Седмица
— неделя.

Середина Лета
— один из важнейших годовых праздников, отмечался около дня летнего солнцестояния. Сохранился в скандинавских странах
до
сих пор и называется «Мидсоммар»,
то
есть «середина лета». Отмечается зажиганием костров и народным весельем.

Серкланд
— дословно Страна Рубашек, она же Страна Сарацин, обобщенное название мусульманских земель, куда скандинавы ездили за красивыми дорогими тканями.

Серпень
— август.

Синец
— злой дух, живущий в грозовых облаках.

Словен
— легендарный прародитель племени ильменских (новгородских) словен.

Словенск
— здесь Словенском (местоположение которого точно неизвестно, хотя есть много разных версий) называется открытое поселение на ручье Прость, возле озера Ильмень, существовавшее примерно с V века.

Словене (словены)
— одно из восточнославянских племен, жившее возле озера Ильмень и по Волхову. По мнению исследователей, специализирующихся на изучении севера Руси, словены ильменские не составляли отдельного племени, а образовались из переселенческих групп разного происхождения, поэтому и называются словенами, то есть «славянами» вообще. Поскольку слово «славяне» по происхождению позднее и книжное, термин «словене» в тексте относится ко всем славянам, независимо от племенной принадлежности.

Смерды
— обозначение простого, подвластного князьям населения. Есть мнение, что так называли представителей иных племен и народов, оказавшихся под властью славян.

Смоляне
— предположительно существовавшее одно из малых племен, проживавшее на верхнем Днепре и давшее название Смоленску.

Снека
— скандинавский корабль, не самый крупный, преимущественно торгового назначения.

Солонь
— богиня солнца. Солнце, как и другие светила и небесные явления, в народной культуре могут представать персонажами как мужского, так и женского пола; по мнению А. Н. Афанасьева, древнерусские книжные формы «слъньце» и «сълъньце» образованы при помощи суффикса уменьшительно-ласкательной формы «-це», а если его отбросить, то получим первообразные женские формы «слънь» и «сълънь», то есть «слонь» и «солонь». Эти же формы сохранились в словах «посолонь», «противусолонь», «солоноворот».

Сорок (сорочок)
— набор на шубу из сорока шкурок, сам по себе мог служить крупной денежной единицей. Существовала так же единица «полсорочка».

Сорока
— головной убор замужних женщин, скрывающий волосы и нарядно украшенный. Название получил, вероятно, оттого, что в его отделке использовались сорочьи перья, что уводит нас в самую глубину древних тотемистических представлений.

Сродье
— родня, круг кровных родственников.

Сряда
— наряд, костюм как комплект предметов.

Старший род — понятие из этнографии, обозначавшее потомков первопоселенцев какой-либо местности. Считался носителем особых прав на данную территорию.

Стеган — легкий защитный доспех в виде рубашки из нескольких слоев ткани, иногда с набивкой из пакли.

Страва — поминальный пир.

Страна Фризов — Фрисландия, земля древнего германского племени фризов, населявшего низинные районы современной Голландии и Северо-Западной Германии.

Стрибог — бог ветров. Стрибогов день — 14 июля.

Стрый — дядя по отцу.

Стрыйка — тетя по отцу. Слово более позднего образования, чем стрый, но тоже реальное.

Суденицы — богини судьбы, небесные пряхи, по разным представлениям их две или три.

Сулица — короткое копье.

Тинг — собрание свободных людей для решения общественных вопросов.

Тканка — девичий головной убор.

Толмач — переводчик.

Тор — скандинавский бог грома, известный своими боевыми качествами.

Торсхаммер — иначе «молот Тора», амулет в виде молоточка.

Травень — май.

Требы — жертвы богам.

Тропа Возврата — мистический путь духовных исканий, уводящий к Источнику Жизни за пределами жизни и смерти. Понятие из культа Марены и Велеса.

Убрус — головной убор замужних женщин, длинный кусок полотна, обернутый вокруг головы и скрывающий волосы.

Вы читаете Огнедева
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату