражника и брался сделать это одним ударом, заявив об этом на иврите. Стражник поморщился, покряхтел, но не ушел. Лаура стала доставать кошель с серебром, которое получила от меня, но я остановил её и решил немного сжульничать. Засунув руку во внутренний карман своего твидового пиджака, я нащупал в нем стальные щипчики для ногтей и, не вынимая руки из кармана, превратил их в сто пятьдесят франков золотом и серебром. Магический заговор я сконструировал таким образом, чтобы деньги ровно через десять дней превратились в ржавые гайки.
Вручив стражнику изрядно потертые монеты, я дождался когда он проверит их на подлинность, тут я был спокоен, никакое магическое заклинание не могло расколоть моей фальшивки, уберет бревно с дороги и мы спокойно въедем в город. Вифлеемцы здорово меня разозлили своей меркантильностью и я решил их основательно проучить. Построив свой отряд в каре и встав в середине, я молча поехал по узким улочкам,