101
Григорий Турский приводит яркий пример времен Гундобада. Liber de virtutibus s.Juliani // MGH. SS. Rer. Merov., I, 2. P. 567–568.
102
Как показали археологические раскопки в Женеве, бургундское государство (ср. стр. 248) было одним из тех варварских королевств, которые усвоили лучшие достижения городской жизни. Тексты подтверждают сохранение курий, defensores (дефенсоров) и gesta municipalia (муниципальных реестров) (ср. стр. 250). Культура Лионского королевства (о женевском периоде нам ничего не известно) заслуживала уважения и была всецело латинской. Гундобад переписывался с Теодорихом, прося прислать ему солнечно-водяных часов, и, по-видимому, у него имелся официальный поэт, некий Гераклиан. Подобно своему родственнику Сидонию Аполлинарию, Авит Вьеннский, обладавший влиянием при дворе, был блестящим ученым. В Лионе и, безусловно, Вьенне в начале VI в. еще действовали школы риторики. И наконец, все еще сохраняла подлинную живость латинская эпиграфика.
103
Этот явный парадокс объясняет моментальное возникновение буйной поросли легенд вокруг происхождения франков и их правящей династии. Народу, ставшему повелителем Запада, было трудно ограничиться кратким, но справедливым утверждением Григория Турского (Hist Franc, И, 8): «Многие не знают, кто был первым королем у франков». Уже сам Григорий намекает на предание, утверждавшее, что франки пришли из Паннонии. Скоро его стало недостаточно: в меровингскую эпоху была разработана сложная концепция, согласно которой франки сделались потомками троянцев, как и римляне, что уравняло их с последними…
104
Галлиен — римский император в 260–268 гг. — Примеч. ред.
105
Такой перевод был предложен уже в VII в. Исидором Севильским (…из-за свирепого нрава (feritarte morum) прозванные) и в IX в. Эрмольдом Черным (Франк получил имя из-за своей свирепости, feritate sua). Связь с древнескандинавской frakka, «рогатина, копье», без сомнения, противоположна той, которую имеют в виду некоторые этимологи: это оружие было названо как раз в честь народа. Что же до слова francus, «свободный», то это имя прилагательное, образованное от имени народа.
106
Ср. стр. 283.
107
То, что она называет франкским — небольшие саманные дома с деревянным каркасом, имеющие в плане прямоугольник или квадрат, с очагом в центре; незатейливая керамика, декорированная орнаментом, часто в форме двух конусов, соединенных в основании, — неслишком отличается от того, что можно видеть в соседних областях, например у фризов.
108
Эта гипотеза, энергично поддерживаемая Werner. Zur Entstehung [N 311], с неменьшим пылом оспаривается De Laet и Dhondt. Les Laeti [N 397]. Спор остается неразрешенным. Представляется, что безоговорочно последовать за Вернером невозможно: около 400 г. кладбища очевидным образом свидетельствуют о разрыве преемственности, что плохо подтверждает тезис о прямой связи между цивилизациями. Но нельзя отрицать того, что эти поселения внесли свой вклад в «варваризацию» Галлии.
109
Это утверждение не так обоснованно, как кажется на первый взгляд, так как во Фландрии, не имеющей запасов камня, не осталось распознаваемых следов римских жилищ.
110
Или в то время это был район к западу от Шельды, где Плиний упоминает о Texuandri. Этот вопрос стал предметом яростных споров; ср. Stengers. La formation de la frontiere [N 283].
111
Верлинден (Verlinden. Les origines [N 285]) противопоставляет этой «пылкости» рейнских франков «салическую неподижность». Дело в том, что нам почти ничего не известно о событиях на севере. Единственный несомненный факт, о котором знал Сидоний Аполлинарий («Панегирик Майориану»), — это столкновение между Аэцием и франкским отрядом в месте, называемом vicus Helena. Споры идут вокруг места (без сомнения, это Helesmes, Норд, кантон Денайн), даты (вероятно, около 440 г.) и значения этого